Kniga-Online.club
» » » » И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

Читать бесплатно И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля». Жанр: Биографии и Мемуары издательство Вестник, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

НА МОРСКОМ БЕРЕГУ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Там, вдоль берега моря,

Плавают людки,

Но люди не слышат,

О чем говорит в море рыбы.

Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…

Там, на улицах города,

Люди бегут куда-то —

У них не осталось времени,

Чтоб наслаждаться жизнью.

Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…

Сбились совсем, сбились совсем…

Смотри, как они бегут, смотри, как они бегут,

Смотри, как они бегут, смотри, как они бегут,

Бегут, бегут, бегут…

Танцуешь ли ты еще твист?

Помнишь ли ты еще старые времена?

Я скажу тебе по секрету, кое-кто танцует твист каждый день,

Но стыдится в этом признаться.

Там, в полях,

Люди поют,

Поют о том, как у них идут дела,

Поют о том, что они знают, куда им идти —

Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…

Громко пой, встречая солнце,

Горячо молись о дожде,

Покажи, как любишь Матерь-Природу,

И она к тебе вернется…

Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…

Но теперь они знают, куда им идти…

TEN YEARS GONE

(J. Page — R. Plant)

Then as it was, then again it will be

Though the course may change sometimes

Rivers always reach the sea

Like stars of fortune

Each have separate rays

On the wings of maybe

Down in birds of prey

Kind of makes me feel sometimes

I didn’t have to grow

But as the eagle leaves the nest

He got so far to go

Changes fill my time

Baby, that’s all right with me

In the midst I think of you

And how it used to be

Did you ever really need somebody

And really need ‘em bad

Did you ever really want somebody

The best love you ever had

Do you ever remember me, baby

Did it feel so good

‘Cause it was just the first time

And you knew you would

Turn the eyes and I sparkle

Senses growing keen

Tasting love along the way

See your feathers preen

Kind of make you feel sometimes

Didn’t hard to grow

We are eagles of one nest

The nest is in our souls

Vixen in my dreams

With great surprise to me

Never thought I’d sec your face

The way it used to be

Oh darlin’, oh darlin’

I’m never gonna leave you

I’m never gonna leave you

Ten years gone, holdin' on, ten years gone

ДЕСЯТЬ ЛЕТ ПРОШЛО

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Что было однажды — случится снова;

Реки порою меняют русло,

Но всегда достигают моря.

Мы разлучены друг с другом

Как лучи у звезды удачи,

Летим на крыльях случая,

Подобные хищным птицам.

Иногда мне совсем

Не хотелось становиться большим —

Но орел покидает свое гнездо,

И перед ним лежит долгий путь…

Я живу бурной жизнью,

Но, детка, мне нравится это;

Среди суеты я думаю о тебе,

И о том, как все было раньше.

Нужен ли тебе кто-нибудь?

Вправду ли кто-то нужен тебе?

Хочешь ли ты кого-нибудь —

Лучшую любовь в твоей жизни?

Помнишь ли ты меня, детка,

Приятно ли тебе вспоминать?

Ведь это было с тобой впервые,

И ты хотела этого сама…

Поищи меня взглядом, и я вспыхну в твоих глазах

Так обострилось твое зрение;

Вкушай любовь в полете,

Пока твои перья режут воздух;

Порой мне кажется,

Что большим стать так просто —

Мы птенцы одного гнезда,

Гнезда нашей души…

Погружаясь в мечты,

Я с большим удивлением

Увидел твое лицо таким,

Каким оно было тогда:

О, дорогая, дорогая,

Я тебя никогда не оставлю,

Я тебя никогда не оставлю,

Десять лет прошло — представь себе — десять лет прошло…

NIGHT FLIGHT

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

I received a message from my love

Across the water

You sat laughin’ as уоu wrote the ends in sight

So I said goodbye to all my friends

And packed my hopes inside a matchbox

‘Cause I know it’s time to fly

Oh yeah, come on, meet me in the morning

Meet me in the middle of the night

Oh yeah, the mornin’ light is cornin’

Don’t it make you wanna go feel all right

I just jumped a train that never stops

So now so how’ll they know

I never finished payin’ for my ride

Someone pushed the dime into my hand

Tell me I’m the type of man

To fight the fight that I’li require

Oh yeah, come on, meet me in the mornin’ won’t you

Meet me in the middle of the night, night, night

Oh yeah, the mornin’ light is cornin’

Don’t it make you wanna try to feel ali right

Oh, mama, well I think it’s time I’m leavin’

Nothin’ here to make me stay

Oh, mama, well it must bt time I’m goin’

They’re knockin’ down them doors they’re tryin’ to take me away

Please Mr. Brakeman, won’t you ring your bell

And ring it loud and clear

Please Mr. Fireman, won’t you ring your bell

And tell the people they got to fly away from here

I once saw a picture of a lady with a baby

Southern lady, had a very, very, special smile

We are in the middle of a change in destination

When the train starts, all together we will smile

Oh, come on, come on, now meet me in the morning

Won’t you meet me in the middle of the night night, night, night

Oh, yeah, everybody knows the mornin’ time is cornin’

Don’t it make you wanna feel all right

Oh, yeah, make me feel all right,

Fly now, baby, get to fly, yeah,

Fly my baby

НОЧНОЙ ПОБЕГ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Я получил письмо от моей любимой,

Что живет на той стороне реки;

Ты сидела и смеялась, зная, что скоро всему конец.

И я попрощался со всеми моими друзьями,

Сложил все свои надежды в спичечный коробок,

Потому что понял, что пора отправляться в путь.

О да, давай, встречай меня утром,

Встречай меня в середине иочи!

О да, уже светает,

И с зарей тебе станет намного лучше.

Я вскочил на поезд, который идет в никуда,

И откуда им в этом случае знать,

Сколько я должен платить?

Кто-то толкает мне в руку десятчик —

Но я из тех, кто дерется до конца,

Если заказывал драку.

О да, давай, встречай меня утром, ты встретишь?

Встречай меня в середине иочи, ночи, ночи!

О да, уже светает,

И с зарей тебе станет — вот увидишь! намного лучше.

О, мама, на этот раз я точно уезжаю,

Ничто не может заставить меня остаться здесь.

О, мама, на этот раз я просто должен уехать —

Они ломятся в мои двери, они хотят забрать меня с собой.

Бей в колокол, мистер Кондуктор, прошу тебя,

Бей в колокол громко, чтобы было слышно.

Бей в колокол, мистер Пожарный, прошу тебя,

Чтобы им показалось, что пора делать ноги отсюда.

Однажды я видел на картинке женщину с ребенком,

Это была южанка с очень необычной улыбкой;

Мы находимся в процессе пересадки —

Когда поезд тронется с места, улыбки появятся на наших лицах.

О, давай, давай, встречай меня утром.

Встречай меня в середине ночи, ночи, ночи, ночи!

О да, все знают, что уже светает,

Неужели с зарей тебе не станет хорошо?

О да, я хочу, чтобы нам стало хорошо,

Бежим сейчас, милая, бежим отсюда, да,

Бежим, моя детка…

THE WANTON SONG

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

See you movin’ in the night again

Tell me I see too much, baby

Same old thing, I’m on a plane

And the wheel rolls on

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

И. Кормильцев читать все книги автора по порядку

И. Кормильцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Взлет и падение «Свенцового дирижабля» отзывы

Отзывы читателей о книге Взлет и падение «Свенцового дирижабля», автор: И. Кормильцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*