Книга Фантазий - Андреас Хагеманн
Однако чем бы ни являлся этот предмет, он явно был неимоверно тяжёлым. И чтобы его удержать, Джиллиану понадобилось два крепких кожаных ремня, которые он накинул себе на плечи.
«Так… Мы могли бы обезвредить его, – лихорадочно размышлял Финн. – Но прежде всего нам необходимо узнать, что это за штуковина. Возможно, мы сами могли бы ею воспользоваться. Или по крайней мере помешать ему её использовать. Эх… Столько вариантов действий и так мало времени на обдумывание! И ведь ещё неплохо было бы посоветоваться с Артуром».
Тем временем сам Артур тоже высунул нос из укрытия и теперь с интересом наблюдал за своим бывшим приятелем.
– Ха-ха-ха! Интересно, что вы сможете противопоставить этой малышке! – В глазах Джиллиана сверкнула неприкрытая ненависть, а губы скривились в пугающей усмешке. – Ей искренне плевать и на ваше хамство, и на вашу надменную самоуверенность! Или вы думали, я всю жизнь готов ходить у вас в марионетках? Да чёрта с два! – Из горла старика вырвался хриплый смех. Он повернулся и медленно зашагал обратно к зияющему люку, продолжая говорить сам с собой. – Вы что, думали, вы единственный, кто всё знает об этих книгах? Так вот, дорогой мой, вы ошиблись! Ведь это я – собственноручно! – создал все эти защиты! – Он разразился очередным приступом смеха, который гулким эхом отозвался в темноте.
Кряхтя от напряжения, Джиллиан добрался до последней ступеньки и внезапно замер. Потом резко повернулся и посмотрел на полуотворённую дверь в рабочий кабинет. Глаза его недобро блеснули, а по губам пробежала презрительная улыбка.
– Ха-ха-ха! И вы мне ещё будете что-то втирать про абсолютную верность и безграничную преданность. – Он разразился громким хохотом. – Кот из дома – мыши в пляс! – С этими словами он вновь повернулся, с трудом поднял с пола светильник и двинулся к люку, бормоча под нос проклятия. Темнота мгновенно поглотила его. Финн вопросительно взглянул на Артура, но тот жестом приказал ему молчать. Ещё какое-то время до их ушей доносился гулкий стук каблуков по каменному полу, но вскоре воцарилась тишина. Только тогда Артур с Финном решились покинуть своё укрытие.
– Нам нужно идти за ним! – затараторил Финн, едва шаги Джиллиана стихли. – И как только мы узнаем, куда он направляется и с какой целью, мы сразу на него нападём!
– Да, ты прав, – коротко согласился Артур. – Так и сделаем.
Осторожно обойдя многочисленные тюки и ящики, они остановились у люка. Финн невольно поёжился. Это отверстие походило на огромную мышеловку, которая только и ждала момента, чтобы захлопнуться.
Коротко кивнув Артуру, Финн пошёл первым. Он осторожно ступил на ступеньки и спустился вниз. Ему показалось, что каменный пол растворился, а густая тьма, поглотив его, с удовлетворением вздохнула. У Финна поползли мурашки по коже.
Тут было не просто темно! Тут царила чернильная, непроницаемая темнота и веяло могильным холодом.
– Держись за моё плечо, – шепнул он Артуру. – А я сейчас что-нибудь придумаю, чтобы идти дальше, не используя открытое пламя. В конце концов, Джиллиан ни в коем случае не должен нас обнаружить.
Но это оказалось не так-то просто. С последней искоркой света из головы Финна исчезли все мысли. Остался лишь страх. Панический, леденящий, парализующий… И все его идеи в момент испарились. Мальчик растерянно повернулся к Артуру.
– Боюсь, мне ничего не приходит в голову, – признался он.
– О! А я думал, у тебя в голове уже готовый план. Ну… В таком случае давай я возьму инициативу в свои руки. Может, попробуем с… Чеширским Котом из «Алисы в Стране чудес»?
– Ты имеешь в виду того, который постоянно улыбается?
– Именно того! Ведь он может становиться невидимым, оставляя лишь некоторые части своего тела. Улыбку, к примеру. Или же глаза. Что в нашем случае куда важнее. Ведь тогда ты сможешь видеть без того, чтобы видели тебя. Думаешь, у тебя получится?
«Отличная идея!» Ведь книжка про Алису была одной из немногих, что вызывали в воображении Финна целый океан ярких, красочных картинок! Он повернулся и представил себе круглое пушистое существо из рассказа Льюиса Кэрролла.
Неизвестно откуда в темноте появилась молочно-белая дымка. Она окутала их, завертелась мелкими спиральками, и через несколько мгновений в воздухе соткались очертания, очень напоминающие кошачью голову. Постепенно картинка становилась всё ярче и отчётливее. И вот их глазам предстала довольно улыбающаяся пушистая физиономия с огромными, круглыми, искрящимися хитростью и лукавством оранжевыми глазами. Они с удивлением уставились на Финна.
– Неужто это Оливер Вард? О, и мистер Робинсон тут, я смотрю? Довольно-таки необычное место для первого знакомства, не считаете? Рискну предположить, что речь идёт о деле крайней важности? – Слова текли из его рта медленно, словно капли мёда. И каждое из них было буквально пропитано неимоверным дружелюбием и уютом.
– Да, всё именно так, – быстро ответил Артур. – И нам, к сожалению, нельзя терять ни секунды.
Финн мысленно послал фантазии короткое пояснение, и Кот понимающе кивнул.
– Нестандартные ситуации требуют нестандартных решений, не правда ли? – промурлыкал он. – Поэтому очень хорошо, что я тут. – Широкая улыбка обнажила два ряда белоснежных зубов. – Что я должен делать? У вас есть какие-то конкретные пожелания?
– Лети передо мной и стань моими глазами. Нам нужна подстраховка, чтобы не угодить в ловушку. Ты ведь можешь видеть в темноте? – Финн вопросительно посмотрел на Кота.
Вместо ответа тот растворился в воздухе. Остались видны лишь его сверкающие оранжевые глаза.
– Так устроит? – Глаза насмешливо прищурились и стремительно полетели вперёд.
– Пошли! – скомандовал Артур.
Признаться, этот путь стоил Финну много сил. Ведь ему приходилось постоянно поддерживать концентрацию: теперь он смотрел глазами Чеширского Кота. А они опережали его метров на десять. Вместе с тем он должен был постоянно следить за тем, чтобы ненароком не споткнуться. Шаг за шагом они с Артуром медленно продвигались по тоннелю. К счастью, с каждым метром дорога становилась всё ровнее.
Кошачьим зрением Финн воспринимал окружение исключительно в сероватых оттенках. Ну да, он же читал, что кошки видят совсем иначе, чем люди. Однако это было столь непривычно для мальчика, что поначалу у него перед глазами всё сливалось. Да ещё и Артур, идущий позади, то и дело спотыкался и дёргал его за плечо, тем самым отвлекая его внимание.
Шаги Джиллиана уже давно растворились в тишине, а свет его лампады