Виолетта и Затерянный сад - Поль Мартен
– Я даже не куснул ни разу! – вздохнул Бублик.
– Правда? – удивилась Виолетта. – А с нами столько всего произошло! Да уж, время в этом Саду и правда течёт ну очень странно. У меня впечатление, что прошёл не один час! И я страшно проголодалась!
Виолетта проглотила сосиску, почти не жуя, и немедленно решила, что это самая вкусная сосиска в её жизни. Тролли с изумлением наблюдали за тем, как едят живые существа – по крайней мере, так казалось Виолетте, хотя на их каменных лицах не мелькнуло ни мысли, ни чувства. Неожиданно послышался знакомый тоненький голосок:
– А можно и нам тоже?
– Пиф! А как же вы перебрались через океан? – спросила Виолетта.
Муравей из Компании Дорожек и его товарищи только что прибыли к месту пикника. Росянка быстро нарезала сосиску на маленькие кусочки, рабочие поделили их на малюсенькие порции: меньшую часть оставили себе, на пирушку, а большую отправили в Мурвилль.
– Ну что ж, – сказала Виолетта, вставая, – раз все хорошенько подкрепились, нам пора! Этот след приведёт нас к Часам без стрелок – ну, то есть я так думаю! Росянка, спасибо за помощь и самые вкусные в мире сосиски!
– Не за что, малышка, – ответила старушка.
Она привычно отряхнулась, взяла свою корзинку и добавила:
– Желаю тебе довести свою миссию до конца, Виолетта. Надеюсь скоро увидеть своих друзей. – Росянка вздохнула, взяла опустевшее блюдо и побрела назад, к озеру.
Виолетта тем временем уже усаживалась верхом на Бублика.
– Защитница, мы с вами, – сказал Пифий. – Идите вперёд, а мы следом.
Виолетта тронулась в путь. Вскоре тролли и муравьи остались далеко позади.
Некоторое время царапины шли вдоль Мёртвого леса. Однако голая земля скоро закончилась, и началась местность, усыпанная крупными и мелкими камнями, – здесь след оборвался.
– Как, и всё? – воскликнула Виолетта.
– Подождите, – ответил Бублик и стал принюхиваться.
В том месте, где след заканчивался, от земли ещё исходил пресноватый запах зелёного океана. Но к нему примешивался какой-то другой аромат, более острый…
– Рождество, – пробормотал Бублик.
– Рождество? – переспросила Виолетта. – Как это?
– Не знаю. Запах Рождества. Он ведёт туда.
У Виолетты появилось дурное предчувствие. Слова Бублика отозвались неприятным воспоминанием…
Уткнувшись носом в землю, Бублик сосредоточился на петляющем среди булыжников следе. В конце концов они оказались у нагромождения камней под меловыми скалами. В этом месте Мёртвый лес заканчивался. Всё здесь было завалено растительным мусором и обломками. И тут Виолетта увидела мёртвые ели.
Разбросанные среди каменных глыб, оторвавшиеся от скалы, сотни и сотни остовов елей. Засохшие деревья, от которых не осталось ничего, кроме тощих, порыжевших от холода веток. Как забытые на свалке скелеты животных.
В самом центре этого нагромождения торчала высокая ель – единственное дерево, стоящее вертикально среди валяющихся трупов. Оно и само выглядело бесплотным призраком. Это ощущение усиливало то, что его ветки были украшены – при этом каким-то жалким образом: поломанные игрушки, ржавые железяки, обрывки покрышек, бельевая веревка со старыми прищепками – страшное пугало Рождества. А на верхушке дерева, на месте звезды, сверкал какой-то металлический предмет.
– Часы без стрелок! Вперёд, Буцефал, туда!
– Подождите, – проворчал Бублик. – Я чувствую опасность. В этом мусоре таится что-то плохое…
– Послушай, старина, пока ты жарил сосиски, я прошла сквозь Высокие травы и повстречала на своём пути такие жуткие штуки, что тебе и не снилось! И всё ради того, чтобы найти вот эти самые Часы. Так что теперь меня ничто не остановит. Давай, вперёд!
Бублик побрёл, осторожно петляя среди камней и мёртвых ёлок, чтобы не исколоть лапы сухими иголками. Виолетта крикнула:
– Эй, есть здесь кто-нибудь? Я Виолетта! Защитница Сада! Покажитесь, пожалуйста!
Никакого ответа. Виолетта обернулась. Вдали к краю Кладбища ёлок приближались тролли. Она уже собиралась жестом пригласить их к ней присоединиться, но заметила, что Кремень беспокойно размахивает руками. Кажется, он хочет о чём-то предупредить…
В тот же миг над мёртвыми ёлками пробежала волна зловещего шума, будто, тяжело хлопая крыльями, пронеслись тысячи стервятников. Только вот были это вовсе не птицы.
– Ёлки! – крикнул Бублик.
Ой, правда, ели вдруг пришли в движение. По-змеиному пробираясь между камнями, они ползли, вытягивая ветки, к Виолетте и её скакуну. Вот только этого сейчас не хватало! Ещё чуть-чуть, и они коснутся лап Бублика! Пёс вертелся волчком, пытаясь увильнуть от хищных веток.
– Пошёл! В галоп! – приказала Виолетта.
– Куда? Там же сплошные иголки!
– К той ёлке! Нет, мы не отступаем! Вперёд!
– Как скажете. Ну, тогда держитесь крепче!
Бублик помчался, перепрыгивая с камня на камень, уворачиваясь от хлещущих по воздуху сухих веток. Десятки, сотни мёртвых стволов ползли за ним вдогонку, только что не шипели.