Kniga-Online.club
» » » » Евгений Гаглоев - Аграфена и Братство говорящих котов

Евгений Гаглоев - Аграфена и Братство говорящих котов

Читать бесплатно Евгений Гаглоев - Аграфена и Братство говорящих котов. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бюст Коптильды от такого сотрясения нырнул носом вниз со своего постамента. К несчастью, он обрушился на голову мадам Бине, которая тут же упала лицом в тарелку с салатом, а затем шмякнулся на пол, расколовшись на несколько частей.

– Бунт?! – взревела комендантша с бешеными глазами.

Копотун, стоявший все это время в дверях и наблюдавший за происходящим, затрясся от хохота.

– Ой, не могу! – выдохнул он. – Вот умора! И ужин, и бесплатный цирк!

Триш вдруг вспомнил рассказ Коптильды о том, как надо выходить из окружения врагов. Он сгреб Кризельду в охапку.

– Беру толстуху в заложники! – крикнул он.

Парень вытолкнул ее в окошко и сам выпрыгнул следом.

Кризельда с утробным воем обрушилась на новенькую клумбу. Триш упал на нее сверху, быстро скатился, словно с огромной перины, и хотел было дать деру, но…

Во дворе разгуливал Вельзевул.

На мощной шее огромного пса болтался короткий обрывок цепи. Видимо, он сорвался с привязи и решил пройтись по территории приюта в поисках кого-нибудь, кого можно сожрать.

Увидев Триша и Кризельду, Вельзевул восторженно рыкнул и большими скачками бросился в их сторону.

Кризельда взревела как дикий зверь и в несколько секунд взобралась на самую макушку стоявшего рядом дуба. Триш счел за лучшее упасть и притвориться мертвым.

На нижней ветке дерева сидел кот Акаций и сотрясался от беззвучного хохота, ухватившись лапами за живот.

Вельзевул схватил парня за шиворот и поволок на задний двор, где обычно закапывал то, что впоследствии собирался съесть.

В этот момент староста вскочил и бросился к окну. По дороге он зацепился за ножку стула, споткнулся и растянулся на полу. Кряхтя и охая, он быстро поднялся и свесился через оконную раму.

– Моя крошка Кризельдочка! – закричал он. – Эта ужасная псина ничего тебе не сделала?!

– Она уволокла моего любимого! – донеслось сверху. – Сейчас слезу и переломлю эту тварь об коленку!

– Кризельдочка! – во весь голос захохотал Акаций, напрочь позабыв о бдительности. – Вот так имя! Такого имени врагу не пожелаешь!

– Кот?! – удивленно воскликнул староста. – А эта бестия что здесь делает?! Вражеский шпион, подлый заговорщик!

– Как ты меня назвал, старикашка?! – завопил тот. – А ну иди сюда! Я тебя уделаю!

Староста решительно полез в окно. Коптильда уже поднималась с пола, с ненавистью глядя на Аграфену и доставая из кобуры револьвер.

Девочка поняла, что дела плохи. Она оттолкнула старика в сторону и сама выпрыгнула в окно. Комендантша и староста одновременно бросились за ней, перегнулись через подоконник и застряли в проеме.

Аграфена понеслась на задний двор. Акаций рванул вслед за ней. Вдогонку им летели гневные крики и выстрелы.

Коптильда наконец сумела отпихнуть старосту от окна. Она хотела вылезти наружу, но не смогла перекинуть ногу через подоконник. Пришлось ей бежать на улицу через дверь.

Тут в кабинет вошла кухарка с огромным тортом в руках.

– А вот и десерт! – торжественно провозгласила она.

Выбегающая в этот момент Коптильда сшибла ее с ног.

Мадам Бина как раз поднималась из-за стола, когда на нее обрушился торт и, как вражеский снаряд, уложил ее на пол.

– За мной! – кричала комендантша Кухарке. – У нас тут побег! Не дай бог об этом прознают ревизоры! Нужно вернуть беглецов! Немедленно!

Кухарка кивнула и с готовностью рванула вслед за ней.

Копотун спокойно уселся на пол и начал поедать торт, прямо руками отламывая от него огромные куски.

В кабинет заглянули Мисса и Федусей.

– Проходите, не стесняйтесь, – пригласил их Копотун. – Тут еды на всех хватит.

Старый учитель подошел к мадам Бине и помог ей подняться с пола.

– Мадам, – он галантно поцеловал ей руку. – Позвольте вас чем-нибудь угостить!

Бина, с ног до головы перемазанная кремом и взбитыми сливками, довольно заулыбалась.

– Какой приятный кавалер!

– Эй ты! – возмущенно воскликнул староста. – А ну убери лапы от моей жены!

Тем временем Вельзевул приволок Триша на задний двор. Пес на глазок прикинул размеры паренька и с довольным видом начал рыть яму – примерно метр на два.

Триш осторожно приоткрыл один глаз.

До дыры в заборе можно было дотянуться рукой. По ту сторону ограды он увидел Аграфену, она отчаянно махала руками, стараясь привлечь его внимание. Рядом с ней нетерпеливо подпрыгивал толстый черный кот.

Парень дождался, когда Вельзевул отвернулся от него, вскочил на ноги и юркнул в дыру.

Пес издал оглушительное рычание и прыгнул вслед за ним.

В это время на заднем дворе появилась Коптильда.

– СТОЯТЬ!!! – взревела она, на ходу размахивая пистолетами.

Вельзевул потерял сознание и свалился на землю, закатив глаза.

Комендантша не заметила его в темноте и случайно споткнулась об собаку. Рухнув лицом в грязь, она издала еще один отчаянный рык.

– Помоги мне! – крикнула она подоспевшей Кухарке.

Та протянула ей руку, но на то, чтобы поднять комендантшу из грязи у нее ушло минут десять. Коптильда весила раз в пять больше ее, и у старухи просто не хватало сил.

Аграфена, Акаций и Триш опрометью кинулись вниз с холма. В руке девочки парень заметил ключ от дома Коптильды.

– Так ты не стала его прятать? – спросил он.

– Не успела! – выдохнула девочка. – Я весь вечер протаскала его в кармане.

У развилки их ждал Пима.

– А ты как здесь очутился? – Все трое явно не ожидали его встретить.

– Я ходил к Дормидонту! – пояснил тот. – Уже возвращался в приют, как вдруг увидел вас.

Он заметил Акация.

– Лопни мои глаза! – воскликнул Пима. – Так это и есть тот самый кот?!

– Брат Акаций! – важно произнес зверь.

– Да, забыла вас представить! – вспомнила Аграфена. – Это Триш и Пима, а это Акаций.

Кот махнул пушистым хвостом.

– Какие у вас дурацкие имена! – сказал он. – Лучше буду звать вас Сосиска и Котлета. Так мне легче запомнить.

Триш и Пима оторопели до такой степени, что даже не стали ему возражать.

– Ну, так что? – поинтересовался кот. – Каков план дальнейших действий?

– Идем в дом Амалии! – твердо произнесла девочка.

– Сегодня? – ужаснулся кот.

– А ты боишься? – спросила она. – Ах да, точно! Вы же сказали, что боитесь привидений!

– Я ничего не боюсь, – насупился Акаций. – Может, кто-то из наших и боится, но только не я!

– Пойдешь с нами? – предложила Аграфена.

– Пойду! – горячо воскликнул кот. – Только брат Пафнутий просил предупредить его заранее…

– Зачем? – не понял Триш.

– Не знаю! Может, тоже собирался пойти в подземелье, – предположил Акаций.

– Пафнутий?! – рассмеялась девочка. – Ну нет! Хотел бы, давно бы справился и без нашей помощи! Ладно, хватит разговоров! Пойдемте к особняку, я знаю короткую дорогу.

И вся компания отправилась к старому кладбищу.

* * *

В лунном свете особняк выглядел еще страшнее, чем обычно. Черные окна, облупившиеся стены, слегка покосившаяся крыша – это жуткое место, казалось, являло собой средоточие зла.

Аграфена поднялась на крыльцо и вставила ключ в замочную скважину.

Раздался тихий щелчок, дверь со скрипом отворилась.

– Ну что идем? – повернулась она к Тришу и Пиме.

– Идем, – кивнули оба.

Акаций взобрался девочке на плечо. Он старался выглядеть храбрым, но Аграфена чувствовала, как все его тельце трясется мелкой дрожью.

– Давайте пошевеливайтесь! – сказал кот. – Чем раньше отыщем книгу, тем раньше уберемся отсюда.

Они вошли в дом и оказались в темной неухоженной прихожей.

Пима вытащил из кармана халата спички и небольшой огарок свечи.

– Как предусмотрительно! – воскликнул Акаций. – Не зря мы взяли тебя с собой!

– У меня при себе много всяких полезных штук! – с гордостью произнес Пима.

Из другого кармана он извлек небольшой подсвечник со стеклянным колпаком, вставил в него огарок и поджег фитиль. При этом тусклом дрожащем свете они начали осматривать убранство дома.

– Раз нам нужен вход в подземелье, на верхние этажи можно не подниматься, – изрек Триш.

– Но там же золото! – завопил Акаций.

– Золото?! – оживился парень. – Где?!

– В сейфе Коптильды!

Аграфена даже в темноте увидела, как у Триша загорелись глаза.

– А ну-ка успокоились! – прикрикнула она. – Мы здесь не за золотом, а за книгой. Не позволю вам тут грабить и мародерствовать!

Перейти на страницу:

Евгений Гаглоев читать все книги автора по порядку

Евгений Гаглоев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аграфена и Братство говорящих котов отзывы

Отзывы читателей о книге Аграфена и Братство говорящих котов, автор: Евгений Гаглоев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*