Kniga-Online.club
» » » » Евгений Гаглоев - Аграфена и Братство говорящих котов

Евгений Гаглоев - Аграфена и Братство говорящих котов

Читать бесплатно Евгений Гаглоев - Аграфена и Братство говорящих котов. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну хоть чуть-чуть! – взмолился Триш.

Пришлось дать ему подзатыльник.

Парень злобно оскалился, потирая макушку.

– Не переживай, Сосиска, – сказал ему Акаций. – Захватим золото на обратном пути!

Тот сразу успокоился.

Аграфена дернула кота за хвост.

– Не подначивай его, а то и тебе не поздоровится!

Акаций хотел что-то сказать, но понял, что лучше ему сейчас помалкивать.

Вход в подземелье обнаружился за небольшой потемневшей от времени дверцей в кухне особняка. Ребята спустились вниз по узкой винтовой лестнице и оказались в подвале. Это было небольшое прямоугольное помещение с низким потолком, гладкими стенами и ровным полом. В углу стоял большой старинный камин.

И никаких дверей.

– Вход явно замаскирован! – догадалась Аграфена.

– И как нам его найти? – поинтересовался Триш.

– Давайте простучим здесь все! – предложил Пима. – Если услышим пустоту – значит, там вход и есть.

Они тут же рассредоточились по комнате и начали стучать кулаками по стенам и прислушиваться.

Глава двадцатая,

где обнаруживается тайный вход в подземелье

Выбравшись из грязной лужи, Коптильда вернулась в купальню и Кухарка, как могла, смыла с нее засохшую грязь. Принимать ванну времени не было, поэтому комендантшу просто окатили водой из большого ведра, после чего она вышла из купального отделения и уселась перед зеркалом.

– Всегда знала, что красота – это страшная сила! – сказала сама себе Коптильда и принялась скручивать свои жиденькие волосы в пучок на макушке. – Чем там занимаются наши гости? – спросила она у Кухарки.

– Староста, его жена и уродливая дочка спелись с Копотуном и Федусеем, – сказала та. – Они уже доедают мои изысканные кушанья! Сдается мне, что нам с вами ничего не останется!

– Пусть подавятся! – бросила комендантша. – У нас сейчас есть дела поважнее! Поможешь мне изловить эту рыжую нахалку Балдафену и ее дружков!

– Есть! – воскликнула Кухарка, моментально выпрямившись по привычке.

– Куда они могли отправиться? – задумалась Коптильда.

– Наверняка опять побежали к кузнецу! – предположила Кухарка. – К этому заступнику детишек!

Комендантша облачилась в чистую одежду, повесила на грудь патронташи и пристегнула к поясу ремень с кобурами пистолетов. Затем она ощупала свое обмундирование. Чего-то явно не хватало. Ее амуниция почему-то казалась легче, чем обычно.

Коптильда схватилась за ремень, нащупала связку ключей. Самого большого и самого тяжелого ключа на ней не оказалось.

– Ключ!!! – истошно закричала она. – Кто-то спер ключ от моего дома!

– В чем дело? – перепугалась Кухарка.

– Скорее! В мой дом! Они побежали в мой дом, чтобы ограбить меня! Они украли мой ключ!

Комендантша выбежала из купальни, выхватывая по дороге револьверы.

Во дворе приюта ее ждало новое потрясение.

Ее любимый танк стоял без колес. Кто-то подложил под него стопки кирпичей, а сами колеса бесследно исчезли.

Но на поиски времени уже не оставалось.

Скрежеща зубами от злости, Коптильда рванула к своему дому. Преданная Кухарка понеслась вслед за ней.

Тем временем Аграфена, Триш и Пима продолжали выстукивать стены подвала, но пока не нашли никаких пустот. Акаций сидел возле камина и внимательно за ними наблюдал. Вскоре ребята обошли весь подвал по контуру и снова встретились у камина.

– Ничего нет! – разочарованно сказала девочка.

– Может, коты ошиблись, и вход в подземелье находится не здесь? – предположил Триш.

– Похоже, ошейник окончательно перекрыл доступ кислорода к твоим мозгам, – буркнул Акаций. – Коты никогда не ошибаются!

– Сейчас раскручу тебя за хвост и тресну об стену! – пообещал ему Триш.

– Только и можете, что вечно угрожать тем, кто меньше вас ростом! – недовольно произнес кот.

Акаций вдруг повел носом по воздуху.

– А ведь откуда-то дует! – сказал он. – Я чувствую затхлый сырой воздух!

– Откуда? – спросила Аграфена.

Кот двинулся по подвалу, периодически останавливаясь и принюхиваясь. Вскоре он вернулся обратно к камину.

– Здесь это чувствуется сильнее всего, – сообщил он.

Акаций подошел к камину вплотную и обнюхал очаг, заполненный старой золой.

– Дует от камина! – констатировал кот. – Наверное, проход скрывается за ним!

– Попробуем его отодвинуть? – предложила Аграфена.

– Смеешься? – изумился Пима. – Да он весит тонну! Нам не сдвинуть его с места.

– Попытка не пытка! – возразила девочка.

Все трое, за исключением кота, подошли к камину, ухватились за его выступы и поднатужились что было сил. Камин даже не пошевелился.

– У меня идея! – воскликнул Пима.

Он убежал наверх, в кухню, и вскоре вернулся с длинным ломом.

– Используем его как рычаг! – провозгласил он.

Пима сунул конец лома между стеной и камином и навалился на него всем весом.

– А ну помогите! – пропыхтел он.

Аграфена и Триш налегли на лом. Тут даже Акаций внес свой посильный вклад, упершись в железный прут передними лапами.

Камин с протяжным скрежетом слегка сдвинулся с места.

Из образовавшегося черного провала сразу потянуло сквозняком.

– Ура! – обрадовался Пима. – Мы нашли проход! Гляньте, какая здоровенная дыра! Здесь бегемот пролез бы!

– Нет, – скептически заметила Аграфена. – Я видела бегемота на картинках в учебнике Федусея. Он бы по-любому здесь застрял!

– Вот странная была бы картина! – хохотнул Триш.

В это время наверху хлопнула входная дверь.

Они сразу примолкли.

В прихожей послышались чьи-то тяжелые шаги.

– Здесь кто-то есть! – раздался вдруг голос Коптильды.

Ребята застыли на месте.

– Кто там? – не расслышал Триш.

– Твоя лучшая подружка Коптильда! – прошептал Акаций, спрятавшись за Пиму.

Триш испуганно охнул.

– Скорее! – скомандовала Аграфена. – В проход!

Они протиснулись в темный лаз и попытались задвинуть камин на место. На это их сил уже не хватило. Бросив все, как есть, ребята быстро побежали по подземному ходу. Пима несся впереди, освещая путь своей свечой. Акаций вновь взобрался на плечи девочке и лежал на ее спине, словно большой меховой рюкзак.

Коптильда с Кухаркой обежали весь дом, затем спустились в подвал. Они сразу заметили, что камин слегка отодвинут от стены.

– Вот! – крикнула Коптильда. – Я же тебе говорила! Они хотели меня обокрасть! Хотели спереть мой замечательный камин!

– Зачем им понадобился ваш камин? – удивилась Кухарка.

– Греться зимой и готовить в нем еду, бестолочь! – рявкнула комендантша.

Она бросилась к камину. И вдруг увидела щель в стене.

– Что это?! – На ее лице выразилось полное недоумение.

– Похоже на проход, – присмотревшись, сказала Кухарка.

– Я понятия не имела, что здесь есть подземный ход!

Коптильда одной рукой схватилась за камин и с легкостью отодвинула его в сторону. На просыпанной золе виднелись следы детских ботинок.

– Ага!!! – воскликнула комендантша. – Они решили скрыться от меня в этом подземелье! Глупцы! Если только захочу, я вас из-под земли достану!

И она полезла в проход. Кухарке не оставалось ничего другого, как пойти за ней.

В подземном коридоре стоял запах сырости, плесени и чего-то гниющего. Просачиваясь через густой мох, с каменного потолка капала вода. Время от времени в коридорах слышался шелест пробегавших крыс и другие, еще более странные звуки.

Воздух в тоннеле был влажным и холодным, ребята быстро замерзли в своих легких рубашках. Один Пима шагал и радовался в своем плотном длинном халате.

Продрогший кот залез Аграфене под рубашку и теперь грелся сам и согревал ее своим мягким пушистым тельцем.

Девочка забрала у Пимы свечу и пошла вперед, прислушиваясь к эху шагов. Постепенно каменный коридор опускался все глубже под землю.

– Мы, наверное, уже под самым кладбищем, – робко заметил Пима.

– Тогда бы нам на голову сыпались скелеты, – сказала Аграфена. – А пока валятся только червяки и жуки.

– Что?! – в ужасе воскликнул Триш. – Так вот что падает мне за шиворот?!

Он с воплями начал носиться по коридору, стряхивая с себя насекомых.

Тоннель сворачивал то влево, то вправо. Свет от свечи в руках Аграфены отбрасывал странные шевелящиеся тени.

Девочка в который раз подивилась предусмотрительности Пимы. Свеча горела под стеклянным колпаком, и гулявший по подземелью сквозняк не причинял ему никакого вреда. Иначе они могли бы остаться в кромешной тьме.

Перейти на страницу:

Евгений Гаглоев читать все книги автора по порядку

Евгений Гаглоев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аграфена и Братство говорящих котов отзывы

Отзывы читателей о книге Аграфена и Братство говорящих котов, автор: Евгений Гаглоев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*