Три сыщика и кукольник - Андрэ Маркс
- Наверное, через меня, - ответила Кэти. - Мы с Тришей часто
разговаривали по телефону, когда в участке ничего не
происходило, и она была свободна. Хотя я всегда старалась
громко не болтать, я и не предполагала, что Мюррей был не так
уж и поглощен написанием своих отчетов, и он слышал кое-что
из моих частных разговоров. Все время он развешивал уши, как
листья ревеня, и он замечал больше, чем я предполагала. Я
помню разговор с тобой несколько месяцев назад, Триша, где мы
говорили о твоей эпилепсии. Должно быть, он там что-то уловил.
Триша кивнула.
- Это совпадает с первым визитом призрака на ферму. Мюррей, вероятно, был так одержим мыслью о возможности подставить
меня, что забрался сюда. Вероятно, он хотел убедиться, что он
не ошибся, и нашел мои лекарства в зале для йоги.
- После этого прошло несколько недель, в течение которых он не
знал, что делать с этой информацией, - добавил Юпитер.
- Пока он не узнал, что сержанта Купер собираются повысить, —
проворчал старший офицер. - Он, вероятно, читал мои
электронные письма властям.
- А потом пришло электронное письмо из управления шерифа об
освобождении Джонсона, - продолжил Юпитер. - Мюррей прочёл
его первым и внезапно понял, что ему нужно делать. Он решил
сохранить электронное письмо в секрете и использовать
Джеронимо Джонсона в качестве козла отпущения за свое
преступление и задействовать кукурузных кукол, которых он
украл из его дома, чтобы никому даже в голову не пришло
думать иначе. Он снова проник в дом Триши, подменил
лекарство и через несколько дней попытался вызвать у Триши
припадок, используя стробоскоп на горе. Когда этого не
произошло, он стал названивать по ночам, чтобы Триша
постоянно была в напряжении и переутомлении. Лучшие
условия для эпилептического припадка. Конечно, в идеале это
должно происходить в вашем присутствии, шеф.
- Вместо этого всё произошло в моем сарае без свидетелей.
- Но одно мне неясно, - сказал Питер. - Как Мюррей мог похитить
Триггера? Он в это время находился в участке. Ты говорила с
ним по телефону, Триша.
- Это была отвлекающая тактика, - пояснила Кэти. - Мюррей
признался, что на самом деле стоял на кукурузном поле со
своим мобильным телефоном. Пока он разговаривал с Тришей, он заманил Триггера лакомствами для собак.
- Вот почему связь была такой плохой, – вспомнила Триша.
- О, вот и вы! - Тетя Матильда вышла из сарая. В руке у нее был
пустой бокал из-под шампанского, и она слегка покачивалась в
такт музыки. - Давайте, ребята, мы чаще будем собираться
вместе, пока мы такие молодые! Я хочу танцевать!
- О, нет, - пробормотал Питер, пытаясь спрятаться за Бобом.
- Не с тобой, Питер, я хочу танцевать с Кеннетом! - Тетя
Матильда схватила за руку Кеннета, а затем и Патрика. - Или с
Патриком. Идем!
Она затащила двух братьев в сарай, где автоматический выбор
песни, который Боб установил для небольшого диджейского
перерыва, решил поставить кадриль. Ни тетя Матильда, ни
Патрик, ни Кеннет понятия не имели, как танцевать кадриль. Но
они отлично справились.