5 звезд для Лолы - Изабель Абеди
Все шло на удивление гладко.
— Сначала я приготовлю десерт, — заявила я, когда Мелисса направила камеру на тесто для «кокосовых поцелуйчиков».
Папай показал мне, как правильно смешивать ингредиенты на медленном огне, и когда я разделила тесто на маленькие колобки, Грасиэлла похвалила:
— Великолепно выглядят!
Потом я взялась за главное блюдо.
— Перед ужином я его просто разогрею, — объяснила я.
В приготовлении «шиншим де галина» важно соблюдать последовательность, сказал мне Карлик. Мелисса сняла, как я режу лук, зелень и стручки перца-чили. Так лихо, как у папая у меня не выходило, и кубики лука получились крупноватыми, зато пальцы остались целы. Теперь надо раздавить зубчики чеснока.
— Не забудь очистить их от шелухи, — шепнула Грасиэлла по-бразильски.
— Обригадо! — ответила я тоже шепотом. Это означает «благодарю».
Мелисса перевела объектив камеры на сковороду, где жарились ломтики курицы. Они не были такими золотисто-коричневыми, как у Карлика, но не шипели и не брызгались жиром. Затем я добавила к нарезанным овощам столовую ложку имбиря и щепотку соли и высыпала их в сковороду.
— Теперь бразильское пальмовое масло, — сказала я.
— Выглядит странновато, — заметила Мелисса, пока я размешивала в стакане оранжевую пасту.
— Зато очень вкусно, — подмигнула мне Грасиэлла.
Мелисса направила камеру на кухонные часы.
— Четверть шестого. Еще сорок пять минут до прихода гостей. До сих пор наша юная повариха чудесно со всем справлялась. Как себя чувствуешь, Лола?
«Умираю от волнения», — подумала я, но на камеру ответила:
— Спасибо, очень хорошо.
Готовить для гостей — это одно, а вот готовить «Идеальный ужин» перед камерой, да еще и в пятницу, тринадцатого числа, — совсем другое.
— Осталось только отварить рис, приготовить «торрада ком банана» и… ох!.. прибрать в кухне.
Мы живем, как вы уже знаете, не во дворце, и столовой у нас нет. Накрыть ужин в гостиной мама не разрешила. Поэтому я с рекордной скоростью составила всю грязную посуду в ведро, и унесла его в кладовку. Пришлось смириться с тем, что Мелисса все это снимает. Отварить рис было просто, да и гренки с сыром и бананами особых усилий не потребовали.
— Готово! — Без пяти шесть я выключила духовку.
Мелисса направила на меня камеру и улыбнулась.
— Не хочешь переодеться? — спросила Грасиэлла.
Ой! Совсем забыла. На мне все еще старые спортивные штаны и футболка, покрытая пятнами. От меня пахнет сыром, волосы прилипли к взмокшему лбу, а щеки так разрумянились, будто тоже побывали в духовке.
И тут грянул звонок в дверь!
— Извини, — пожала плечами Мелисса, когда я уставилась на нее перепуганными глазами, — тебе придется открыть самой.
Она последовала за мной, и можете не сомневаться насчет того, кто оказался первым гостем.
— Миленько! — отреагировал на мой вид лиловый брючный костюм, благоухающий целым парфюмерным бутиком. — Ты не перестаешь меня удивлять своими дизайнерскими идеями!
— Благодарю, — с ледяной вежливостью парировала я. — Ты пришла слишком рано. Разве мама не говорила тебе, что это неучтиво? Занимай место в кухне, а я пойду еще немного поработаю над своими дизайнерскими идеями.
Далила гордо прошествовала в кухню, а я бросилась в ванную. О том, чтобы принять душ и вымыть голову, даже речи быть не могло. Поэтому я просто вымыла руки и лицо, побрызгалась дезодорантом и надела желтое платье, которое мне купили к свадьбе мамы и папая.
В кудри я воткнула перо неизвестной птицы, которое мне одолжила Фло. Браслеты у меня были. Правда, не золотые, но на это, кроме Далилы, никто и внимания не обратит, а на ее мнение мне глубоко наплевать.
Когда в шесть часов и одну минуту в дверь позвонили, я была готова. Пусть волосы мои немножко пахли кухонным чадом, но открывать я шла с гордо поднятой головой. Как моя богиня-покровительница Ошума.
— Ух ты! — восхитился Энцо, когда я распахнула дверь. — Классно выглядишь!
Через минуту явился Марсель. Аннализа опоздала. Она примчалась в шесть сорок пять, и глаза у нее были заплаканы.
— Все в порядке? — спросила я.
— Да, спасибо, — пискнула она и прошмыгнула в кухню.
Ее «торрада ком банана» уже остыли и даже слегка зачерствели. Мы не стали ее ждать, и я подала закуску вовремя. Пока гости ели, я наблюдала за ними. У Далилы было такое лицо, будто она жует кусок резины от автопокрышки. Марсель заявил, что это «безумно вкусно», а Энцо даже не притронулся к гренкам.
— Прости, Лола, ты тут ни при чем, — сказал он. — К несчастью, я терпеть не могу бананов. Но музыка мне нравится, и сервировка стола тоже.
Тут я расстаралась. Подобрала целую коллекцию компакт-дисков с бразильской музыкой, а стол накрыла золотистой скатертью, как это иногда делал папай в «Жемчужине юга». Жемчужинки я тоже одолжила в ресторане. Они были пластиковые, но переливались всеми цветами радуги. Кроме того, посередине стола я соорудила цветочную гирлянду, а бумажные салфетки сложила в виде корабликов. Этому меня научила Пенелопа.
— А что это за странная кукла? — указала Далила в центр стола.
Там стояла открытка с изображением Ошумы. У богини было два желтых цветка в волосах. Открытку подарил мне Каку в прошлом году.
— Это богиня сегодняшнего вечера, — объяснила я. — Ее зовут Ошума. Она живет в водоемах, а когда танцует, движения у нее такие же плавные, как струящаяся вода.
— Танцующая богиня из Бразилии… — повторил Энцо и подлил себе лимонада. — Волшебно!
Я кивнула.
— Бразильцы считают Ошуму богиней красоты и богатства, — продолжила я. — Поэтому на ней золотые одежды. Кроме того, она богиня любви и покровительница детей. Сегодня я приготовила для вас ее любимые блюда.
Я старалась не замечать скептического выражения на лице Далилы и улыбалась в камеру. Мелисса продолжала снимать, а Грасиэлла одобрительно подняла большой палец.
Но чувствовала я себя неважно. Будто на экзамене. Меня вдруг начало раздражать то, что Энцо отказался от бананов. Да и то, что Аннализе пришлось есть свою закуску холодной, очков мне не прибавит. Впервые я подумала о том, что система баллов какая-то нелепая.
Дома папай всегда благодарит маму, когда та готовит, даже если выходит не очень вкусно. А у меня в голове одни баллы. Это ужасно!
— Что за странный запах? — поморщилась Аннализа, когда я подала на стол главное блюдо.
— Пальмовое масло. Его завезли в Бразилию из Африки вместе с чернокожими рабами.
Папай часто рассказывал, что именно эти рабы и были нашими предками.
— Ты решила накормить нас едой черных рабов? — презрительно скривилась Далила.
Я вскочила из-за стола, да так резко, что стоявшая возле моей тарелки бутылочка с маслом зашаталась.
— Следи за своими словами, — предупредила Грасиэлла, к которой