21 день - Анн-Кристин Гелдер
Сделав несколько шагов, она оказывается рядом со мной и заключает меня в крепкие объятия.
— Прости, Лу, — шепчет она.
Хотя я рада, что она здесь, в памяти тут же всплывают обидные слова, сказанные в разное время до того, как она сообщила мне о своей беременности.
Ты начинаешь перебарщивать со своей паранойей. Рассказываешь какие-то дикие истории, но никогда нет ни малейшего доказательства того, что они были на самом деле.
Я сжимаю губы и борюсь с растущей горечью. Неважно, что было раньше. Она здесь, со мной. Только это имеет значение.
— Всё… — Голос не слушается меня, и я несколько раз прокашливаюсь. — Всё хорошо.
Джози отстраняется и с беспокойством смотрит на меня:
— Ты ранена?
Я качаю головой. Невредима в целом, а частности заживут. Мне невероятно повезло.
— Я так… — Она делает паузу, затем тянется к моей руке. — Лу, мне так жаль, что я тебе не послушала. Прости, что думала, будто у тебя… ну… не все дома.
Смотрю на нее, не в силах ответить.
— Я только сегодня утром прослушала твое сообщение на голосовой почте. Твой голос звучал так устало… Стоило мне отнестись ко всему этому серьезнее. Но я была совершенно сбита с толку, вот и вместо того, чтобы помочь тебе, закрыла на всё глаза…
— Все хорошо, — повторяю я тихо, слишком тронутая ее извинениями, чтобы отвечать.
Джози все равно не выпускает моей руки.
— Когда ты не ответила на мой звонок, я поняла, что у тебя проблемы, — продолжает она. — Вот почему я пошла к тебе домой. И там…
— Там она застала меня, — заканчивает Фил, подходя к нам.
— Астрид стреляла в тебя, — упавшим голосом замечаю я.
— И промазала, — успокаивает меня Фил, — хотя я долго лежал на земле, потому что хотел убедиться, что она действительно ушла. Потом я вернулся в дом. Когда я звонил тебе, твой телефон был выключен, но вскоре объявилась Джози. Нам потребовались несколько часов и пара клубков нервов, чтобы правильно сложить кусочки мозаики и найти этот мост. Мы помчались сюда…
Я молча киваю, снова понимая, как мне повезло. Гораздо больше, чем Астрид.
Несколько автомобилей сворачивают к мосту с шоссе. Синие мигалки вспыхивают в темноте. Ну вот и кавалерия прибыла. Поздновато, но хоть как-то.
Я нерешительно подхожу к парапету, кладу ладони на мокрый бетон и смотрю вниз.
Астрид не заслужила такого конца.
Она забрала жизнь у Ника и превратила мою в ад. Она была поглощена ненавистью и жаждой мести. Но это мы создали из тихой девушки такого жуткого монстра.
Мы тоже в ответе. Все мы.
БЛАГОДАРНОСТИ
В соответствии с названием было бы оригинально перечислить здесь двадцать одно имя. К счастью, это слишком мало — замечательных людей, которые поддерживали меня и помогали на протяжении всего процесса создания этого романа, гораздо больше.
Итак, моя самая искренняя благодарность…
Мартину, лучшему мужу в мире, другу, товарищу по заговору и соучастнику всех моих преступных замыслов;
Майре, Яне и Дариану, любимым детям и лучшим в мире;
моим родителям — за терпение, признательность и бесконечную поддержку;
Тоби и Еве — за конструктивную критику, заботу и нужную дозу перфекционизма;
Кристине и Петеру — за поддержку, понимание и неустанную помощь;
Бернхарду, любимому зятю и заядлому спорщику;
Ясмин — за уйму потраченных на меня часов, леденцов и зефирок;
сестрам Чай, Драме-Ламе и Меланзани, — за создание пиццы «Апокалиптика»;
Штеффи и Свену, которые неизменно щедро делятся со мной своими шутками и радуют меня смешными картинками и голосовыми сообщениями;
Люси — за тусклый свет утреннего солнца и слова поддержки;
Леа — за телефонную болтовню посреди ночи (с горячим приветом от Итана);
моим любимцам из бренда RSH;
моим бета-ридерам Еве, Хильке, Джози, Сандре, Стефану, Тоби и Ясмин;
Имке и Карин, моим замечательным музыкальным подругам;
Анне-Лене, самой порядочной и уступчивой соседке по парте в мире;
Бьянке, у которой всегда есть позитивный настрой и ароматические свечи для создания подходящего настроения;
Яну, моему консультанту из полиции, чьим знаниям я доверяю;
Томасу Монтассеру, моей ходячей гуманитарной организации;
Сюзанн Бартел, Анн-Катрин Шиллер и всем сотрудникам издательства Goldmann — за плодотворное сотрудничество;
Феликсу, Имке и Неле — за чудесные репетиции и еще более чудесные выступления;
гимназии Лейбница, которая, как и прежде, остается лучшей школой в мире. Вы же не думаете, что сможете избавиться от меня, не так ли?;) вам, дорогие читатели, без которых история не может быть воплощена в жизнь.
Более подробная информация о моих книгах и обо мне — на сайте www.akgelder.de
Примечания
1
Крипипаста — жанр интернет-фольклора, представляющий собой небольшие рассказы, цель которых — напугать читателя.
2
Беспроводная локальная сеть (от англ. wireless local area network; wireless LAN; WLAN) — то же, что и вайфай.