Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему

Читать бесплатно Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 8

Дверь открыл Сэм и, увидев рядом с Даффи девушку, вытаращил глаза.

Даффи даже не взглянул на него и прошел прямо в гостиную. Ольга последовала за ним. Озадаченный, Сэм закрыл дверь. На нем поверх зеленой пижамы был надет желтый халат.

— В этом наряде он похож на женщину, — сказал Даффи Ольге, — но вообще-то он парень что надо.

Ольга ничего не ответила, только испуганно взглянула на Сэма.

— Может быть, все-таки представишь меня, свинья ты этакая, — сказал Сэм, притворившись сердитым.

— Мисс Шанн! Это Сэм Мак-Гвайр! Познакомьтесь, пожалуйста!

Ольга опять ничего не сказала.

Из спальни появилась Элис. Тоже в халате.

— Это Ольга Шанн, — сказала Даффи. — У нее неприятности, и я решил привезти ее к вам.

— Неплохая идея. — Элис положила руку на плечо Ольге. — Билл будет спать на кушетке, а вы в его комнате.

— Но ведь я могу… — попробовала возразить Ольга.

Даффи поставил вишневку на стол.

— Погодите! — перебил он ее. — Я понимаю, что вы очень устали, но позвольте задать вам один вопрос.

Она взглянула на Даффи.

— Кто он, этот тип, который так не по-джентльменски обошелся с вами?

— Макс Вайдмер. У них с Кэтли были деловые отношения.

— О'кей! — кивнул Даффи. — А теперь пусть Элис отведет вас в постель.

Женщины ушли, и вскоре донесся голос Ольги:

— Что у него с лицом? Должно быть, попал в переделку?

Сэм усмехнулся:

— Слыхал, Даффи? Девица беспокоится о тебе.

— Не знаешь, где живет этот Вайдмер? — спросил Даффи.

Сэм нахмурился:

— Ты, видно, рехнулся?

Даффи было не до шуток.

— Я тебя серьезно спрашиваю.

Пока Сэм звонил по телефону, Даффи успел помыться. В дверях ванной появился Сэм:

— Вайдмер живет в «Лесингтон-отеле».

— Спасибо, — сказал Даффи и прошел в гостиную. Сэм последовал за ним.

— Что дальше? — спросил он.

— Дай мне твой пистолет.

— Уж не хочешь ли ты сказать…

— Помолчи лучше. Я знаю, что делаю. Неси пистолет, я тороплюсь.

Сэм вздохнул и стал снимать халат.

— Как хочешь, но я поеду с тобой.

Даффи похлопал его по плечу:

— Даже не думай. Ты нужен здесь. Мало ли что может случиться. Ты должен быть начеку.

Сэм прищурился.

— Объясни, что это значит!

— Вайдмер хотел задушить Ольгу, он полагает, что ей слишком много известно. Возможно, он выследил нас и снова попытается это сделать. Так что оставайся дома.

— Но если ты заберешь пистолет, чем я буду защищаться?

— Не торгуйся, — ответил Даффи, — и гони пистолет, пока Элис ничего не знает. Выпей этой вишневки, и никакое оружие не понадобится.

Сэм вынул из ящика письменного стола пистолет 38-го калибра. Даффи проверил, заряжен ли он, и сунул в карман.

— Мне надо спешить, — сказал он.

Не успел Даффи захлопнуть за собой дверь, как появилась Элис.

— Куда опять умчался этот ненормальный?

Сэм быстро поставил на стол вишневку.

— Поехал еще за одной девушкой, чтобы было повеселее.

Элис взяла его за руку:

— Иди-ка ты спать. Уже поздно.

Сэм шел впереди и не видел, какое озабоченное у Элис лицо.

Даффи остановил такси и сказал шоферу, куда его везти. Откинувшись на спинку сиденья, он вдруг подумал о том, что всю жизнь проводит на колесах.

Ехали довольно долго. Только в начале первого машина остановилась возле какого-то неказистого здания.

Расплатившись с шофером, Даффи взбежал по ступенькам. Отель был скорее похож на доходный дом. На одном из почтовых ящиков, висевших у входа, значилась фамилия Вайдмер.

Даффи позвонил, но не в квартиру Вайдмера, а в ту, что, по его расчетам, должна была находиться выше. Раздался звук зуммера, и Даффи вошел в дом. В вестибюле горела одна-единственная тусклая лампочка, так что Даффи едва различал ступеньки.

Вайдмер жил на третьем этаже. Держа в одной руке пистолет, Даффи другой нажал на ручку, и, к его удивлению, дверь сразу же открылась.

Даффи огляделся и вошел в темную переднюю. На минуту остановился, прислушался. Тишину нарушало только тиканье часов. Убедившись, что в данный момент опасность не угрожает, Даффи прошел в комнату и зажег свет.

В бедно меблированной комнате на кровати лежал человек, уткнувшись лицом в подушку.

Даффи еще крепче сжал рукоятку пистолета, осторожно к нему подошел и, даже не дотрагиваясь, понял, что он мертв. Это был Вайдмер. Даффи перевернул его на спину и содрогнулся. Горло у убитого было в нескольких местах перерезано. «Здесь кто-то действовал наверняка», — подумал Даффи.

Поколебавшись несколько секунд, Даффи все-таки решил обыскать квартиру. Он не надеялся найти что-то очень важное, но любая мелочь могла сыграть свою роль. Камеры, разумеется, здесь не оказалось, зато он обнаружил нечто другое и даже рот разинул от удивления. В ящике комода он увидел большую фотографию Аннабел Инглиш. На ней размашистым почерком было написано: «Дорогому Максу — от Аннабел».

Даффи сунул снимок в карман, заткнул за пояс пистолет и вышел из квартиры.

На улице он поймал такси и поехал к Аннабел. Придется этой даме ответить ему кое на какие вопросы.

Ключом, полученным еще от Моргана, Даффи открыл дверь, ведущую на помост с органом, и стал осторожно подниматься по узкой винтовой лестнице. Добравшись до верха, заглянул в комнату. Там горел свет, но никого не было. Даффи перебрался через перила, повис на руках и спрыгнул вниз.

Тут он услышал шум льющейся воды. «Может быть, Аннабел принимает ванну?» Даффи осмотрел комнату, порылся в ящиках. В передвижном баре, за бутылками, он нашел свою камеру.

Шум воды тем временем стих. Подойдя к двери, из-за которой он доносился, Даффи открыл ее.

Аннабел лежала в ванне с закрытыми глазами и курила. «Какое прекрасное у нее тело». Не успел Даффи закрыть дверь, как Аннабел открыла глаза. Сигарета выпала у нее из рук и с шипением погасла. Ничто больше не указывало на то, что она его заметила.

— Впредь, я думаю, вы будете купаться только в мыльной воде, — спокойно произнес Даффи, присев на край ванны и тотчас пересаживаясь на табурет.

— Убирайтесь отсюда! — прошипела Аннабел.

— Только после того, как поговорю с вами. — Он достал камеру и помахал ею перед носом женщины. Затем показал ей фотографию.

Аннабел даже не шелохнулась, но глаза ее метали молнии.

— Теперь я знаю, кто убил Кэтли. Это ваша работа. Именно убийце и могла понадобиться моя камера. Я с самого начала знал, что моя камера у его убийцы. Но согласитесь, вы не очень-то умно действовали.

— Вон отсюда, проклятая ищейка!

— Я уйду, но сюда нагрянет полиция!

Аннабел так стремительно села в ванне, что вода полилась через край.

— У вас нет доказательств! — крикнула она. — Единственная улика — труп Кэтли!

Даффи вскинул брови:

— Разве вы перетащили его в другое место?

Рука Аннабел потянулась к бутылке с этикеткой «Соляная кислота». Он вытащил пистолет и ткнул ей под нос.

— Только без глупостей, дорогая, спокойно! Иначе я за себя не ручаюсь. Выходите! Нам нужно поговорить!

Она вылезла из ванны и завернулась в махровую простыню.

— Даю вам пять минут. Одевайтесь! Дверь оставляю открытой… — Пятясь, Даффи вышел из ванной.

— Бросьте оружие! — раздался чей-то голос.

Даффи замер.

— Бросьте оружие и не оборачивайтесь!

Даффи положил револьвер на пол, у ног, и осторожно обернулся. За его спиной стоял Мюррей Глеазон с револьвером в руке.

— Он слишком много знает, — послышался голос Аннабел.

Глеазон кивнул:

— Ты права. Иди же скорее сюда, поможешь мне.

Даффи стоял с поднятыми руками и проклинал себя за беспечность. Казалось, записная книжка в кармане жжет. Он попал в ловушку.

— Отойдите от пистолета! — приказал Глеазон.

Даффи медленно повернулся:

— Может быть, вы разрешите мне сесть? Я едва держусь на ногах.

Глеазон не спускал с него глаз.

— Только без шуток! — предупредил он.

Даффи взял из сигаретницы сигарету, закурил и плюхнулся в кресло, положив руки на подлокотники. Потом взглянул на Глеазона. Тот, видимо, нервничал.

— Вы уже как-то угрожали мне этой штукой, — сказал Даффи.

— Угу… Но тогда нам помешали. — Глеазон сел на край стола и покачивал ногой.

Аннабел вышла из ванной и подошла к Глеазону. Лицо ее было суровым, но в глазах притаился страх.

Даффи взглянул на нее:

— Ну, что дальше?

— Мне нужна записная книжка, — заявил Глеазон.

— Могу лишь посочувствовать вам. Вы же знаете, что я отправил ее по почте.

— Он лжет! — крикнула Аннабел.

Даффи пожал плечами:

— Вы уверены? Но поставьте себя на мое место. Я сразу понял, что это немаловажная вещица. Потому и отправил ее по почте до востребования и смогу получить в любой момент.

Перейти на страницу:

Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Теперь это ему ни к чему отзывы

Отзывы читателей о книге Теперь это ему ни к чему, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*