Смертельный номер - Кристианна Брэнд
— Да, а потом я пошел во второй раз к принцу, — заговорил Лео, отводя разговор от этого неприятного воспоминания, — чтобы попытаться уговорить его отпустить мою жену вместе со всеми нами. Потом появились мистер Кокрилл и мистер Сесил и сообщили нам о том, что случилось на башне. Мистер Кокрилл намеревался забрать Ванду Лейн в Англию: что бы она ни совершила, было бы несколько… так скажем, подло оставить ее на милость сан-хуанского правосудия. Что до меня, то, когда я пережил удар от этого известия, я тоже захотел, чтобы ее вернули в Англию. — Его лицо стало мрачно, рука, лежавшая на колене, сжалась в кулак. — Пусть правосудие будет не только торжествовать, но пусть его торжество будет видно. Я хочу увидеть, как она сидит на скамье подсудимых Британского суда, хочу увидеть, как ее приговорят к смерти за то, что она убила Лувейн. И когда прокурор скажет: «Да помилует Господь вашу душу», — я буду рад быть там и не говорить «Аминь!».
— Ну вот, а потом мы соорудили сценарий, или, лучше сказать, в основном его соорудил принц, — продолжил свою болтовню мистер Сесил. — О, мои дорогие, каков этот Эксальтида! Громадина — просто восхитительный! — с чувством сказал модельер. — И такой величественный! Даже инспектор Кокрилл вынужден был его слушаться, правда, инспектор?
— Мы все вынуждены были его слушаться, — сухо отозвался Кокрилл. — Мы все были в его власти. Принцу нужен был заложник, живой или мертвый — это его не интересовало. Нам нужно было увезти Ванду Лейн в Англию. Она не покинула бы остров, если бы не поехал Лео Родд, а Лео не уехал бы, если бы его жену оставили в тюрьме. Мы заявили, что не уедем, если хоть один из нас останется в темнице Сан-Хуана. И принц наконец придумал такую хитрость: пусть мистер Родд изобразит, что утопился. Нам она не очень понравилась, но пришлось согласиться. Мы придумали, как его можно обвинить, чтобы это выглядело достаточно убедительно, ибо Ванда Лейн совсем не глупа. Мистеру Родду нужно было уплыть на довольно большое расстояние и с помощью маски продержаться под водой как можно дольше, пока лодка с матросами, получившими распоряжения принца, не выйдет иj не поднимет его на борт. Видимо, мисс Лейн очень переживала, но нас это совершенно не трогало. Матросы вытащили мистера Родда, и он неподвижно лежал под парусиной (он признался, что она ужасно воняла рыбой), а мы с мистером Сесилом по очереди сделали вид, что удостоверились в его смерти. — Кокрилл по-утиному кивнул в сторону мистера Фернандо и мисс Трапп. — Мы должны извиниться перед вами, что пришлось вас обманывать. Но было необходимо, чтобы хотя бы кто-нибудь вел себя естественно. Как я уже подчеркнул, Ванда Лейн совсем не глупа.
Служитель аэропорта постучал в дверь и вошел: автобус отвезет их к вокзалу Ватерлоо, не будут ли они любезны пройти сюда…
Они встали и тихо вышли: мистер Сесил с маленьким красным «дипломатом» под мышкой (он чуть замедлил шаг и порозовел, ибо, право же, служащий потрясающе смотрится в темно-синей форме с серебристыми нашивками, просто душка); мисс Трапп в коричневом шелковом платье и шляпе с «брюссельской капустой»; Фернандо, сияющий искренним дружелюбием, бок о бок со своей худенькой возлюбленной; Хелен Родд, спокойная и сдержанная, не выказывающая ни следа тревог и печалей последних ужасных дней; и рядом с ней — Лео Родд, с измученным лицом и запавшими глазами, несший чемоданчик в, единственной руке.
Инспектор Кокрилл пропустил всех и учтиво поклонился дамам.
— Я только на секунду задержусь, — сказал он служащему, вертя в руке летнюю шляпу. Он подошел к рекламному плакату, привлекшему его внимание, и долго-долго стоял перед ним. Он был адресован иностранным посетителям и приглашал: «Отдыхайте в Британии!»
— Вы забыли вашу соломенную шляпу, сэр, — сказал служащий забиравшемуся в автобус инспектору Кокриллу.
— Не забыл, — ответил Кокрилл. — Она мне больше не понадобится.
Библиографическая справка
«Смертельный номер»
Единственный в сериале с инспектором Кокриллом случай, когда он отправился за границу. Инспектор Френч, Эркюль Пуаро и многие другие персонажи нередко покидали Великобританию, но только в связи с делами, которые они расследовали. Пожалуй, только «Карибская тайна» Агаты Кристи, так же как и «Смертельный номер», описывает злоключения сыщика на отдыхе. Для инспектора Кокрилла, привыкшего работать с хорошо знакомыми людьми, подобная ситуация явно оказалась некомфортной — недаром в конце романа он любовно рассматривает рекламу, призывающую отдыхать в Англии.
Необходимость столь экстренно отослать инспектора куда подальше скоро становится очевидной. Для осуществления грандиозного и претенциозного замысла (на который прозрачно намекает название романа) требовалась максимально нецивилизованная обстановка и компания людей, плохо знакомая друг с другом. «Как неуютно без черного портфельчика, графита и складной линейки, лупы и прочих необходимых вещей, которыми полны отделения «Скотленд-Ярда» по всей Британии», восклицает измученный инспектор и добавляет: «Можно лишь последовать примеру мосье Пуаро: воспользоваться «серыми клеточками» и понаблюдать за поведением заинтересованных лиц».
Упоминание Великого Детектива здесь не случайно: сюжет построен на трюке, нередко использованным Агатой Кристи (в «чистом» виде он воплощен в рассказе «Компаньонка»), некоторые ходы позаимствованы из арсенала Эркюля Пуаро. Что же касается приведенной цитаты из Честертона — «Где легче всего спрятать лист? В лесу» — то она, пожалуй, является наиболее часто цитируемой из всего багажа популярных детективных высказываний.
Зато любимый литературный персонаж инспектора Кокрилла — некий сыщик Карстерс — является вымышленным. В анналах детектива числится только «Эпплз» Карстерс, герой американского писателя Саймона Майлза, но здесь речь идет явно не о нем.
Следует отметить и перекличку с другими романами этого же сериала. Фирма «Кристоф и Сье» впервые возникла в 1941 году, в деле инспектора Чарлзоурта «Смерть на высоких каблуках». Мистер Сесил и его деловые отношения с Джейн Вудс мельком упоминаются