Kniga-Online.club

Смерть по частям - Риту Мукерджи

Читать бесплатно Смерть по частям - Риту Мукерджи. Жанр: Исторический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
свою жизнь? Но требовать от Анны строгого соблюдения моральных норм было бы несправедливо: разве ее вина, что ей захотелось чего-то, что другим молодым женщинам доставалось без труда? Дейвис упоминал, что Торнтона выпустили из каталажки. Продержали его недолго. Торнтона обвиняли в препятствовании расследованию, но у полиции не было законных причин держать его под арестом. Дейвис предостерегал Лидию от самостоятельного расследования, якобы тревожась за ее безопасность. Однако Лидия хотела знать об отношениях Анны и Торнтона больше. Она не могла сидеть сложа руки, пока полиция ищет преступника. Вдруг Анна еще жива? И если ее где-то удерживают насильно, нельзя терять ни минуты.

На улицах бурлила жизнь. Лоточники бойко торговали фруктами. Люди, спеша по делам, обходили груды мокнущего мусора, между прохожими сновали мальчишки-газетчики. Золотые буквы на витринах извещали о товарах, продающихся в магазинах. Лавочник, стоявший в дверях, зазывал покупателей. Лидия ловко уворачивалась от случайных брызг грязи из-под колес экипажей, кативших по мостовой. Она перешла Саут-стрит и вскоре углубилась в извилистые переулки у реки. Свернув в уже знакомый проулок, Лидия постучала в дверь и открыла, не дожидаясь ответа.

Эндрю Коул и Льюис Юстон, сидевшие за столом посреди комнаты, одновременно подняли на нее глаза.

— Здравствуйте, доктор Уэстон, — произнес Коул, поднимаясь на ноги. Веселости у него поубавилось.

В комнате никого не было, не считая трех молодых женщин, устроившихся в углу.

— Боюсь, кроме нас, здесь никого нет. Держим корабль на плаву, так сказать. — Коул слабо улыбнулся. — Вы сегодня с полицейскими?

— Нет, одна.

— Все еще неизвестно, на чьей совести смерть Анны? — спросил Юстон.

Лидия покачала головой. Никто не должен знать, что труп, который они нашли, — это не Анна. Фолькер твердо стоял на том, что информация не должна дойти до посторонних ушей, это помешало бы расследованию.

— Ида здесь?

— Нет, мы ее не видели с самого ареста мужа. Она как будто заболела из-за этой новости.

— А Пол?

Юстон ухмыльнулся:

— Пол, похоже, боялся, что его выпустят. Теперь носа не кажет.

— Вы не против, если я поговорю с этими девушками? Хочу выяснить, не замечал ли кто-нибудь, что происходит между Анной и Робертом Торнтоном.

— Мы точно не замечали. В голове не укладывается, — сказал Коул.

— Но это же не причина закрывать траст, — заметил Юстон. — Да, доктор Уэстон, спрашивайте, если это поможет. Нас сегодня не много. Новости разошлись по всему кварталу.

— Спасибо.

Лидия подошла к столу, стоявшему в углу. Сидевшая за столом молодая женщина с пяльцами аккуратно клала стежок за стежком. Она с тревогой взглянула на Лидию. У нее был тупой, будто сломанный, носик, на котором виднелась россыпь веснушек. Рядом сидели еще две девушки — бледные копии друг друга, явно близнецы, со светлыми волосами, убранными в пучки. Девушки казались ровесницами Анны.

— Это вы — женщина-врач? — спросила одна из девушек.

— Да.

— Я вас видела с полицейскими. Вы им помогаете?

— Да.

Девушка кивнула.

— Не надо ходить вокруг да около. Другие держатся в сторонке. Мы все знаем, куда делся мистер Торнтон. — Девушка протянула Лидии крепкую ладонь: — Джози. Кроме меня, об ораве детей позаботиться некому. Отец вечно пьяный, так что зарабатывать приходится мне. А работу больше нигде не предлагают. Поэтому я здесь. То же самое могу сказать и про этих двух.

— Вы знали Анну?

— О, мы все ее знали. Она была как глоток свежего воздуха, и мы могли бы стать такими же. — Джози улыбнулась. — Она говорила: “Я знаю, что такое бедность”. Не скажу, верила ли я ей, но мне казалось, что она ведет себя честнее, чем другие.

— В каком смысле? — спросила Лидия.

— Я никого не хочу обидеть. Они люди хорошие — и миссис Ида, и эти ребята. Но глупо думать, что если мы выучимся счету, то наши беды закончатся. Большинство из нас лучше их знает, почем фунт лиха.

— А как же мистер Торнтон? Его вы к хорошим людям не относите?

Джози оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что их не подслушивают. Коул и Юстон, сидя за столом в центре помещения, о чем-то болтали, явно не обращая внимания на женские разговоры.

— Прощелыга он, этот мистер Торнтон. Целые спектакли разыгрывает, чтобы убедить миссис Иду, какой он спаситель бедных и верный помощник своей жены. А сам — негодящий человек.

— Что вы хотите сказать?

— Что если ты смазливая девица, то лучше держать ухо востро. Разве не так?

Сидевшая с краю стола тощая девушка подняла глаза от книги и взглянула на них. Сестра обняла ее.

— Значит, мистер Торнтон затеял интрижку с Анной. А с другими девушками? — спросила Лидия.

— Наверняка я не знаю, — призналась Джози, — но мог крутить и с другими. Вы бы видели, как он держался! То по волосам погладит, то по спине похлопает. Вроде как по-доброму. Девушек, которые сюда приходят, жизнь особо не балует. Приятно, когда на тебя обращает внимание мужчина вроде мистера Торнтона.

Лидии вспомнилось, как они с Дейвисом увидели Торнтона в первый раз. Торнтон тогда напустил на себя браваду, а с женой держался покровительственно.

— Вы видели, как он вел себя с Анной? — спросила Лидия.

— Он иногда зазывал ее в контору, якобы поговорить наедине, и все смеялся, игриво так. Анна как-то хотела отделаться от него, да куда там. И все это мистер Торнтон проделывал прямо у нас на глазах. Бедная миссис Ида.

Значит, Торнтон флиртовал с Анной, и другие девушки это видели. А неизвестная утопленница? Как она со всем этим связана?

— Джози, здесь есть человек, который видел бы то же, что и вы? Мне надо знать.

Джози кивнула:

— Кейт Тирни. Она все примечает, глазастая тихоня. Это она тогда привела полицейских прямиком к квартирке Торнтона.

Дейвис рассказывал ей о молодой женщине, которая появилась в переулке во время погони и привела полицию к Торнтону.

— Она сейчас на кухне. Идемте.

Лидия поднялась и следом за Джози направилась к выходу. Дверь тесной конторы была накрепко закрыта. Огромные окна у них за спиной выходили в темнеющий переулок.

— Вот она, мэм. Кейт, пришла та дама, врач. Хочет задать тебе пару вопросов насчет Анны, — позвала Джози.

В маленькой кухне свистел на каминной полке чайник, тишину нарушало негромкое шипение. Услышав голос Джози, Кейт так перепугалась, что выронила из рук чашки.

— Ну-ну, не бойся. Доктор не кусается, — сказала Джози.

Кейт торопливо вытерла руки о передник и повернулась к вошедшим.

— Извините, я не заметила, как вы вошли.

Кейт оказалась той самой девушкой, которую Лидия видела в те визиты, когда приходила в “Блейк”. Глубокие, как татуировки, оспины на лице не позволяли спутать ее ни с кем другим. Кейт подавала ланч, когда Лидия была здесь в первый раз.

— Я пришла просто поговорить, — начала Лидия. — Джози сказала, что вы помогли полицейским найти мистера Торнтона.

Кейт молча кивнула.

— Откуда вы знали, где его искать?

Прежде чем ответить, Кейт взглянула на Джози.

— Она не из полиции. Просто хочет дознаться, кто убил

Перейти на страницу:

Риту Мукерджи читать все книги автора по порядку

Риту Мукерджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смерть по частям отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть по частям, автор: Риту Мукерджи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*