Филипп Ванденбер - Восьмой грех
Мезомед выпятил нижнюю губу, выражая таким образом свое восхищение Катериной.
– Это дополняет общую картину таинственного случая, - констатировал прокурор. - И теперь, глядя на отчет о несчастном случае с Гонзагой, я вижу его в несколько ином свете. Почему государственный секретарь едет в личной машине своего I нофера по ночному Риму, имея при себе сто тысяч долларов? Конечно, не для того чтобы раздать эти деньги страждущим.
– Да, мне в это тоже с трудом верится. - Катерина кивнула в знак согласия.
– А Мальберга нет на этих снимках?
– Мальберга? Почему именно его?
– Ну, вероятно, есть какая-то связь между Мальбергом н курией…
Катерина испугалась.
– Этого не может быть, - задумчиво пробормотала она. - Из чего вы сделали такой вывод, доктор Мезомед? Я думаю, что Мальберг - приличный человек, который оказался замешанным в это дело вследствие рокового стечения обстоятельств. Отвечу на ваш вопрос: нет, Мальберга нет на этих фотографиях.
– Однако это еще не значит, что он не наблюдал за происходящим, затаившись где-нибудь поблизости.
У Катерины побежали мурашки по спине. Она не знала, что собой представляет этот молодой Ахилл Мезомед. Он не был столь хитер, каким казался на первый взгляд, но и не был так наивен, как пытался преподнести себя. Тем не менее у него был инстинкт хорошего прокурора. По крайней мере, Катерине казалось, что он пытается загнать ее в угол. «Может, он знает гораздо больше? Может, за мной уже давно ведется слежка?» - думала девушка.
Подперев голову руками, Мезомед смотрел на фотографии, разложенные на столе. Не отрывая взгляда от снимков, он произнес:
– Теперь можно объяснить следы благовоний на одежде синьоры Марлены Аммер. И они ведут в Ватикан, что, честно говоря, немного странно. В любом случае при расследовании некоторых обстоятельств этого дела возникнет ряд юридических сложностей. Сточки зрения закона, Ватикан - полноправное государство в государстве с территорией в сорок четыре гектара и оно не подлежит юрисдикции Италии. Хотя раньше финансовые махинации расследовались по итальянским законам. Такое нечасто встречается, знаете ли.
– Особенно если речь идет о кардинале!
– Если мне не изменяет память, в последний раз нечто подобное произошло в эпоху Ренессанса, хотя тогда Италии не существовало как таковой, по крайней мере не в нынешней государственной форме. Вообще-то, след преступления, который ведет в Ватикан, необязательно должен заканчиваться в кабинете кардинала.
Катерина одобрительно кивнула, хотя и думала о своем. Этот разговор все больше и больше не нравился Лиме, и она лихорадочно думала о том, как бы достойно завершить навя занную ей встречу.
Прокурор посмотрел на нее. Казалось, он прочитал мысли Катерины. Девушка смутилась, когда Мезомед сказал:
– У вас, наверное, был трудный день. Я не хочу вас задер живать. Вы уже слышали о трагической гибели маркизы Фаль-коньери? Вы ведь упоминали о ней в своей статье.
– Маркиза…
– Да. Мертва! Вскоре после того, как ее отпустили из-под стражи, в нее стреляли.
– Но это невозможно!
– В этой стране возможно все, синьора Лима. Катерина нервно сглотнула.
– И кто убийца?
– Коллега из прокуратуры сейчас ведет следствие, - ответил Мезомед.
– Когда это произошло?
– Сегодня около обеда. Перед ее домом. Явно прослеживается почерк мафии. Свидетели утверждают, что стреляли из движущейся машины. Полиция нашла тело маркизы в луже крови. Такой стиль характерен для Неаполя.
– Но это значит, что в убийстве Марлены Аммер замешана мафия! Ни для кого не секрет, что маркиза дружила с синьорой Аммер.
– Я думаю, это маловероятно. Скорее, тут нужно искать мотив в грандиозных мошеннических операциях маркизы. С мафией лучше не шутить.
Прокурор говорил так, будто уже раскрыл это дело. Он высказывался предвзято и явно не хотел связать два преступления вместе.
У Катерины снова зародились сомнения по поводу намерений Мезомеда. Если у него действительно была цель раскрыть убийство Марлены, он не должен был просто так а [исать смерть маркизы на мафию и тут же забыть о ней. Большинство убийств, совершенных мафией, так и оставались нераскрытыми. Катерине вспомнился последний разговор с маркизой Фальконьери. Прежде всего ее таинственный намек на Апокалипсис.
– Вы сильны в Библии, доктор Мезомед? - прервала долгое молчание Катерина.
– В Библии? Как понимать ваш вопрос?
– Вы знаете «Откровение» Иоанна? Мезомед слегка улыбнулся:
– Почему вы спрашиваете меня об этом?
– Да так. - Катерина благоразумно умолчала о своем визите в тюрьму. У нее не было ни малейшего желания, чтобы ее имя появилось в документах расследования.
Прокурор деловито взглянул на часы.
– Я уже достаточно вас задержал. Но вы мне очень помогли. Я бы охотно забрал эти фото с собой. Могу я вам еще позвонить, если у меня возникнут вопросы?
– Конечно, - ответила Катерина и встала. Она была рада, что прокурор наконец-то ее отпустил.
два мотоциклиста. В зеркало заднего вида Соффмчи заметил еще двоих. Но прежде чем он успел среагировать и заблокировать двери, мужчины в черных кожаных куртках спрыгнули с задних сидений мотоциклов. Один резко распахнул водительскую дверь, другой - заднюю, пассажирскую. Как загипнотизированный, Соффичи смотрел на иглу в руке одного из «кожаных». Затем он почувствовал сильный удар в шею и в то же мгновение потерял сознание.
Кардинал попытался защититься, когда понял, что его ждет та же участь. Но второй «кожаный» оказался быстрее и ударил Гонзагу иглой в то место, где шея переходит в затылок. Кардиналу показалось, что его тело за секунду превратилось в кусок льда. Это неведомое ранее ощущение затмило собой боль, и он потерял способность четко мыслить. Все вокруг стало холодным и пустым, как Вселенная.
Ни один из прохожих не заметил нападения. «Кожаный», который обездвижил водителя, бросил его на пассажирское место, а сам сел за руль. Второй отодвинул кардинала и уселся рядом. Потом темно-синий «мерседес» резко рванул с места и поехал на север. Оба других мотоциклиста исчезли в противоположном направлении.
Сознание возвращалось к Гонзаге ледяными волнами. Он то приходил в себя, то снова отключался. Кардинал замерз, его руки болели, словно он тысячу раз отслужил Dominus vobis-cum. Одновременно он чувствовал, что его сильно трясет. Прошло некоторое время, прежде чем он понял почему. Больше, чем тремор, его взволновало место, в котором он находился. Филиппо Гонзага висел со связанными руками на крюке для мяса, с трудом доставая ногами до цементного пола. Слева и справа от него болтались на таких же крюках разделанные свиные туши. Пахло запекшейся кровью. Холод в помещении стоял такой, что изо рта шел пар. Неоновые лампы беспощадным холодным светом озаряли мясо, тоннами свисавшее с низкого потолка.
Глава 31
Как всегда, в каждым первый четверг месяца, в девять ча-/ сов тридцать минут государственный секретарь Филип-по Гонзага выезжал из Ватикана, сидя на заднем сиде-% нье своего служебного темно-синего «Мерседеса-5008». л ь И как всегда, путь его лимузина лежал через ворота Кортиде деи Сан Домазо. Целью его поездки был дворец Кви-ринал - резиденция президента Италии.
Обычно за рулем сидел Альберто, водитель кардинала, но сегодня тем же маршрутом Гонзагу вез его секретарь Соффи-чи. Они проехали по мосту Понте Витторио Эмануэле, потом свернули на одноименную набережную и помчались в восточном направлении.
Встреча с президентом была обычным мероприятием, на котором обговаривалось и согласовывалось государственное планирование. Как правило, диалог между государственным секретарем и президентом проходил, по сути, без неожиданной и новой для них информации. Такова была дань традиции.
Через час беседы государственный секретарь вышел к входному порталу дворца, где Соффичи припарковал тяжелый «мерседес». Гонзага предложил секретарю поехать в объезд по Ринита деи Монти - церкви над Испанской лестницей (никто и не догадывался, что ее построили французы). Предложение сделать крюк не было неожиданным. Такой маршрут иногда случался и не привлекал внимания, потому что государственный секретарь во время ознакомительных туров сидел за тонированными стеклами автомобиля.
Когда маашна притормозила в нескольких метрах от церкви Сан Джакомо, на узкой Виа Канова, дорогу перегородили
Гонзага беспомощно дернулся на крюке. Маневр был болезненный: пластиковые жгуты, которыми он был связан, еще глубже врезались в тело.
Дрожа от холода, кардинал попытался оценить ситуацию, но не мог сосредоточиться. Включился рефрижератор, и по огромному помещению прокатилась новая волна холода. Гонза-гу затрясло еще сильнее. Кардинал не знал, как долго он находился в холодильнике. У него начала болеть голова. Рук он уже не чувствовал. Холод медленно полз вверх по его ногам, будто скользкие щупальца каракатицы.