Kniga-Online.club

Смерть по частям - Риту Мукерджи

Читать бесплатно Смерть по частям - Риту Мукерджи. Жанр: Исторический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сделать!

Анна была очень упорной. Лидия сомневалась, что она сама отважилась бы действовать, окажись она в обстоятельствах Анны.

Лидия шагнула в подъезд, скудно освещенный одиноким рожком. Лестничная клетка тонула в мрачной темноте. Лидия стала подниматься по широким ступеням, звук ее шагов приглушал толстый ковер, в котором утопали ее ботинки. Витражное окно на верхней площадке было темным, яркие краски словно потускнели в полумраке.

Поднявшись к себе на верхний этаж и достав ключ, Лидия потянулась к дверной ручке. Дверь подалась легко, и Лидия, чтобы не упасть, сделала шаг вперед. Дверь оказалась приоткрыта.

Мгновенно очнувшись от задумчивости, Лидия переступила порог. В передней мерцал в лунном свете сине-белый ковер дхурри. Лидия разглядела знакомые очертания комнаты: диванчик на двоих, камин, книжные шкафы. Кажется, все как было.

Лидия медленно перевела дух. Неужели она утром в спешке забыла запереть дверь? Дело Анны оказалось таким сложным, что Лидия ни о чем больше не думала. Но горячее питье и сон восстановят ее силы.

Лидия засветила настольную лампу. Истории болезни, которые она просматривала сегодня утром, были сложены в опрятные стопки. Лидия взглянула на лежавшие сверху студенческие сочинения — и сразу поняла, что они перепутаны. Требовательная и любящая точность, она словно наяву видела, в каком именно порядке сложила сочинения. На краю стола лежал гладкий камень, привезенный из Конкорда, она использовала его как пресс-папье для самых важных документов. Рядом с камнем Лидия положила дневник Анны.

Дневник оказался сдвинутым на противоположный край стола. Лидия быстро пролистала его. Все страницы на месте. А синяя записная книжка в безопасности, у мистера Кёлера.

В комнате висела тяжелая тишина. Чувства Лидии обострились. Она инстинктивно взглянула в зеркало над письменным столом. Бледное, искаженное отражение смотрело на нее расширенными темными глазами. А потом в зеркале, словно призрак, мелькнула черная тень.

Страх пронзил Лидию, будто разряд электрического тока. Резко обернувшись, она услышала, как с едва слышным щелчком закрылась входная дверь. Лидия выбежала на лестничную площадку и перегнулась через перила, силясь разглядеть движение внизу, однако там никого не было.

Она вернулась к себе и заперла дверь на задвижку, после чего прислонилась к стене и закрыла глаза. Сердце громко стучало. Кто-то был в квартире вместе с ней.

часть четвертая

Не навреди

20

Всю вторую половину дня Лидия провела у себя в кабинете. Из головы не шла поразительная находка, сделанная во время вскрытия. К тому же происшествие в ее собственной квартире лишило ее душевного равновесия. Сейчас, при свете дня, Лидия спрашивала себя, не почудилась ли ей та тень в зеркале. Вдруг ей привиделся горячечный сон, вызванный утомлением? Лидия колебалась, рассказать кому-нибудь об этом случае или не стоит?

Однако она не могла допустить, чтобы рассеянность сказалась на ее работе. Сегодня Лидия приняла двух студенток, одной из них она посоветовала после колледжа аспирантуру в Париже, другой помогла с вопросами: девушка хотела получить место в больнице для бедных, Блокли Элмсхаус, и ей предстоял разговор с попечителями.

Лидия с Харланом уже успели встретиться с полицейскими. Фолькер и Дейвис явились в медицинский колледж на своего рода мирные переговоры, последовавшие за враждебным расставанием.

— Очевидный вопрос: кто эта погибшая? — спросил Фолькер. — Нам полагается считать, что это Анна. Правду знаем только мы. Пусть убийца, да и все остальные продолжают оставаться в неведении.

— А теперь у нас на руках дело о женщине, пропавшей без вести, — напомнил Дейвис. — Вдруг Анна еще жива?

— И как Анна связана с утопленницей? — спросил Харлан. — Может быть, Анна знала ее, знала о ребенке?

— Не исключено, что она именно об этом упоминала в дневнике, — заметила Лидия. — Тот самый несчастливый роман и потерянное дитя.

Фолькер раздраженно поджал губы.

— Рассуждения о поэзии кажутся мне сейчас бесполезными. Нам надо найти поклонника Анны.

— Я должна рассказать вам еще кое о чем. — И Лидия подробно описала встречу с Эйбом Гриффином.

— Вы меня поражаете, доктор Уэстон! — покачал головой Фолькер. — Мало вам того, что вы застопорили расследование одним откровением, так вы приберегли для нас очередное?

Однако Лидия видела, что Дейвис заинтригован.

— Стоит попытаться побеседовать с ним, сэр. Гриффин сам разыскал ее. Ложь ничего ему не даст.

— Откуда вы знаете, какие у него мотивы? Может быть, он хочет распустить злые сплетни, — упрямо возразил Фолькер. — Довольно. Давайте сосредоточимся на версиях посущественнее.

В половине седьмого Лидия, собрав бумаги в бювар, заторопилась на вечерний омнибус, идущий через город. Под начинавшимся дождем омнибус высадил ее у Пенсильванской больницы, Лидия, пригнув голову, побежала, перепрыгивая через лужи.

Вот и знакомое крыльцо. Хорошо, что домовладелица не потушила фонарь под козырьком. Лидия неловко сжала длинный ключ, который норовил выскользнуть из мокрых пальцев. Дверь со щелчком открылась.

Лидия сняла плащ и стряхнула дождевые капли. Тяжелых шагов на лестнице она не услышала. Какая-то фигура возникла из темноты и приблизилась к ней.

— Мистер Кёлер! — ахнула Лидия.

— Прошу прощения, доктор Уэстон, я не хотел вас напугать. Миссис Бойлстон впустила меня и тем спасла от дождя.

— Ничего. — Лидия, однако, чувствовала, как от испуга колотится сердце. — Может быть, зайдете?

— Нет. Нет, спасибо.

Мистер Кёлер оглянулся через плечо, словно боясь, что их могут подслушать, и достал из маленького саквояжа синий дневник. Обложка блеснула в тусклом свете.

— Я пытался наводить справки, но все впустую. Тогда я поговорил с одним своим приятелем, Джейкобом Ленцем. У него писчебумажный магазин возле колледжа Жирара.

Лидия знала этот великолепный участок Честнат-стрит: здания в стиле венецианского палаццо, готического особняка, византийские башенки и купола, как во дворце паши, и каждое здание как гимн коммерции. Лидия изредка баловала себя чаем в отеле “Жирар-Хаус”, атриум которого переполняли щегольски одетые покупатели. Сама она обожала магазинчики редкостей, затаившиеся между грандиозными сооружениями, в витринах которых красовались шелковые шарфы или перчатки из ягнячьей кожи.

— Как мы и думали, книжка изготовлена в Италии, ручная работа! Джейкоб редко продает такие — они очень дороги. Но если уж продает, то все подробно записывает. Благодаря этому он и вспомнил джентльмена, который купил две такие книжки.

Мистер Кёлер открыл дневничок и достал оттуда листок бумаги.

— Получив от Джейкоба адрес, я отправился прямиком к вам. Вам это имя о чем-нибудь говорит? — спросил он.

Лидия развернула записку. Книжку купили шесть месяцев назад — число было записано от руки. Под датой читалось отпечатанное на машинке имя, ниже подпись: “Роберт Э. М. Торнтон”. Адрес полностью совпадал с адресом на визитке, которую дала Лидии Ида.

21

Пар, выходящий изо рта Фолькера, клубился сердитыми облачками. Дейвис и его начальник стояли на площади, примыкавшей к зданию трастовой компании “Блейк”. Когда доктор Уэстон изложила им сведения касательно синей записной книжки, полицейские без промедления отправились к Торнтонам.

— Это значит, что Торнтон и был ее любовником, — рассуждал Фолькер. — Иначе с чего ему дарить Анне дорогие подарки? И с чего ей заносить в дневник романтические стихи, не указывая при этом имени своего предмета?

Надо же, как неожиданно, подумал Дейвис. Если

Перейти на страницу:

Риту Мукерджи читать все книги автора по порядку

Риту Мукерджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смерть по частям отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть по частям, автор: Риту Мукерджи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*