Kniga-Online.club

Дворцовый переполох - Риз Боуэн

Читать бесплатно Дворцовый переполох - Риз Боуэн. Жанр: Иронический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Я думала, я тебе не нужна, — ответила я. Все-таки он удивительно бесчувственный.

— Господи боже, конечно, ты мне нужна.

— Да, мисс, вы бы нам там тоже пригодились, — сказал Сагг. — Всплыли кой-какие сведения…

«Узнал про письмо», — пронеслось у меня в голове.

Бинки помог мне сесть в автомобиль.

— Кстати, сержант, к моей сестре полагается обращаться «ваша светлость».

— Да ну? А ко мне — «инспектор», а не «сержант».

— Да ну? — Бинки слабо улыбнулся. — Подумать только!

Иногда мне кажется, что братец вовсе не так глуп, как прикидывается.

Мы пустились в путь — к счастью, без сирены. Но когда автомобиль въехал в ворота Скотланд-Ярда, меня охватило тревожное чувство. Я знала, что никаких темниц и плахи тут нет, но перед мысленным взором предстали образы предков, въезжавших в Тауэр.

Нас с Бинки проводили на второй этаж в обшарпанный кабинет, выходивший окнами во двор. Там пахло застарелым, въевшимся табачным дымом. Инспектор придвинул для меня стул поближе к столу. Мы с Бинки уселись. Сагг с самодовольным видом разглядывал нас.

— Мы вас разыскивали, ваша светлость, — он подчеркнул титул. — Повсюду.

— Найти меня легко, — ответил Бинки. — Я был дома в Шотландии. Уехал вчера, и возвращаться из-за того, что какой-то тип утопился у меня в ванне, было чертовски неудобно.

— Не утопился, сэр. По моему убеждению, ему помогли. Значит, он ваш приятель?

— Решительно ничего не могу сказать по этому поводу, инспектор, поскольку в глаза не видел мерзавца.

Я посмотрела на Бинки. Да, королевская кровь и кровь Раннохов в трудную минуту дали себя знать. В тоне брата звучало, что «его светлости докучают».

— Вы хотите сказать, что не видели труп у себя в ванне?

— Именно. Совершенно верно. В точности это я и имею в виду.

Я вновь покосилась на брата. Слишком много чувства он подпустил в голос.

Полицейский явно подумал то же самое.

— Сэр, если вы не видели его в ванне, то откуда знаете, что за человек был покойный?

— Всякий, кому хватило наглости умереть у меня в ванне без моего разрешения, неминуемо мерзавец, инспектор, — заявил Бинки. — Если вам так надо знать подробности, я услышал об этом по телефону, когда мне позвонила сестра.

— Если я скажу, что покойного звали Гастон де Мовиль, — это имя вам знакомо?

— Де Мовиль? Да, имя слышал. — Бинки снова говорил недостаточно спокойно.

— Он ведь, кажется, был знакомым нашего покойного отца? — вмешалась я.

— Де Мовиль… Да, верно. Я встречал его раз или два.

— Недавно?

— Скорее давно.

— Понятно. В таком случае вас удивит, если я скажу, что в отеле, в номере убитого была найдена записка — приглашение срочно встретиться с вами по важному делу в одиннадцать утра в вашем лондонском доме?

— Я не просто удивлен — я совершенно убежден, что ничего подобного не писал, — самым величественным герцогским тоном ответил Бинки. Да, наша прабабушка им бы гордилась.

— Кстати, записка у меня при себе, — инспектор извлек из папки листок бумаги и подтолкнул к нам по столу. — Вот, доставили в «Кларидж» вчера утром, не по почте, и передали в номер мусье де Мовиля.

(Он так и произнес — «мусье».)

Мы с Бинки посмотрели на записку.

— Несомненная подделка, — убежденно сказал Бинки.

— Откуда вы знаете, сэр?

— Прежде всего, я всегда пишу только на собственной гербовой бумаге. А эта — на дешевке из «Вулвортса».

— А во-вторых, — подхватила я, — подписано «Хэмиш, герцог Раннох». Мой брат подписывает письма просто «Раннох», если они адресованы равным, а если бы нужно было поставить титул полностью, он бы написал «Герцог Гленгаррийский и Раннохский».

— Главное — почерк не мой, — закончил Бинки. — Похож, согласен. Кто-то пытался подделать мой почерк, но я иначе пишу черточку в «т».

— Значит, вы утверждаете, что записку написал кто-то другой.

— Совершенно верно.

— И что же случилось, когда мусье де Мовиль появился у вас на пороге?

— Не имею ни малейшего представления. Меня не было дома. Дайте-ка подумать. Где же я был?

— Ты собирался домой в Шотландию, Бинки, — напомнила я.

— Верно-верно. Я уже уложил вещи и готов был ехать, и тут мне внезапно позвонили и попросили о срочной встрече в клубе. Естественно, я прямиком поспешил в клуб, а там обнаружил, что никто мне ничего не передавал. Я немного поболтал с приятелями, а потом вернулся в Раннох-хаус — как раз успел забрать багаж и взять такси до вокзала. — Бинки барабанил как заученную роль в школьной пьесе.

— Как все удачно складывается, сэр.

— Не сэр, а «ваша светлость».

— Как скажете, сэр.

Инспектор повернулся ко мне.

— Знаете, что я думаю? Что вы оба в этом замешаны. С чего бы герцогской дочке приезжать в Лондон одной, без прислуги, если не для противозаконных действий?

— Я уже сказала вам, что оставила служанку в Шотландии и не успела нанять новую на месте, — напомнила я, — а брат приехал всего лишь на день-другой по делу. Он обедал в клубе.

— Но кто его одевал? — Теперь инспектор откровенно ухмылялся. — Разве вам, аристократам, не нужны горничные и камердинеры, без которых вам ни одеться, ни раздеться?

— Когда поживешь в школе вроде Гэйрлахан, поневоле научишься обходиться сам, — ледяным тоном ответил Бинки.

— Кроме того, — добавила я, — какие у нас с герцогом могли быть мотивы, чтобы убить незнакомого француза?

— О, мотивов на ум приходит просто уйма, ваша светлость, — саркастически проговорил инспектор. — Покойник был картежником. На этой неделе его видели в одном из самых известных игорных домов. Может, у вашего брата образовались какие-то карточные долги, которые он не сумел выплатить…

— Вот что, уважаемый, — с этими словами Бинки встал. — Я с трудом свожу концы с концами в своем шотландском имении. Каждый пенс моего скромного дохода уходит на прокорм скота и оплату прислуги. В замке нет отопления. Мы живем очень скромно. Уверяю вас, я в жизни не играл в карты.

— Пусть так, сэр. Покамест вас никто ни в чем не обвиняет. Мы лишь стараемся составить картину из тех кусочков, что у нас есть. На сегодня у меня все. Но, полагаю, нам еще понадобится с вами потолковать. Где вы остановитесь — у себя в доме без прислуги?

— Я переночую в клубе, — ответил Бинки, — а леди Джорджиана, насколько мне известно, у друзей.

— Мы вас найдем, когда потребуется, сэр, — инспектор поднялся. — Благодарю вас обоих за то, что согласились прийти.

На том допрос и кончился.

— На мой взгляд, прошло хорошо, как тебе? — спросил Бинки, когда мы вышли из Скотланд-Ярда.

Хорошо? Это было бы все равно что наш предок, Красавчик принц Чарли, сказал

Перейти на страницу:

Риз Боуэн читать все книги автора по порядку

Риз Боуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дворцовый переполох отзывы

Отзывы читателей о книге Дворцовый переполох, автор: Риз Боуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*