Убежище - Нора Робертс
Кейт нахмурилась и стала прополаскивать тряпку в раковине.
– Значит, работы у вас прибавилось.
– Так и есть, но это компромисс. Ведь благодаря этому у нас стало больше масла и сыра, а это в основном бабушкина забота.
– У меня в холодильнике есть масло, сыр, яйца и молоко с вашей фермы. Бабушка с дедушкой снабдили меня всем необходимым. Сегодня для салата я возьму ваш козий сыр.
– Я только что привез вам еще.
Она протерла стол чистой тряпкой.
– А доставка входит в стоимость?
– Для особых клиентов.
Ей было любопытно. Жизнь Куперов и Мэгги всегда интересовала ее.
– Вы продаете прямо с ранчо? Ферма? Молочные продукты?
Он улыбнулся.
– Конечно. А тебе что-то нужно?
– Не сейчас, но чуть позже – да. Почти все яйца, которые у меня есть, пойдут на суфле. Мне немного не по себе, потому что я прежде его не готовила, а оно может доставить много хлопот. Но дедушка обожает суфле. А я хочу… нет, не отплатить им за добро. Скорее…
– Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Она еще раз прополоскала тряпку и разложила ее сушиться и взяла бутылку с водой. Стала раскручивать и закручивать крышку.
– Они снова надели свои белые перчатки, и это отвратительно. Фрэнк Денби, один из тех, кто меня похитил, убит в тюрьме. В тюрьме. Его ударили ножом. Но ты это и так знаешь, – сказала она, прочитав это у него на лице.
– Рэд часто бывает на ранчо.
– Они думают, что я не знаю, поэтому мы это не обсуждаем.
Он уже и так пробыл у Кейт дольше, чем собирался, ему еще нужно было сделать массу дел, но она стояла там и крутила крышку бутылки.
– Судя по тому, что сказал Рэд, Денби не был особенно популярен в Сан-Квентине. Он несколько раз бывал в переделках, из-за которых оказывался в одиночной камере. Эта новость напомнила тебе о том, что случилось, но тот, кто убил его, наверняка сделал это из-за того, что Денби был козлом и, как говорит Рэд, подозревался в доносах.
Наконец она открыла бутылку и сделала несколько глотков.
– Я не понимаю, что чувствую. Я не могу до конца понять, какие чувства у меня вызывает его смерть. Но точно знаю, что терпеть не могу, когда бабушка с дедушкой начинают беспокоиться о Кейт.
– Поэтому ты делаешь вид, что все хорошо, и готовишь Лили и Хью их любимую пасту и суфле.
Она указала на него бутылкой.
– В точку. – Она наклонила бутылку в его сторону.
– Если хочешь знать мое мнение, а я все равно его выскажу, это продуктивно и полезно.
– Поскольку мне твое мнение нравится, я его принимаю. И заеду к вам на следующей неделе. Я хотела приехать на этой неделе, но убийство похитителя меня остановило. В какой день мне лучше приехать? У меня гибкое расписание.
– Приезжай в любой удобный день. А сейчас мне пора возвращаться. Спасибо за кофе. – Он поставил чашку в раковину. – Тебе тут еще крики тренировать.
– Да. И спасибо за то, что хотел спасти меня. Тот факт, что в этом не было никакой необходимости, не умаляет порыва.
– Не за что. Буквально не за что.
Он прошел в гостиную, где у камина дремали собаки. Диллон коротко свистнул, и они вскочили и побежали за ним.
– Удачи с суфле.
– Спасибо. Она мне пригодится.
Кейт вернулась к стеклянной стене, чтобы посмотреть, как он уходит через облака тумана и тонкую завесу дождя.
Она не хотела говорить о Денби, изо всех сил гнала мысли о нем прочь. Но Кейт чувствовала, что связь, возникшая между ними еще в детстве, помогала легко говорить о том, о чем она не могла сказать никому другому.
– Мы ведь даже не знаем друг друга. Почти не знаем.
Обрывки из электронных писем Джулии, подумала она, какие-то слова, сказанные бабушкой и дедушкой.
Но тут же поняла, что это не совсем так, взяла бутылку и направилась в студию. Перевернула табличку на «ИДЕТ ЗАПИСЬ» и заперла дверь.
Она знала, что ему нравится жизнь, которую он выбрал, это было видно. Она знала, что он внушает преданность – по крайней мере собакам, поскольку они его просто обожают. Она знала, что он из тех мужчин, которые врываются в дверь, чтобы помочь кому-то, не задумываясь о собственной безопасности.
Важные черты, черты достойные восхищения. Но так много белых пятен. И только ей решать, какие пятна она хочет закрасить.
Однако прямо сейчас ей хотелось кричать.
После семейного ужина, прошедшего удивительно хорошо, и начала насыщенной рабочей недели Кейт пришла в главный дом. Она хотела съездить к флористу за цветами, а потом наконец-то навестить ранчо.
Она вошла в дом, узнала от дневной горничной, которая состояла в подчинении у Консуэлы, что дедушка закрылся у себя в кабинете, а Лили не вылезала из домашнего спортзала.
Кейт спустилась по главной лестнице, прошла мимо домашнего кинотеатра и направилась навстречу грохоту рок-н-ролла. В тренажерном зале Лили кряхтела на тренажере для разгибания ног и скручивания. Пот блестел у нее на лице и на икрах, пока она заставляла себя двигаться в такт музыке.
Как всегда модная, она надела компрессионные капри с закрученным рисунком синего и зеленого цветов и синюю майку, которая открывала очень красивые руки и плечи. Это заставило Кейт мысленно сказать себе, что нужно чаще заниматься в спортзале.
Издав последний стон, Лили закрыла глаза. Она провела по лицу зеленым напульсником, чуть приподнялась и увидела Кейт.
– Боже, хочу треснуть себя молотком. Ты знаешь, что сейчас делает большинство женщин моего возраста? Выключи эту чертову музыку, хорошо? Я скажу тебе, что они делают. Они играют с внуками, вяжут, свернулись где-нибудь калачиком с книгой в руках или делают массаж лица. Чего они не делают, так это не потеют на этих пыточных механизмах.
Взяв бутылку с водой, Лили отпила немного, хмуро разглядывая остальные тренажеры, гантели, свернутые коврики для йоги и стопку пенок.
– Вот поэтому ты и не стареешь.
– Ха. – Сделав еще один долгий вдох, она встала и посмотрела на себя в зеркало. – Я действительно хорошо выгляжу для своего возраста.
– Я бы сказала – потрясающе.
– И собираюсь держаться этого курса, потому что цель еще не достигнута. Боже милостивый, Кейти, и почему я решила, что смогу вернуться на Бродвей и продолжать в том же темпе?