Kniga-Online.club
» » » » Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи

Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи

Читать бесплатно Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
старину обычно вешали предателей.

«И, по всей видимости, скоро наступит мой черед».

Глава 64

Не прошло и нескольких часов, как новости про убийство Фреда и Эллен Юс расползлись по всей фирме.

Дивайн, не вытерпев, встал со своего места и отправился к Ванде Симмс.

– Ты не знаешь, где сейчас мистер Коул? – спросил он.

– Я не слежу за ним, Трэвис! – резко ответила женщина, но тут же смягчилась. – Извини, я на нервах. Уже четыре покойника… Причем двое из них здесь работали!

– Мне казалось, глава компании в подобных обстоятельствах должен быть на месте.

Симмс с иронией смерила его взглядом.

– Насколько знаю, он улетел на какой-то тропический остров в компании десятка моделей. Но имей в виду: я тебе ничего не говорила.

– Ты общалась с его свитой?

– Да. Они молчат как рыбы. Боятся сказать лишнее слово.

«Их можно понять».

– Ванда, ты хотя бы догадываешься, что находится на пятьдесят первом этаже?

Она сразу насторожилась.

– Тебе какое дело?

– Четыре покойника, ты сама сказала. Тот этаж – единственный, куда нет доступа.

– Трэвис, уймись. В каждом инвестиционном доме есть охраняемые зоны. Скорее всего, там оборудование для высокочастотной торговли. Серверы, все такое. Ты об этом не думал?

«Думал», – хмыкнул про себя Дивайн.

– Еще один вопрос. Ты кому-нибудь говорила, что в пятницу утром я поднимался на пятьдесят второй этаж?

Симмс насторожилась:

– А что?

– Просто пытаюсь кое-что понять.

– Я могла случайно обмолвиться в разговоре с Дженн Стамос. Бедняжка… Она, кстати, ужасно расстроилась из-за смерти Сары. Не думала, что они так близки.

– Никогда не знаешь, что у человека на душе. Спасибо.

«Так вот откуда взялся Хэнкок. Стамос, скорее всего, знала про мои отношения с Сарой. Я вдруг начинаю вести себя странно: шляюсь повсюду, задаю вопросы… Она говорит про меня Коулу, и тот велит Хэнкоку – точнее, Бартлетту – притвориться детективом и выяснить, что мне известно. Еще Стамос говорит Коулу, что я приходил в здание тем вечером. Он проверяет записи и обнаруживает, что я поднимался на пятьдесят второй этаж. Следовательно, решает меня подставить».

Наверное, поэтому за Дивайном гонялась и Рэйчел Поттер с Сорок четвертого канала. Одним из ее «конфиденциальных» источников мог быть Хэнкок, он же Бартлетт, который решил действовать чужими руками.

Дивайн отправил Кэмпбеллу сообщение с просьбой о встрече. Почти сразу получил ответ и поехал в центр.

По дороге пришла еще одна анонимка:

«Странно, что у мистера и миссис Юс были сердца. Пришлось долго искать их в груди. Без этих людей мир стал немного чище. Надеюсь, ты со мной согласен».

Дивайн медленно убрал телефон. С каждым шагом внутри раковой опухолью расползался страх.

* * *

Двери ресторана привычно распахнулись, и Дивайн зашел внутрь.

Кэмпбелл ждал в прежней комнате.

– Спасибо, что вчера решили все вопросы.

– Я так понимаю, детективы, которые расследуют дело, с тобой уже связывались?

– Да, сегодня утром. Они вели себя прилично.

– Хорошо. Мы наблюдаем за «Зоной пятьдесят один». По-прежнему тихо.

– Мой приятель узнал кое-что про «Акриду-групп».

Дивайн рассказал генералу о масштабах операции.

– Мои ребята нашли то же самое. «Акрида-групп» действует не в одиночку. Мы заметили еще как минимум семь объектов, которые регулярно мелькают в качестве получателей средств.

Дивайн рассказал и о своей теории: что имя Арея Ч. Панч – не более чем анаграмма.

– Прачечная? Хм, возможно, ты прав.

– Вам удалось отследить анонимки? Мне только что пришла еще одна.

Он показал Кэмпбеллу последнее письмо.

Генерал вздохнул и откинулся на спинку.

– Если в двух словах, то нет. Никто из моих специалистов ни разу в жизни не видел ничего подобного.

– Я получил первую анонимку в тот день, когда нашли Сару. В ней были подробности, которые мог знать только убийца. Сперва я решил, что кто-то увидел труп и вздумал надо мной поиздеваться, зная, как я к ней отношусь.

– А как ты к ней относился, а, Дивайн?

Тот озадаченно посмотрел на генерала.

– У меня трое сыновей и две дочери, солдат. Я повидал безответно влюбленных.

Дивайн зауважал Кэмпбелла сильнее прежнего.

– Насколько известно, такие письма приходили мне одному.

– Убийца явно из числа сотрудников. Мы с самого начала так думали, верно?

– Да, и еще кое-что… Способ убийства. Сару повесили. Стамос… Ее…

– Да, знаю, продолжай.

– А родителей Сары закололи в сердце. Мне кажется, это очень символично.

– И что, по-твоему, означает каждое из убийств?

– Сара – предательница. Насчет Стамос не уверен. Но ей изрезали репродуктивные органы, а они с Сарой были любовницами. Родителям проткнули сердца. Судя по тому, как они общались с дочерью, это крайне символично: убийца мог знать, что они друг друга недолюбливают.

– Ты ведь понимаешь, что это значит?

– Простите, сэр?

– Что все четверо погибли не из-за Брэда Коула и «Зоны пятьдесят один», а из-за Сары Юс. Это, в свою очередь, означает, что расследовать дело должна полиция, а не мы с тобой. Для нас, Дивайн, важнее «Коул и Панч». Убийцу пусть ищут детективы.

– Дела однозначно связаны, – возразил Дивайн. – Сара была беременна, хоть и искусственным путем. Кто-то стал для нее донором. Мы не знаем, кто именно.

Такая версия Кэмпбелла заинтересовала:

– Думаешь, это мог быть Коул?

Говорили, что донор мертв, но источник был слишком ненадежен.

– Возможно. Коул утверждал, будто ни разу не спал с нею, но вполне мог поделиться спермой. Тогда у него был мотив, средства и возможности.

– В таком случае тебе предстоит раскрыть два разных дела, оба из которых тянутся к Брэду Коулу. Еще возникает вопрос, кто будет следующей жертвой, – добавил Кэмпбелл.

Дивайн поднял голову и увидел, что старик пристально смотрит на него, по всей видимости, читая мысли.

– Будь начеку, сынок, – сказал генерал.

Глава 65

Дивайн, пораньше уйдя с работы, шагал к метро, как вдруг зазвонил телефон.

– Привет, Мишель.

– Где ты?

– Иду по Брод-стрит, греюсь на солнышке. А что?

– Можем увидеться? Чуть позже, у Брэда, за городом.

– Зачем?

– В пентхаус я попасть не могу, но у меня есть доступ в особняк. Если Брэда там не окажется, можно обыскать дом. Вдруг найдем что-нибудь полезное и сумеем прижать мерзавца. А если он там, то… не знаю… придушим его?

– Отличная мысль!

Дивайн доехал до дома, переоделся и собрался выходить, но тут услышал голос Тэпшоу.

Он обернулся и увидел ее на верхней ступеньке лестницы.

– Представляешь, «Мэйфлауэр» готовы заключить сделку. Пятьдесят миллионов, Трэвис! И на таких условиях, что мне остается полный контроль над компанией. Мы выходим на новый уровень!

Дивайн с трудом выдавил улыбку. Деньги, скорее всего, грязные, и их придется вернуть.

– Здорово, Джилл. Ты, должно быть, произвела на них впечатление. Значит, ты теперь богата?!

Она покраснела.

Перейти на страницу:

Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ровно в шесть двадцать отзывы

Отзывы читателей о книге Ровно в шесть двадцать, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*