Kniga-Online.club
» » » » По следу Атсхала. Проклятие - Борис Токур

По следу Атсхала. Проклятие - Борис Токур

Читать бесплатно По следу Атсхала. Проклятие - Борис Токур. Жанр: Детектив / Повести / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
безразлично. Никак.

– Разве ты не слышишь зов неупокоенной души? – обращалась к нему пророчица.

Силуэт старухи, окружённый рассеянными спиралями чёрного дыма, покачивался прямо перед Лансом. По тлеющей хламиде расползались юркие алые змейки.

– Я всё расскажу, – глухо произнёс Мордок. – Завтра же Ландлоу обо всём узнает.

– Ты можешь не успеть, – предостерегла Наринга. Вскинув голову, она призвала к тишине. Дым вокруг тощей фигуры возмущённо колыхнулся. – Виндок… я слышу, как он крадётся в тени подворотен. – Пророчица опустила лицо, в выжженных глазницах заворочались призрачно-зелёные угли. – Он боится тебя, Ланс. Очень сильно боится. Но с ещё большей силой ненавидит. Если хочешь доказать свою невиновность и обличить настоящего убийцу Гретхен, беги.

– Бежать? – Он уронил руки на колени и растерянно посмотрел на мёртвую старуху. – Да так я скорее покажу, что виновен.

– Селяне тебя уже осудили, – напомнила та. – А Виндок не станет дожидаться законников, чтобы дать тебе шанс оправдаться. Он задумал недоброе. Но, если сейчас ты скроешься в тень, то сумеешь вернуться и всё объяснить.

На лице Мордока дрогнуло подобие эмоции. Он покосился на железную решётку камеры, на тусклое пятно света, лежащее на кирпичной стене коридора. Вдали слышался трубный храп надзирателя.

– Только знай, – продолжала Наринга, – принимая помощь от высших сил, ты переступаешь границу иной стороны и предаёшься служению великому духу. Согласишься, возврата к прошлому отныне не будет.

– Иной стороны?! – дёрнул головой Мордок, надеясь, что неверно истолковал предложение.

– Как снимешь с себя вину, в первое же полнолуние оборотишься, чтобы встать во главе бесчисленного войска Атсхала.

Потрясённый Ланс привалился спиной к стене. С трудом принимая на веру услышанное, он прошептал:

– Оборот?..

В чёрных глазницах старухи полыхнул зелёный огонь. Приняв её молчание за ответ, парень обхватил затылок и уставился в пол. Из дыры под потолком сочился блеклый призрачный свет, вытягиваясь под ногами зыбкой дорожкой.

– Решай сейчас, старший сын Мордока, – прошелестела Наринга. – Убийца пришёл за тобой.

Вдали с осторожным скрипом отворилась дверь. Тихо хлопнула. Ланс резко встал и затаился. Чуткий слух уловил едва слышный шорох шагов. Кто-то крался по узкому тюремному коридору. Сердце гулкими ударами пошло отбивать такт. За слабо поблёскивающей решёткой замерла непроглядная тьма. И только участок кирпичной стены по-прежнему выделялся тусклым вытянутым пятном. Некто, пожелавший остаться неузнанным, остановился в шаге от него.

Ланс глянул на дыру под потолком – снаружи серело ночное небо.

Внезапно в полной тишине выстрелом прозвучал щелчок взводимого курка. Смертельный сигнал подстегнул Мордока к действию, и, более не раздумывая, он решительно протянул пророчице руку.

>>>

Снаружи одиноко взвыл дворовый пёс. Ему ответил далёкий вой. И всё разом стихло. Ошеломлённый Виндок никак не мог отвести взгляда от места, где некоторое время назад стоял ненавистный соперник. Затаившись во тьме, он только что отчётливо видел Мордока, пока вокруг того не скрутилось чёрное облако. Сгустившись, оно полностью поглотило парня. Задрожало, заколыхалось – пара коротких мгновений – и неожиданно распалось, ничего после себя не оставив.

На плечи будто с размаху опустилась неподъёмная тяжесть. Вдавила, впечатала в пол ногами. Ледяной ветер прошёлся вдоль тёмного коридора и коснулся лица убийцы. Виндок моргнул и потряс головой, сгоняя видение.

В дальней части теремного помещения он находился один. Пленник исчез. Будто не человек, а охраняемый таинственными силами призрак.

>>>

Он долго стоял над безжизненным телом. Неподвижен и молчалив. В душе туго увязывались невыносимая боль и лютая ярость.

Смерть не сумела обезобразить тонкие черты милого лица. Раскинув руки, Гретхен сломанной куклой лежала на стылых камнях. Одинокая и беззащитная. Ветер сочувствующим другом обметал с неё снег и бережно перебирал медово-золотистые волосы.

Спокойная… очень спокойная и безмятежная. Будто устала с долгой дороги и прилегла отдохнуть.

Если бы не застывшее в неестественной позе тело. Если бы не потёки замёрзшей крови, темнеющие на серых камнях. И если бы не распахнутые глаза, в которых отражалось равнодушное осеннее небо. Больше не синие – в них не было жизни.

Ланс опустил взгляд, посмотрел на выпавшую из заледенелой руки цепь. Он подобрал и до дрожи сжал в кулаке чёрный камень. Запрокинул голову – высоко над ущельем хмурились снежные тучи…

…и тихий тоскливый вой заполнил холодные скальные стены.

Осознание безвозвратной потери медленно возвращало его в действительность, заполняя уничтоженное сердце глухой чернотой. Мордок больше не жалел о своём выборе. Сегодня он навсегда прощался со светом и жизнью, навечно выбрав обратную сторону.

Глава 27

Весть о сбежавшем из тюрьмы преступнике быстро облетела маленький Грейстоун. Жители качали головами, строя всевозможные догадки. Но о том, что известного на всё селение алкаша-охранника подпоили специально, никто даже не подумал.

Сам же Кэм, давно и прочно погрязший в долгах перед дружками, быстро сообразил, что в ту ночь его подпоили сонным зельем. И неспроста. А ещё он прекрасно понимал, что лучше захлопнуть рот покрепче. Потому прикинулся дураком и весь следующий день отсиживался дома с дикими болями в животе.

Тем же вечером Виндок со своим подельником забрёл в пивную. Стянув с головы капюшон, Старх оглядел утопающее в полутьме помещение и негромко присвистнул.

– Что-то негусто у тебя народу, Блэйк. – Бросив на лавку рукавицы, он пригладил влажные от испарины волосы. – Свежи ещё страхи после моровой?

В ожидании заказа хозяин заведения упёр в деревянную стойку крепкие руки.

– Кувшин браги, – кивнул ему Виндок и облокотился о стол.

Хозяин сам принёс требуемое. Подавальщицы нигде не было видно.

– А девка твоя где? – осклабился Старх, пока Уорд отсчитывал монеты. – Неужто померла? – В притворном ужасе он обхватил ладонью рот.

Блэйк сурово глянул на хохмача, забрал плату и молча вернулся за стойку.

– Ты за свой язык однажды поплатишься, – хмыкнул Виндок и наполнил кружки пенной брагой. Над столом проплыл резкий хмельной запах.

Старх расслабил поясной ремень и придвинул к себе напиток.

– Расскажи-ка лучше ещё раз про Мордо…

– Тс! – взгляд Виндока стрельнул по сторонам.

– Я что-то не понял, – понизил голос приятель и продолжил свистящим шёпотом: – Исчез, говоришь? Как это?

– А вот так. Был и нету.

Старх громкими глотками наполовину опустошил кружку и утёр рот. На лице нарисовалось недоверчивое выражение:

– Ну не сквозь стены же он прошёл, а?

– А, может, и прошёл,

Перейти на страницу:

Борис Токур читать все книги автора по порядку

Борис Токур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По следу Атсхала. Проклятие отзывы

Отзывы читателей о книге По следу Атсхала. Проклятие, автор: Борис Токур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*