Ларс Кеплер - Песочный человек
– Юрек Вальтер вздохнул, – констатировал Юхан и остановил запись.
– Разве эти вершины не должны совпадать? – спросил Йона, указывая на три удаленные кривые на маленьком экране.
– Нет, это просто эхо, которое я удалил. – Юхан вдруг задумался. – А почему бы не попробовать удалить все, кроме эха.
– Он мог отвернуться к стене, – быстро сказал Йона.
Юхан вернул назад кривые эха, увеличил громкость и интенсивность звука в триста раз и снова запустил запись. Теперь, повторенный на аутентичной скорости, волочащийся звук звучал как прерывистый выдох.
– Разве там ничего нет? – Йона сосредоточился.
– Очень может быть, – прошептал Юхан.
– А я ничего не слышу, – сказала Коринн.
– Оно звучит не дольше вздоха, – признался Юхан. – Но больше мы ничего не можем сделать, потому что на этом уровне продольные звуковые волны смешиваются с поперечными… и потому что у них разные скорости, так что они просто поглотят друг друга…
– И все же попробуй, – нетерпеливо сказал Йона.
Глава 124
Разглядывая партитуру из пятнадцати разных кривых, Юхан сжал губы, отчего сделался похож на Августа Стриндберга.
– Так, собственно, делать нельзя, – пробормотал он.
Он интуитивно на время сдвинул кривые и растянул некоторые острые вершины до состояния плато.
Потом он попробовал прокрутить запись, и комната наполнилась странными подводными звуками. Коринн стояла, прижав ладонь ко рту. Йонссон быстро остановил запись, еще кое-что изменил, раздвинул кое-какие отрезки и снова запустил.
Лоб у Поллока покрылся каплями пота.
В глубине больших динамиков что-то загрохотало, и послышался выдох, разделенный на слабые звуки.
– Слушайте! – призвал Йона.
Они услышали долгий вздох, бессознательно сформированный какой-то мыслью. Вальтер не задействовал голосовые связки, однако, выдыхая, пошевелил губами и языком.
Юхан чуть-чуть сдвинул одну кривую и с напряженной улыбкой поднялся со стула, когда запись шепота повторилась несколько раз подряд.
– Что он говорит? – напряженно спросил Поллок. – Звучит почти как “Ленин”?
– Ленинск, – поправила Коринн. Ее глаза были широко открыты.
– Что это? – почти выкрикнул Поллок.
– Есть такой город – Ленинск, – сказала Коринн. – Так как Вальтер только что говорил о красной глине, он, думаю, имеет в виду свой родной город.
– Родной город? – пробормотал Поллок.
– Космодром в Байконуре всем известен, – заметила Коринн, – но пятьдесят лет назад город назывался Ленинск и был в высшей степени секретным.
– Ленинск в Казахстане, – спокойно произнес Йона. – Детские воспоминания Юрека – из Ленинска…
Коринн села к столу, выпрямив спину, заправила прядь волос за ухо и стала объяснять:
– В то время Казахстан входил в состав Советского Союза… и был достаточно малонаселенным, чтобы там можно было построить целый город так, чтобы остальной мир ничего не заметил. Шла гонка вооружений, нужны были ракетные базы и исследовательские центры.
– В любом случае Казахстан – член Интерпола, – сказал Поллок.
– Если нам сообщат оттуда настоящее имя Юрека Вальтера, мы сможем выследить его, – сказал Йона. – Охота начнется…
– Это вполне возможно, – заметила Коринн. – Теперь у нас есть место и примерное время его рождения. Мы знаем, что он прибыл в Швецию в 1994 году. У нас есть его фотографии, мы документировали шрамы на его теле, и…
– У нас есть даже группа крови и ДНК, – улыбнулся Поллок.
– Скорее всего, семья Вальтера имеет отношение или к казахскому населению, или к исследователям, инженерам, военным, которых отправляли в Казахстан из России…
– Я подберу материалы, – торопливо сказал Поллок.
– А я попробую связаться с казахстанским Советом безопасности, – объявила Коринн. – Йона? Я попробую…
Она замолчала, удивленно глядя на комиссара. Йона медленно встал, встретил ее взгляд, кивнул, взял пальто со стула и пошел в прихожую.
– Куда направляешься? – спросил Поллок.
– Надо поговорить с Сусанной Йельм, – пробормотал Йона и вышел.
Глава 125
Когда Коринн заговорила об ученых, которых посылали в Казахстан на испытания, Йона вдруг вспомнил, что сказала Сусанна, уже сидя в полицейском автомобиле. Прямо перед тем, как одна из девочек начала кричать в машине “скорой помощи”, Сусанна вспомнила адрес на письме Юрека.
Она упомянула про абонентский ящик, попыталась припомнить имя и пробормотала, что оно было нерусское.
Почему она сказала, что имя было нерусское?
Йона предъявил охраннику удостоверение, объяснил, с кем хочет поговорить, и прошел в женское отделение следственной тюрьмы Крунуберг.
Плечистый охранник остановился перед массивной металлической дверью. Йона заглянул в окошко. Сусанна Йельм сидела спокойно, закрыв глаза. Губы шевелились, словно женщина молилась про себя.
Когда охранник отпер дверь, Сусанна дернулась и резко открыла глаза. Увидев входящего Йону, она принялась раскачиваться. Сломанная рука была зафиксирована, другая лежала на животе, словно женщина хотела обнять себя.
– Мне надо поговорить с вами о…
– Кто позаботится о моих девочках? – прерывающимся голосом спросила Сусанна.
– Они сейчас с отцом, – объяснил Йона и взглянул в полные отчаяния глаза.
– Нет, нет… он ничего не понимает, не знает… никто не знает, вы должны что-нибудь сделать, вы не можете просто взять и оставить их одних.
– Вы читали письмо, которое дал вам Вальтер? – спросил Йона.
– Да, – прошептала Сусанна. – Читала.
– Оно было адресовано адвокату?
Сусанна посмотрела на комиссара и задышала чуть спокойнее.
– Да.
Йона присел рядом с ней на койку и тихо спросил:
– Почему вы его не отправили?
– Потому что я не хотела, чтобы он вышел из больницы, – с отчаянием в голосе ответила Сусанна. – Я не хотела дать ему ни малейшего шанса. Вам этого не понять. Никому не понять.
– Его схватил именно я, но…
– Все меня ненавидят. – Сусанна не слушала его. – Я сама себя ненавижу, я ничего не видела, я не хотела, чтобы та женщина из полиции пострадала, но вам нечего было делать там, не надо было преследовать меня…
– Вы помните адрес на конверте? – перебил Йона.
– Я сожгла конверт. Думала, что все кончится, если я это сделаю. Сама не знаю, о чем я думала.
– Вальтер хотел, чтобы письмо отправили в адвокатскую контору?
Сусанну затрясло, потные волосы упали ей на лоб и щеки.
– Мне надо увидеть моих детей, – простонала она. – Сказать им, что все это я сделала ради них, даже если они этого не поймут, даже если возненавидят меня…
– Адвокатская контора “Русенхане”?
Сусанна дико посмотрела на него, словно уже забыла, что он здесь.
– Да, правильно, – невнятно пробормотала она.
– Когда я спрашивал в прошлый раз, вы сказали, что имя было нерусское. А почему оно должно было быть русским?
– Потому что Юрек как-то говорил со мной по-русски…
– Что он сказал?
– Я больше не могу, не могу…
– Вы уверены, что он говорил по-русски?
– Он сказал ужасное…
Глава 126
Сусанна так разволновалась, что встала на кровати, отвернулась к стене и заплакала, пытаясь прикрыть лицо беспокойными руками.
– Сядьте, пожалуйста, – спокойно попросил Йона.
– Нельзя, чтобы он, нельзя…
– Вы заперли свою семью в подвале, потому что боялись Юрека.
Сусанна посмотрела на комиссара и снова тяжело села.
– Никто не слушал меня, но я же знала, что он говорит правду… Чувствовала его огонь у себя на лице…
– Я бы поступил так же, как вы, – серьезно сказал Йона. – Будь я уверен, что смогу таким образом защитить свою семью от Вальтера, я бы тоже так сделал.
Сусанна удивленно взглянула на него и провела ладонью по рту.
– Я должна была дать Юреку инъекцию зипадеры. Он успокоился, лег на кровать… не шевелился. Свен Хоффман открыл дверь, я вошла и сделала Юреку укол в ягодицу… Наклеила пластырь и сказала только, что закончила с его письмом, что я и не собиралась его отправлять. Я не сказала, что сожгла его, я только сказала…
Сусанна замолчала, пытаясь собраться, чтобы продолжать. Какое-то время она держала ладонь у рта, потом опустила руку:
– Юрек открыл глаза, посмотрел на меня и заговорил по-русски… Не знаю, как он узнал, что я понимаю, я никогда не рассказывала ему, что жила в Санкт-Петербурге.
Она замолчала, покачала головой.
– Что он сказал?
– Пообещал порубить на куски Эллен и Анью… и предложил мне выбрать, из кого выпустить кровь. – Сусанна широко улыбнулась, чтобы не разрыдаться. – Иногда пациенты говорят всякие ужасы, мы часто сталкиваемся с угрозами, но с Юреком все было совсем по-другому.
– Вы уверены, что он говорил по-русски, а не по-казахски?
– По-казахски я бы не поняла! Вальтер говорил по-русски, причем необычно рафинированно, как профессор из Ломоносовского университета.