Димитрис Раванис-Рендис - Современный греческий детектив
Они сидели в редакции в один из «мертвых» часов, когда дневная суета уже утихла, а вечерняя еще не началась.
— Нелегкое дело! — усмехнулся Макрис. — Однако все же кто-то ее убил. Кто-то имел на то основания. Кто бы это мог быть?
— Ее многие терпеть не могли.
— Из-за этого не убивают, — возразил Делиос.
Пока еще они обсуждали это как отвлеченный вопрос, не представляя себе, что сами займутся расследованием.
— Вот у вас, Нелли, — продолжал журналист, — было основание расправиться с Варги. Она пыталась отбить у вас жениха. Но вы ведь не убивали.
— Нет. — У Нелли порозовели щеки.
— У кого еще было основание? Давайте подумаем… К примеру, жена.
— Чья жена? — удивилась Нелли.
— Жена Каридиса. Он же был любовником Розы.
Делиос слушал разговор со своим обычным бесстрастным видом. Нелли собиралась возразить, но Макрис не дал ей вставить слово.
— Правильно, она тоже не убивала. Мы говорим лишь о мотивах. Жена Каридиса никогда не встречалась с Варги и вообще не способна на преступление — я ее знаю. К тому же и в театре ее в тот вечер не было. Есть еще Элена Павлиди.
Делиос поднял голову: он пытался понять, не шутит ли его приятель.
— Элена Павлиди тоже имела основание убить Розу, не так ли?
— Не знаю, — растерянно проговорила Нелли.
— Разве она не завидовала Варги?
— Нет. Наоборот, Варги завидовала ей. У Элены талант, а Роза была бездарна. Все знают, что Элена Павлиди — настоящая актриса.
— Однако главные роли играла Варги благодаря своей наглости, своим интригам, своим влиятельным покровителям.
— Да, но…
— Я не утверждаю, что Элена Павлиди — убийца. Я просто говорю о людях, имевших основания убить Варги. Павлиди имела основание, и она с п о с о б н а на убийство. Притом ее гримерная находится рядом, так ведь?
— Да.
— Кроме того, из одной комнаты в другую есть проход, забитый досками. Они, безусловно, оказались на месте. Но убийца мог выйти через эту дыру, а потом снова прибить доски. Такая возможность была только у Элены Павлиди или, допустим, у ее соучастника. Вот вам к тому же и разгадка запертой изнутри двери.
— Ты что, всерьез? — не удержавшись, спросил Делиос.
— Нет. — Макрис покачал головой. — Элена Павлиди — не убийца. Беда вся в том, что у многих могло быть желание убить Розу Варги и многие в тот вечер могли это сделать. Но мы забыли еще одного человека. Неизвестного в плаще.
До сих пор его построения были скорей игрой ума. Но как только он упомянул неизвестного в плаще, на всех словно холодом повеяло.
— Думаю, надо искать ключ здесь, — произнес Делиос, как всегда, спокойным, бесстрастным тоном.
— Как бы найти этого человека! — прошептала Нина.
Эта же мысль не оставляла и Макриса. Они ищут человека, у которого были основания убить Варги, среди тех, с кем связан последний период ее жизни. А что, если неизвестный в плаще — человек из ее прошлого. Теперь никто не знает о тайном браке Варги во время оккупации. Муж ее умер. Но ведь могли остаться другие свидетели тех событий?
— А Талия Халкья давно в дружбе с Варги? — внезапно спросил Макрис у Нелли.
— Говорят, давно.
— Надо бы ее повидать.
Так они начали, незаметно для себя, заниматься расследованием. И оно их увлекло, как увлекает пловца течение бурной реки.
На следующий день во время репетиции Макрис явился в театр. В труппе его знали, и ни для кого это посещение не было неожиданным.
Репетировали пьесу О’Нила «Анна Кристи». Журналист прошел в партер. Ариса Димитриадиса заменили другим молодым актером, а главная роль была поручена Элене Павлиди. «А она, пожалуй, добилась своей цели», — подумал Макрис, но тут же отбросил эту мысль. Элена Павлиди не могла быть убийцей.
После репетиции Макрис перекинулся несколькими словами с режиссером и директором театра и вскоре направился за кулисы. Талию Халкью он застал на пороге ее гримерной. В ответ на его дружескую улыбку лицо актрисы выразило несколько преувеличенную радость.
— Мне надо поговорить с вами наедине, — сказал Макрис.
— Наедине?! А вы не боитесь меня скомпрометировать? — Она кокетливо закатила глаза.
Талия Халкья впустила Макриса к себе в гримерную, пододвинула ему стул, села напротив, и все это с невероятными ужимками.
— Я хотел расспросить вас о Розе Варги, — начал он. — Вы ведь были самой близкой ее подругой.
Из глаз у нее тут же закапали слезы, и она полезла за платком. «Этой женщине заплакать, что иному плюнуть», — подумал Макрис.
— Да, — подтвердила она. — Я была ее близкой подругой. Единственной подругой.
Слезы уже лились ручьем по ее накрашенному глупому лицу; она выглядела нелепо и жалко. «А ведь она т о л ь к о п ы т а е т с я к а з а т ь с я г л у п о й, — мелькнула у него мысль. — За этими слезами и вздохами холодная рассудочность».
— Вы давно с ней знакомы? — спросил он.
— Довольно давно, — утирая слезы, ответила она.
— Со времен оккупации?
Макрис внимательно наблюдал за каждым ее движением. Она вздрогнула, но тут же взяла себя в руки. Да, эта женщина совсем не глупа. Притворяется несчастной, забитой, а нервы-то железные.
— Нет, мы познакомились позже.
Он сразу почувствовал, что актриса лжет.
— Вы знали о ее замужестве?
У нее слегка дрогнули ресницы, мгновенная настороженность во взгляде быстро сменилась отлично разыгранным изумлением.
— О чем? Разве Роза была замужем? Да не может быть!
«Ложь!» — окончательно решил Макрис. Всем известно, что Талия Халкья много лет была бессменной дуэньей Розы Варги и потому не могла не быть в курсе всей ее личной жизни. Даже если они не были знакомы во время оккупации, все равно Халкья наверняка слышала о ее браке. Однако Макрис ничем не выдал своих подозрений.
— Стало быть, вы не знали?
— И слыхом не слыхала! — воскликнула старая комедиантка. — Просто не могу поверить. Будь это правдой, Роза сама поделилась бы со мной.
— Э т о п р а в д а.
— Невероятно!
Они помолчали. Журналист о многом намеревался расспросить Талию Халкью, но уже выяснил больше, чем хотел. Да, он заблуждался, вместе со всеми считая эту женщину недалекой, не представляющей интереса. А кроме того, Макрису теперь стало ясно, она что-то скрывает, чего-то боится.
Талия Халкья, бесспорно, почувствовала облегчение, когда он собрался уходить, и от Макриса это не укрылось.
— Ну что ж, до свидания.
— До свидания. Я в полной растерянности… это замужество… впервые слышу…
Уже стоя в дверях, Макрис обернулся и неожиданно для себя задал вопрос. Он сам не знал, зачем его задал.
— А вам не приходилось в последнее время встречать у Розы некоего Макиса Ангелоглу?
Талия Халкья страшно побледнела, задрожала всем телом. Глаза расширились от ужаса.
— Не… не-е-ет, — пробормотала она.
— Всего хорошего.
Ушел он очень довольный: а здорово он ее напугал! И только на лестнице опять подумал о странном вопросе, который у него вырвался. Ведь бармен из кабаре сказал, что Макис Ангелоглу, муж Розы Варги, убит во время оккупации. Почему же он так спросил, а главное — почему она всполошилась?..
Теперь, кроме этой истории, Макрис не мог ни о чем думать. Ему уже не просто хотелось помочь Делиосу и двум милым девушкам — разгадка тайны сама по себе манила, увлекала его. Так, бывает, за компанию с друзьями идешь в кино, а потом картина так захватывает, что глаз не можешь оторвать от экрана.
После разговора с Талией Макрис до мелочей восстанавливал в памяти свои слова и все изменения ее лица. Тот вопрос вырвался сам собой, непроизвольно, но, выходит, он попал не в бровь, а в глаз.
«А в а м н е п р и х о д и л о с ь в п о с л е д н е е в р е м я в с т р е ч а т ь у Р о з ы н е к о е г о М а к и с а А н г е л о г л у?»
Отчего же у нее душа ушла в пятки, если Макис Ангелоглу давно мертв? Почему вопрос, казалось бы такой нелепый, до ужаса напугал ее? Что, если…
В тот же вечер он отправился в кабаре «Роз руж». Бармен, как обычно, стоял за стойкой, и, заказав свой коньяк, Макрис спросил:
— Ты говоришь, этот Ангелоглу, муж Варги, был убит во время оккупации?
— Да.
— А ты уверен в этом?
Тот удивленно на него посмотрел — не пьян ли клиент? Да нет. Как будто не пьян.
— То есть?
— Ну, ты точно знаешь, что о н у м е р?
— А как же! — засмеялся бармен. — Ведь его изуродованный труп нашли в Илисосе.
— Но ты видел его мертвым?
— Друзья мои видели. К чему вы клоните?
— Да так…
Макрис осушил стакан. Бармен поглядывал на него с недоверием, и он почувствовал, что надо как-то выходить из положения.
— Вот собираю материал для статьи.