Самое королевское убийство - Си Джей Беннет
– Я так полагаю, животное не нашли, – сказала королева.
– Не нашли, мэм.
– Ты видела повреждения. Как тебе кажется, насколько правдоподобна версия Кэссиди?
Рози вздохнула:
– Достаточно правдоподобна. Хотя я не верю.
– И он пьет?
– Много. И часто. За одну ночь столько не выпьешь.
Королева скривила лицо:
– Сначала перепалка с Недом. Теперь вино. А у нас были такие большие надежды на бобового счетовода.
– Если он и сбил миссис Распберри, то я не вижу, как он мог бы сделать это специально.
– Хмм. Не в одиночку, это уж точно.
И при этом он пытается упиться до смерти. Королева вспомнила юного Артура: еще один безнадежный преступник, не находящий себе места. И все же, зачем бы Кэссиди так поступать?
– Еще кое‐что, мэм. Касательно Хелены Фишер.
– Ммм?
– Вчера полиция нашла в ее поместье закопанный труп дикого кабана. Он получил заряд из винтовки ровнехонько между глаз.
– Один из недовских? – спросила королева. – Я так понимаю, его кабаны пропали.
– Похоже, что они сбежали в манкастерские леса. Хелена Фишер говорит, что гуляла с собаками, одна из них как‐то потревожила кабана – пес не пережил стычки.
– Кокапу, – тихо проговорила королева.
– Хелена беспокоилась за остальных. И за себя. Она признала, что попросила мистера Кэссиди помочь, так как муж был в отъезде, и Кэссиди оказался первым человеком с винтовкой, которого она вспомнила. Судя по всему, они вместе загнали кабана на следующий же день. Я знаю, что Кэссиди это по силам – и не так уж много людей, о которых можно с уверенностью такое сказать.
– Почему она просто не сказала Неду забрать животных к себе?
– Говорит, не верила, что он не упустит их опять. Добрососедские отношения дали трещину. Она была зла и расстроена и сделала первое, что пришло ей в голову. По крайней мере, так говорит. Кэссиди подтверждает ее историю.
– Два сапога пара, Хелена и Джулиан, – задумчиво отозвалась королева.
Глава 19
Кслову о пустых бутылках: вечером в Сандрингеме гости славно повеселились. После завтрака на следующее утро, пока многие жители дома еще отсыпались, королева пошла выгулять собак и поразмыслить. Обычно для этой цели подходил обход озер. Озера были небольшими – скорее даже крупные пруды, – и их украшали островки, рокарии и богатая растительность, так что глазу всегда было на чем остановиться. Ее прадедушка однажды сказал, что, если бы не родился королем, с удовольствием посвятил бы себя садово-парковому искусству. Королева не разделяла эту мечту, но подумала, какая это, должно быть, приятная работа: большую часть времени проводишь на свежем воздухе, в окружении природы, создавая что‐то руками. Ей еще не доводилось встречать садовника, чье общество было бы ей неприятно.
Вчера она спросила миссис Мэддокс, не ходят ли слухи о миссис Фишер и бобовом счетоводе. Астрид Вестовер говорила, что “ужасный мужчина из Манкастера” угрожал Неду после гибели пса миссис Фишер. Тогда королева предположила, что Астрид намекает на Мэтта Фишера, но теперь она задавалась вопросом, не был ли “ужасным мужчиной” Кэссиди и не имела ли в виду Астрид ту драку на парковке, о которой упоминал сэр Саймон. Застрелить кабана, а затем угрожать человеку, потому что животное стало причиной смерти собаки жены вашего бывшего работодателя, – весьма острая эмоциональная реакция. Затем спрятать помятую машину и заставить ту же жену бывшего работодателя подтвердить вашу версию событий на дороге. Королева начинала смотреть на Кэссиди по‐новому.
Экономка с готовностью подтвердила подозрения королевы. Если верить манкастерской прислуге, роман начался летом. Судя по всему, это была месть супруги за связь мистера Фишера с арт-консультанткой. Королева пожалела о том, что упускает столько деревенских сплетен, находясь в Лондоне. Хотя, конечно, столица тоже была фабрикой слухов.
Итак, Кэссиди и миссис Фишер были не просто знакомыми. Должно быть, именно Кэссиди угрожал Неду из‐за бедного кокапу. Королева также вспоминала о собаках Неда и о бардаке в гостиной в Эбботсвуде после его исчезновения – обстоятельства, которые, кажется, не особенно занимали полицию. Затем телефонный звонок Джулиану Кэссиди без какой‐либо очевидной причины за день до исчезновения. Картина никак не желала складываться, и было довольно утомительно пытаться связать все эти события в одну цепочку. Единственной причиной, по которой она вообще вмешалась, была уверенность, что наезд на Джуди Распберри важен и что он не имеет никакого отношения к происходящему в Манкастере. Любому человеку хочется думать, что его соседи и работники не могут быть убийцами. Теперь, если уж на то пошло, у нее было больше тому доказательств, чем у констебля. Возможно, все‐таки следует предоставить расследование полицейским. Но люди продолжали говорить.
Королева обошла половину прудов, когда с удивлением заметила молодого человека неопределенного пола в джинсах и толстовке с капюшоном, быстро идущего к ней. Фигура приблизилась, и синяя прядь под капюшоном выдала боевитую Айви, сестру Артура, чьи взгляды на королевскую власть ее величество не забыла.
– Доброе утро, – сдержанно поприветствовала королева девушку.
Молодые люди, впрочем, как и пожилые, нечасто позволяли себе застать ее врасплох.
Девушка слегка запыхалась. Она обнажила зубы в улыбке:
– Я вас нашла! Отлично! Здравствуйте!.. Ваше Величество, – спохватившись, Айви изобразила подобие реверанса. – Ничего, если я пройдусь с вами немного?
– Полагаю, ничего, – позволила королева и прищурилась. – Ты разве не должна быть в школе?
Девушка вскинулась:
– Академический день.
Королева понятия не имела, что это должно значить, но по упрямому подбородку Айви все равно было ясно, что это неправда.
– Уиллоу, кажется, немного устала? – сказала Айви. – Может, сбавим шаг, чтобы она отдышалась?
– Ты знаешь моих собак?
Айви удивилась:
– Конечно. Я иногда помогаю их выгуливать. Лакей, которому это поручено, любит просто постоять с сигареткой. Он думает, что им много не надо, а я не согласна. Я бегаю с ними минут десять дополнительно.
– Я и не знала. – Королева была озадачена.
– Слушайте, только не говорите ему, что я проболталась. Вообще я не об этом хотела сказать. Я знаю, что вы думаете про моего брата.
– Не уверена, что ты…
– Он просто сокровище. Вы, наверное, считаете, что он какой‐то неблагонадежный, это все из‐за меня. Я вела себя невежливо в Рождество – простите, я не нарочно. Иногда меня просто заносит. Артур очень любит свою работу. И он