Магазин для киллеров. Том 2 - Джиён Кан
Чонбон выслушал впечатляющий монолог дяди, облокотившись о стол, и сказал:
– Чем тратить время, пытаясь объяснить каждую мелочь новичку, лучше поручи это мне. Давай я все сделаю. Считай это за услугу.
– Ким Чонбон, если хочешь получить остаток, следуй за мной, – ответил дядя, схватив его за шиворот.
– Чон Джинман, мы о таком не договаривались.
Чонбон, который был на ладонь выше дяди, казалось, был сломлен его напором и не мог сопротивляться.
– Все произошло потому, что ты пожадничал. Если бы ты не показал Джиан фотографию, она бы не зашла так далеко.
Возможно, дядя начал бояться площадей не из-за какого-то конкретного происшествия. Он хранил так много тайн, о которых невозможно было рассказать, что неторопливая прогулка по солнечной улице в компании соседей казалась ему непозволительной роскошью.
В этот момент послышалась серия выстрелов. Эти пули выпустила я.
* * *
Я открыла холодильник. Внутри лежали половина порции кимбапа[35] и пустая миска от удона[36]. Внешне это действительно был холодильник, но холода в нем не ощущалось. Из его задней части едва заметно просачивались светло-фиолетовые лучи. Ощупав рукой его салон, я заметила, что задняя стенка присоединена неровно. Я взяла разделочный нож, сунула его в щель, а затем ударила кулаком. Тут же задняя стенка с лязгом отошла. Я сунула голову в проем и вытянула руки. Они коснулись пола секретного помещения. Я почувствовала сильный аромат цветов и жар, как в сауне. Запах казался мне знакомым – я точно где-то его уже встречала, но концентрация оказалась настолько сильной, что он начал напоминать запах мочи.
– Думаю, вперед лучше пойти мне. Что скажешь?
Я одними глазами окинула комнату за холодильником.
Из-за светло-фиолетового освещения даже ковер на полу имел красноватый оттенок. В плотно расставленных цветочных горшках росли растения с широкими, как у герани, листьями. Из-за освещения различить их цвет было трудно, но махровые цветки размером с кулак с длинными тычинками очаровали меня. Похоже, светло-фиолетовый свет исходил от фитоламп. На стенах, покрытых звукоизоляционным материалом, не было окон. Мне казалось, что в тот миг, когда я всунула голову в эту комнату, мне в лоб должна была прилететь пуля.
– Обязательно это делать? Я что-то сомневаюсь.
Ясный дрожащий голос вырвал меня из размышлений. Он принадлежал Дане.
– Джиан ничего не знает. Это точно, – с уверенностью сказала Дана. – Ты ведь понимаешь, что мы ни в чем не виноваты. Я лучше умру, чем причиню ей вред.
Дана всхлипывала. Я так и знала, что ее убили. При мысли, что виновником ее смерти был Алекс, гнев взял верх над страхом. Я схватила «глок» и выпустила три пули в свою слепую зону. А затем вползла в комнату, надеясь, что в кого-нибудь попала. Минхе, которую наверняка удивили перемены в моем поведении, затаила дыхание и ловко последовала за мной, как настоящий профессионал. Я быстро поднялась, приняла стойку для стрельбы и огляделась по сторонам. Повсюду стояли лишь цветочные горшки, левая и правая стены были занавешены плотными шторами.
– Цветы… Я ни о чем подобном не слышала… Что это?.. – не скрывая удивления, спросила Минхе.
То, что лидер преступной организации увлекался ботаникой, казалось нереальным.
– Эй!
Пистолет Минхе остановился напротив шторы справа. Пуля проделала в ней дыру, оттуда вышел человек и тут же оказался в окружении.
– Девушки, опустите оружие. У меня его тоже нет. Вы не верите? Конечно, сомнения – это ваша болезнь. Разве оно позволит вам совершить что-то значительное?
Это был не Алекс. Голос принадлежал женщине средних лет. Пальцы с коротко остриженными ногтями приподняли плотную занавеску. А затем оттуда вышла худощавая дама ростом около ста шестидесяти сантиметров с косметической маской на лице, одетая в развевающуюся белую ночнушку из хлопка. Она широко развела руки и повернулась. Пустые руки, босые ноги, никакого оружия. Лицо закрывала маска, поэтому я не могла разглядеть его выражения, но почему-то мне казалось, что она улыбается.
– Красивые цветы, правда? Это мое единственное удовольствие в жизни. Перед вами улучшенный вид растения под названием кондодендрон. Уверена, вы видите его впервые. Первоначально его цветы были длинными и не слишком красивыми. А я модифицировала их с помощью генетических ножниц, и они стали просто прелестными.
Распущенные вьющиеся волосы загадочной дамы были наполовину седыми.
– Где Алекс?
Не ответив, женщина подошла к нам, проводя кончиками пальцев по лепесткам цветов. Поскольку оружия у нее не было, угрозы она не представляла, но мрачный голос и напряженный, обжигающий взгляд заставлял меня съежиться.
– Ты Со Минхе, а рядом с тобой племянница Чон Джинмана Джиан. Приятно познакомиться, а я Алекс Ким. Имя Александра тоже можно сократить до Алекс, но вы, похоже, не знали?
Алекс оказался женщиной! Мы с Минхе одновременно вздрогнули от неожиданности. Алекс стояла прямо передо мной и громко смеялась. А затем внезапно остановилась и пристально посмотрела на меня:
– Это ведь не первая наша встреча, правда?
Она сняла маску и бросила ее на пол. Пугающе большие глаза и тонкая переносица казались знакомыми. Алекс была матерью Даны, которую я видела на похоронах.
– Джинман тоже должен это почувствовать. То, что ощущает мать, лишившаяся ребенка. Ты ведь знаешь, что это твой дядя убил мою дочь, да?
В уголках ее рта выступила белесая слюна.
– Ее убил мой дядя?..
Мое зрение расфокусировалось. Фиолетовый свет, горшки с кондодендронами и Алекс Ким исчезли. Я снова оказалась в своей квартире. Когда настенные часы пробили четыре утра, дверь бесшумно открылась. В бархатистую темноту вошел крупный мужчина, одетый в красную гавайскую рубашку. Он принес какую-то белую пыль. Мужчина поводил руками в темноте и открыл передний карман рюкзака Даны. Затем до конца повернул инсулиновый шприц в форме ручки и подошел к кровати.
Он долго смотрел на нас с Даной, укрытых бежевыми одеялами. Ростом, телосложением и прическами мы были похожи, а его глаза еще не привыкли к темноте, поэтому он мог легко ошибиться. В 4:04 мужчина выбрал Дану – она лежала лицом вниз. Одной рукой он уперся в стену, а другой приподнял край ее футболки. В этот момент я скрипнула зубами. Мужчина на мгновение заколебался, но тут же взял себя в руки. Для него люди были всего лишь мишенями в форме людей, и, как всегда, он направил оружие точно