Загадка Красной Вдовы - Джон Диксон Карр
– Да, я знаю, что это, – негромко ответил он. В следующее мгновение его голос сорвался на визг. – Попытка бросить тень на меня, вот это что. Посмотри, Джудит. Узнаешь?
Она подошла, шурша вечерним платьем, наилучшим образом вписывавшемся в старинный интерьер комнаты, и ее плечи блеснули в газовом свете. Но приближаться к столу Джудит не стала.
– Похоже на один из твоих…
– Так и есть. Видите ли, джентльмены, некоторое время назад я купил дюжину таких листочков. Это вам любой подтвердит. Именно эту полоску срезали с одного из них. Данный пергамент не имеет отношения к хозяйственной бумаге, в которую заворачивают овощи, его используют для карт и схем. Этот выделан из козьей кожи, и он чертовски дорогой.
– Вы признаете, что он ваш? – строго спросил Мастерс.
– Я же вам говорю, – воскликнул Гай, позабыв о привычном позерстве и манерности и впервые демонстрируя поведение обычного человека. – Я не имею к этому ни малейшего отношения! Вы ведь меня не обманываете? Не заманиваете в ловушку? Вы действительно обнаружили эту штуку в…
– Странное дело, – сказал Г. М. – но я думаю, что вы говорите правду. Так для чего вам понадобился этот пергамент?
Гай подтянул стул и сел.
– Пожалуй, будет лучше, если вы узнаете от меня. Не знаю только, смогу ли я объяснить достаточно ясно, если вы с избытком наделены тем, что называется здравым смыслом. Но попробую. Мое хобби – одно из моих хобби – изучение древних суеверий. Высокая и низкая магия, оккультизм, некромантия, гадание, всякие заклинания, вызывающие дьявола. Для меня это все равно что игрушки. Я…
– Послушай, зачем ты оправдываешься? – нетерпеливо вмешалась Джудит и обвела присутствующих спокойным взглядом. – Мне это тоже нравится. Думаю, вот будет потеха, если что-то на самом деле получится. Мне нравятся чучела крокодилов, нравится, как маги жгут всякие травы, – Гай ничего такого, конечно, не делает. Но у него огромная библиотека.
– В любом случае чем-то же надо заняться, когда бывает скучно. Вот так. – Гай поерзал на стуле. – У меня тут всё – Хорст, Эннемозер, Сибли и много еще чего. Есть даже якобы перевод Великого Гримуара[7]. Алана все это раздражает. Ему нравится развлекаться, а я в меру сил стараюсь ему подыграть. И ей-богу, как-нибудь я ему такое устрою… Слышали, что он сказал сегодня? Раз уж я потратился, купил пергамент и шутки ради изобразил на нем пентакль Соломона… – Он уныло пожал плечами.
Некоторое время Г. М. молча смотрел на него, потом спросил:
– Так что насчет надписи?
На этот раз Гай не стал спешить с ответом. Казалось, с ним случилось что-то неожиданное, а потом вдруг вокруг рта разбежались морщинки злобной торжествующей усмешки.
– Надпись? А, эта? Даже не представляю. То есть понятно, что это талисман для защиты от разного рода зла. Может быть, одно из речений Альберта Великого. Если хотите, я посмотрю, хотя Альберт написал двадцать толстенных томов. – Гай повернулся к сэру Джорджу. – Вы поняли, что это?
– Нет, – грубовато ответил сэр Джордж. – Но я нисколько не удивлюсь, если вам, Гай, это известно. Спокойно! Я не говорю, что вы написали это или положили туда, где мы это нашли. Я лишь говорю, что вам эта надпись знакома.
– Неужели? Ладно, вы можете думать, что вам заблагорассудится. Ха-ха-ха! Я вам так скажу: даже если мы поймем, что там написано, легче нам от этого не станет. Какой-то глупец скопировал наугад цитату, – тут пальцы его сжались в кулак, – и подложил, чтобы ее нашли и чтобы она указала прямиком на меня. Только на меня, больше ни на кого.
– Есть предположения, кто это может быть?
– Возможно.
– В таком случае, сэр, – бесцеремонно вмешался Мастерс, – я буду признателен, если вы поделитесь с нами своими соображениями. В конце концов, как вы знаете, бремя доказательства лежит на вас. Пока что у нас есть только ваше слово, что вы не…
– Вы за кого меня принимаете? Нет, инспектор, ни на кого я вам указывать не стану. Это ведь будет клевета, не так ли? А я всего лишь младший сын, оставленный без наследства. Мне штрафы платить нечем. – Гай оскалился. – Может быть, я поработаю над собственной теорией. Вы сказали, кто-то украл записную книжку Бендера. Что-то еще, о чем вы хотите знать мое мнение?
Г. М. положил на стол пиковую девятку:
– Нашли возле тела этого бедняги. Она что-то означает? В практическом смысле или в гадании?
– Возле тела, да? Интересно. Стоп, а вот… Вы мне льстите, сэр Генри. Любая цыганка скажет вам, что пики всегда означают неприятности. По-моему, девятка – это что-то особенно плохое. Интересная задачка. Но я все-таки склоняюсь к тому, что карту положили как дурной знак.
Г. М. подался вперед через стол.
– Вы что-то больно уж развеселились ни с того ни с сего, – резко сказал он. – Что у вас на уме?
– Я развеселился так, – сказал Гай, – что вы и представить себе не можете. Сама карта дает мне определенную подсказку. Ей-богу, никогда еще я не бывал в роли криминалиста. Надо попробовать себя на этой стезе. Напомни мне, Джудит, чтобы не забыл. А теперь давайте постараемся решить эту задачку логическим путем. Прежде всего позвольте заметить, вы допускаете роковую ошибку. Начинаете не с того. Ведь что есть начало?
Г. М. широким жестом обвел комнату.
– Вот оно, начало, – проворочал он. – Начало всей этой нелепицы, завершившейся сегодня вечером. Ключ, большой и скрипучий, запрятан где-то в истории этой комнаты. И именно об этом мы хотим услышать от вас. Не какие-то придуманные теории, россказни…
– Рад услужить. Но сначала немного послушайте. – Гай постучал ногтем по столу. – Я про убийство Бендера. С чего все началось? С того, что в доме появляется Бендер. Он врач, мозгоправ, и его задача – обнаружить меж нас свихнувшего садиста, который и попугая задушил, и собачонке горло перерезал. – Гай неожиданно хохотнул, и Терлейн вздрогнул. – Немезида из сумасшедшего дома! Бендер ищет и находит безумца. А значит, он должен умереть.
– Ну что за нелепость! – воскликнула Джудит. – Гай, перестань кривляться, веди себя нормально. Прекрати, ты меня слышишь? Вот этим самым голосом ты всегда меня пугал, когда рассказывал про привидения…
Ее встревоженный взгляд остановился на столе и стульях, щеки снова разрумянились. Нетерпеливо, по-детски топнув по полу, она умоляюще посмотрела на Терлейна, который прокашлялся, как человек, который готовится выступить с серьезным заявлением.
– Но ты уже не ребенок, моя дорогая, – вежливо напомнил Гай. – Тебе тридцать один. Так что позволь мне продолжить. Итак, Бендер назначен следующей жертвой. И вот во время так называемой игры он – что выглядит весьма любопытным совпадением – вытаскивает карту, которая и отправляет его в эту комнату! Ну и ну! Можем ли мы поверить, что карта выпала ему случайно?