Остров Покоя - Ван Цзяцзюнь
– Давно все готово.
– Тогда пойдем!
– Нельзя, – грустно сказал Сян Бэй – Папа сказал, что я могу играть только тогда, когда сделаю домашнее задание.
– Тогда я буду ждать тебя на старом месте.
– Допишу и найду тебя, – тихо согласился Сяо Бэй.
Временно расставшись с другом, Шэнь Ко направился к книжному магазину в конце улицы. Его владелец держал в руках газету и так увлекся чтением, что не заметил его.
Шэнь Ко пригнулся и незаметно прокрался внутрь под прилавком. Он был тут не первый раз и направился прямиком к стеллажу с книгами о настольных играх. Он обвел глазами книги: все, что было на полках об игре го, он уже прочитал. Он терпеливо просматривал ряд за рядом, боясь пропустить что-нибудь. В нижнем ряду Шэнь Ко обнаружил новую книгу о го. Словно обретя сокровище, он сел на пол и самозабвенно принялся ее читать.
В сумерках золото заката постепенно отступало с острова, оставляя лишь землистый цвет суши. Южное небо затянуло темными тучами, граница между морем и небом размылась. Время от времени налетал порыв ветра, и ветви издавали шелестящий звук, стряхивая несколько листьев.
В магазине стемнело, и Шэнь Ко больше не мог разглядеть партии в книге. Он закрыл книгу и подумал, почему Сян Бэй так долго не приходит.
Шэнь Ко встал и отряхнул пыль со штанов. Высокая темная тень внезапно заслонила весь свет, и Шэнь Ко ничего не смог разглядеть.
– Негодник! – Владелец книжного магазина схватил Шэнь Ко сзади за воротник и вывел его из книжного магазина.
– Лао Мэн, ты снова издеваешься над детьми! – Мужчина, проезжавший мимо на велосипеде, остановил владельца книжного магазина.
– Мэр, этот парень снова пришел в мой магазин бесплатно почитать книги.
Мэром этого города был не кто иной, как отец Сян Бэя – Сян Цзин.
– Прочитанные книги ты тоже можешь продавать без потерь, – сказал Сян Цзин.
Владелец книжного магазина отпустил Шэнь Ко и припугнул его:
– Ну, погоди, поймаю тебя в следующий раз – не отпущу.
Сян Цзин усадил Шэнь Ко на заднее сиденье велосипеда, повесил его школьную сумку на руль и сказал ему:
– Я отвезу тебя обратно. Сегодня вечером будет тайфун. Оставайся дома и отметь праздник Середины осени со своей бабушкой.
– А где Сяо Бэй? Мы договорились встретиться, чтобы вместе сделать гирлянды в виде кроликов.
– Сегодня вечером он будет ужинать дома.
Вскоре они подъехали к дому бабушки – до него было несколько сотен метров. Бабушка все еще сидела на стуле у двери. Она увидела, как Шэнь Ко спрыгнул с велосипеда, и улыбнулась, обнажив два оставшихся передних зуба.
– Осторожней, не упади. – Бабушка взяла рюкзак из рук Сян Цзина.
– Мэр, наш А-Ко снова приходил к Сяо Бэю озорничать?
– Нет, он вел себя хорошо.
Бабушка все еще улыбается:
– Заходите отдохнуть, выпейте чая.
Сян Цзин вежливо отказался:
– Сегодня вечером будет тайфун, и я должен идти на дежурство. Не забудьте закрыть двери и окна, занесите с улицы все в дом и постарайтесь не выходить на улицу ночью.
Попрощавшись, Шэнь Ко положил свою школьную сумку на прилавок, взял чашку с водой, которую его бабушка налила Сян Цзину, и сделал несколько глотков.
– Бабушка, в рюкзаке еда, которую мама приготовила, она просила меня передать тебе.
– Разве мама не приехала с тобой? – Бабушка посмотрела в сторону пирса.
Шэнь Ко обтер губы от воды и ответил:
– Мама с папой еще убирают храм. Они сказали, что приедут попозже.
Обычно семья Шэнь Ко, состоящая из трех человек, приезжала вместе.
– Твоя мать отпустила тебя одного? – Бабушка выглядела озадаченной.
– Она попросила дядю Е привезти меня сюда на лодке.
На сердце у бабушки было неспокойно, но она промолчала. Она закрылась пораньше и попросила Шэнь Ко помочь собрать и перенести соломенные шляпы и корзины в дом, чтобы их не унесло тайфуном. Бабушка отнесла полуфабрикаты в рюкзаке на кухню. Она готовила их и жаловалась, что мама приготовила слишком много, – всего не съесть, сплошное расточительство.
Собрав все, Шэнь Ко стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел на клубящиеся темные тучи. На сердце у него было плохое предчувствие. Родители еще не приехали, но скоро начнется тайфун. Если волны будут слишком сильными, «Восходящее солнце» не сможет выйти в море.
– А-Ко.
Шэнь Ко услышал, как кто-то зовет его, мелькнула чья-то тень. Откуда ни возьмись появился Сян Бэй с белой бумагой и свечкой в руках.
– Я думал, ты не придешь.
– Отца нет дома, поэтому я улизнул.
Изготовление фонарика с кроликом – их традиционное занятие во время праздника Середины осени. Шэнь Ко принес бамбуковые полоски из бабушкиной корзины, они вдвоем уселись на пол во дворе и принялись со всей серьезностью мастерить фонарик. Они молчаливо разделили свой труд: Шэнь Ко плел каркас из бамбуковой щепы, а Сян Бэй мастерил деревянное колесо.
Они занимались этим каждый год, и нельзя сказать, чтобы у них это хорошо получалось. Они обклеили каркас бумагой снаружи, а затем закрепили свечку. Кролик со слегка несбалансированными пропорциями постепенно обретал форму. К тому времени, когда лампа с кроликом была полностью готова, они уже не могли разглядеть лица друг друга.
Свеча была зажжена, свет исходил изнутри тела «кролика», и белая бумага стала оранжевой.
– Кролику не хватает глаз. – Сян Бэй с некоторым недовольством посмотрел на голую кроличью мордочку.
– Я их нарисую. – Шэнь Ко достал черную ручку.
Сян Бэй остановился и сказал:
– У кролика глаза красные.
– Откуда ты знаешь? Ты когда-нибудь видел кролика?
Сян Бэй покачал головой:
– Мой отец рассказывал мне. Он сказал, что на острове есть животные с красными глазами, потому что они любят есть кроликов.
По мере того как он говорил, выражение лица Сян Бэя постепенно становилось испуганным. Шэнь Ко почесал в затылке:
– Но что, если красного нет?
– У меня есть способ. – Сян Бэй лукаво улыбнулся и убежал.
Шэнь Ко тоже поднялся, отряхнулся от пыли. Ветер становился все сильнее. Из-за недостаточного электроснабжения и отсутствия инфраструктуры остров Радости с наступлением темноты сильно менялся. Огни горели в нескольких домах, уличных фонарей не было. На дороге, ведущей к пирсу, по-прежнему было не видать родителей.
Сян Бэй вбежал в комнату, подошел к столу, взял лист красной бумаги, наклеенный на «лунный пряник», оторвал две маленькие точки, смочил их слюной и приклеил к мордочке кролика. Фонарик готов! Двое детей веселились с ним во дворе, не подозревая, что после этого дня их детство закончится.
В ночь тайфуна Шэнь