Kniga-Online.club

Китаката Кендзо - Клетка

Читать бесплатно Китаката Кендзо - Клетка. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Поехали, — сказал один из них.

Двое мужчин выскочили с заднего сиденья машины и схватили его за руки. Такино оценил ситуацию. Их только двое. Даже если бы их было трое, то и тогда не слишком трудно сделать бросок и оторваться.

Но он тут же расслабился. Внутренний голос нашёптывал ему, что встреча может оказаться интересной. Согласованность действий позволяла предположить, что всё это имеет отношение к Такаяси.

Он сел в машину, и телохранители крепко зажали его с двух сторон. Автомобиль медленно двинулся, через двести футов свернул вниз на аллею и остановился. Там тоже были люди. Да, эта часть города никогда не бывает пустынной.

— Как прошла ваша встреча с Такаяси? — повернулся к нему человек с пассажирского сиденья. Он выглядел старше других. Наверное, он здесь главный. — Что привело вас туда сегодня вечером?

— Я хотел бы у вас кое о чём спросить.

— Вопросы задаю я. — Парень справа обшарил карманы пиджака Такино. — Вы управляете супермаркетом, да?

Такино увидел, что он передал его визитку мужчине на пассажирском сиденье.

— Я вас не за того принял. Но если вы не один из нас, то откуда вы знаете Такаяси?

— Мы партнёры по гольфу, — ответил Такино.

Он вспомнил, что видел спортивные трофеи, выставленные в кабинете Такаяси.

— А что за дела были у вас с ним сегодня ночью?

— Я хотел, чтобы он дал работу одной девушке. Я её опекаю.

— Девушка с короткой стрижкой и красивыми глазами? Я вас понимаю. — Очевидно, всё это время кто-то из них был в клубе. — Всё в порядке. Отпустите его.

Человек справа от Такино вышел из машины, и в салоне зажёгся свет.

— А всё же почему вы интересуетесь Такаяси? — спросил Такино.

— Вас это не касается.

— Но вы ведь хотите знать, кто к нему приходит, правда? Кстати, сейчас у него кое-кто есть.

— Вы выходите или нет?

— Просто мне кажется, что когда я зашёл к нему, там кто-то был.

— Уж больно вы сообразительны для дилетанта. Вот почему я решил, что вы в деле. Но я повторяю вам: уходите.

Такино вышел из машины и пошёл обратно по главной дороге. Очевидно, эти парни знали, что делают и, похоже, знали, кого ищут. Но всё же они повелись на две простейшие вещи: визитку и водительские права.

В воскресенье он навестил Акеми в Синсен, около Сибуя. Квартира с двумя спальнями на шестом этаже, но зато с лифтом.

Такино дал ей три миллиона на новоселье. Он не знал, сколько у неё осталось после того, как была оплачена аренда квартиры и она купила необходимые вещи. Он вовсе не хотел всё время давать ей такие крупные суммы денег, даже если это будет означать, что Акеми откажется от него. Но и три миллиона он забирать назад тоже не собирался. Просто деньги, доставшиеся подобным образом, только так и можно тратить.

В помещении Йосиды всё ещё были закрыты жалюзи. Ходили слухи, что он уже нашёл покупателя. Различные магазинчики интересовались ситуацией с самим Йосидой. Ведь ко всему прочему он был главой местной ассоциации торговых предприятий. Они жили вдвоём с женой. У них была дочь, но некоторое время назад она вышла замуж и теперь жила отдельно, с мужем, в другом городе.

Такино не знал, что случилось с Йосидой, а также с парнем, которого посылали от имени супермаркетов «S…» — с Обой. По правде говоря, он не интересовался этим. Из полиции никто не приходил. С того дня в офисе он действительно ничего больше не слышал об этом деле.

Во вторник утром в супермаркете Такино уже был новый менеджер — пожилой человек, которого в одном универсаме отправили на пенсию. Вроде бы он знал своё дело. Возможно, он немного свысока смотрел на маленький магазин Такино в пригороде после тех масштабов, к которым привык в универсаме в центре, но, пока он выполнял свою работу, хозяина супермаркета это вообще не волновало.

Такино был удивлён горячей реакцией Юки, когда он сообщил ей об увольнении Мотоямы. Такино вёл бизнес один, но официально магазин принадлежал отцу жены, реальным же владельцем, учитывая здоровье старика, была сама Юки.

Он думал об этом, сидя в ванне с горячей водой. Сейчас Такино наконец почувствовал, что его тело разогрелось. Он намылился. У него уже начал образовываться животик, но пока ещё совсем незаметный. По сравнению с другими мужчинами его возраста он довольно стройный, но если дело так пойдёт и дальше, то он станет жирным как свинья. Такино вспомнил, что уже задумался об этом год назад. И сейчас его живот не более заметен, чем тогда. Возможно, он всё время будет задавать себе один и тот же вопрос, но день, когда он увидит в себе жирного недотёпу, возможно, так никогда и не настанет.

Такино закрыл глаза и намылил лицо.

2

В дверь постучали, и в офис Такино вошёл Хиракава. Два часа дня. Пятница. Не самое напряжённое время, но, как всегда, после выходного в четверг комната завалена горами только что доставленных продуктов.

— Пойдёмте наверх, — вставая, предложил Такино.

— Наверх? — переспросил Хиракава.

— У моей жены там небольшое кафе.

Хиракава ахнул. Почему-то его это сильно впечатлило.

Юки была за стойкой. Работала только одна официантка. За столиком у окна напротив друг друга сидели двое мужчин. Взгляд Хиракавы пробежался по комнате, ненадолго задержавшись на стойке, и затем снова обратился к Такино. Такино подумал, что детектив — он всегда детектив: постоянно в работе. Кроме мужчин здесь были две посетительницы — молодые женщины в дальней части зала, занятые дружеской беседой, и человек средних лет, сидящий за столиком у двери. Где-то на заднем плане слышалась тихая музыка.

— Я правильно понял, что вы откуда-то знаете директора клуба «Манчестер»? — начал Хиракава.

— Что именно вам известно?

— Его зовут Такаяси. Похоже, все дороги ведут к нему.

Хиракава положил в кофе сахар и помешал его. В отличие от тела, пальцы детектива, держащие ложечку, выглядели сильными и крепкими.

— Я не просил вас узнавать это.

— Границы закона я не переходил.

— Хорошо. Что с нашим делом?

— Ходят слухи, что Такаяси что-то замышляет, — Хиракава отхлебнул кофе. — А банда, околачивающаяся у его клуба, старается это предотвратить.

— Вот о них я хотел бы знать.

— Картель «Марува», а также полиция, — ответил Хиракава.

Якузда. На мгновение в памяти Такино всплыло лицо Ноды.

— «Марува»? Но это же не их территория?

— Нет. Они большей частью базируются в Сайтаме[8]. Там, где обосновался Такаяси, ни одной банды на самом деле нет. Но этот факт не говорит о том, что это «чистая» часть города. Походите по улицам, расположенным за этими барами и клубами, и вы рано или поздно обязательно наткнётесь на кого-нибудь, связанного с кланом.

Итак, был Нода, просивший Такино отдать значок, который он отнял той ночью у молокососа, появившегося в кафе. Возможно, просто совпадение, что он человек «Марува». Кроме того, у Такино не сложилось впечатления, что Нода пришёл от имени всей группы. Он просто хотел разрулить ту позорную ситуацию, в которую попал его брат по клану, затеяв конфликт с неподходящим человеком.

— Что это за банда? — спросил Такино.

— Начинали они с рэкета…

— Вы хотите сказать, что сейчас они ещё чем-то заняты?

— Ну, они, конечно, старый бизнес не бросили — в этом нет сомнений. Но с тех пор как правление принял нынешний босс и президент, они начали заниматься и серьёзным бизнесом. Но, естественно, остаются в тени.

— Я поражён вашей осведомлённостью.

— Просто это моя работа.

— Пусть так. Не вы ли вчера были в «Манчестере»?

— Знаете, как говорится: вор у вора дубинку украл…

Хиракава допил чашку до дна. Такино упорно ждал, пока его кофе остынет. От чашки всё ещё шёл лёгкий дымок.

Трудно представить, что Хиракава когда-то был рэкетиром. Или был? А может, копом? Что-то в нём иногда проскакивало такое.

— А раньше вы что-нибудь слышали о людях «Марува»?

— Они никак не проявлялись, по крайней мере, открыто. Но ведь в этом мире всегда что-то происходит за кулисами.

Такино закурил сигарету. Снаружи хорошая погода, и люди снова вышли за покупками. Он выдохнул облачко дыма и посмотрел вниз, на улицу.

— Нода — один из них, так?

— Он из верхушки. Но с тех пор, как во главе встал новенький, он весьма активен. Нода занимается источниками информации. Он также не отстранился и от работы с акулами кредита, и от продажи спилов[9].

— Вы знаете больше того, что лежит на поверхности, Хиракава.

— Расследовать дело всегда нелегко.

Такино быстро выпил холодный кофе и встал.

— Я перечислю деньги, как обычно. А ваши расходы я могу оплатить прямо сейчас.

Из внутреннего кармана поношенного коричневого костюма Хиракава вытащил счёт. Он был из «Манчестера», клуба Такаяси.

Перейти на страницу:

Китаката Кендзо читать все книги автора по порядку

Китаката Кендзо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клетка отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка, автор: Китаката Кендзо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*