Лучшие истории о невероятных преступлениях - Эллери Куин
– Знаете, инспектор, – перебил его Мерлини, – этот случай во всех смыслах выдающийся. Тут есть еще одна невероятная деталь.
– Какая именно?
– Голос в телефоне. Только послушайте. Если Килер не повесил телефонную трубку, когда Мэллой и Хикс увидели ее, исчез, а затем появился в другой кабинке и попытался позвонить по этому номеру, то линия была бы занята. Он не мог бы установить связь. А если судья повесил трубку на рычаг, то сумел бы позвонить по этому номеру, но кто-то должен был находиться здесь, чтобы поднять трубку и оставить ее в том положении, в каком она была найдена. В общем, в итоге получаются два человека-невидимки.
– Хорошо бы вы тоже исчезли, – едко произнес Мэллой.
– Не надо так! – возразил Мерлини. – Вы говорите прямо как Зызк.
– Этот парень пожалеет, – мрачно заявил Гэвиган, – что узнал про судью Килера.
Однако предсказание инспектора не сбылось. Когда через двадцать минут Зызк по его приказу был доставлен в полицейском автомобиле на место происшествия и узнал об исчезновении судьи Килера, он был весьма доволен.
У звездного гостя из космоса ожидаешь увидеть три глаза или зеленые волосы. Однако Зызк в этом отношении разочаровывал. Это был невысокий пухлый человек в мятом сером костюме. У него были бледно-голубые глаза – всего два, – казавшиеся еще бледнее за бифокальными очками в золотой оправе, волосы цвета слабо заваренного чая и проплешина на макушке.
Держался он, однако, весьма уверенно, и в его высоком тонком голосе звучали надменные, властные нотки, намекавшие на то, что мистер Зызк намного могущественнее, чем кажется на первый взгляд.
– Я предельно ясно выразился, – обратился он к Гэвигану, – что меня ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах нельзя беспокоить между пятью и семью часами по звездному времени. Вы прекрасно об этом знаете, инспектор. Объясните, почему эти идиоты не послушались. Немедленно!
Едва ли существовал более быстрый способ довести инспектора до кипения. Взгляд, который Гэвиган бросил на низенького человечка, мог бы сломать и счетчик Гейгера. Он открыл рот. Но обжигающе-ядовитых слов, которых я ожидал, не последовало. Гэвиган закрыл рот и сглотнул. Похоже, он потерял дар речи.
А Зызк еще подлил масла в огонь.
– Ну, – сказал он, нетерпеливо постукивая ногой. – Я жду.
В груди у Гэвигана начал нарастать гул, и за секунду до взрыва его эмоций Мерлини спокойно спросил:
– Как я понимаю, мистер Зызк, вы умеете читать мысли?
Зызк, еще в образе римского императора, метнул на него уничижительный взгляд.
– Да, – ответил он. – И что с того?
– Для телепата, – заметил Мерлини, – вы задаете много вопросов. Полагаю, вы должны знать, зачем вас сюда привели.
Гость из космоса ничуть не смутился. Он пристально посмотрел на Мерлини, потом на Гэвигана и прикрыл глаза. Прижал ко лбу кончики пальцев. И улыбнулся.
– Понятно. Судья Килер.
– Килер? – Гэвиган изобразил удивление. – А что с ним?
Но одурачить Зызка не удалось. Он покачал головой:
– Не пытайтесь меня обмануть, инспектор. Это глупо. Судья исчез. Его забрала Внешняя Тьма, как я и предсказывал. И сейчас вы, разумеется, меня отпустите.
– Я… я что?
Зызк развел руками:
– У вас нет выбора. Разве только вы решите признать, что я, сидя в тюремной камере, окруженной стальными прутьями, заставил судью Килера исчезнуть с лица земли одной лишь силой воли. Но, поскольку это невозможно для вашего ограниченного земного разума, у меня есть неопровержимое алиби. Всего хорошего, инспектор!
И маленький человек действительно начал уходить. Детективы, стоявшие по обеим сторонам от него, были настолько удивлены его обращением с инспектором, что Зызк успел удалиться на шесть футов, прежде чем они встрепенулись и схватили его.
Неизвестно, существовали ли в реальности упоминаемые им таинственные силы, но его способность лишать Гэвигана дара речи была, безусловно, самой что ни на есть сверхъестественной. Инспектор открыл рот, но снова ничего не сумел произнести.
Мерлини спросил:
– Значит, вы признаете, что несете ответственность за исчезновение судьи?
Зызк, усмехнувшись, покачал головой:
– Я это предсказал. Помимо этого я ничего не признаю.
– Но вы знаете, как он исчез?
Маленький человечек пожал плечами:
– Естественно, обычным образом. Но только адепт не ниже седьмого уровня способен это понять.
Внезапно Мерлини щелкнул пальцами и выхватил из воздуха блестящий серебряный доллар. Он переложил его в левую руку, сжал ладонь в кулак и протянул ее в сторону Зызка.
– Возможно, судья Килер исчез вот таким образом. – Мерлини медленно разжал пальцы – монета исчезла.
Зызк моргнул. Казалось, в его непробиваемом спокойствии впервые возникла чуть заметная брешь.
– Кто ты? – медленно спросил он.
– Адепт, – торжественно ответил Мерлини, – восьмого уровня. Который полагает, что вы не тот, за кого себя выдаете. – Он опять щелкнул пальцами, чуть ли не под носом у Зызка, и серебряный доллар вновь возник из ниоткуда. Фокусник протянул его Зызку. – Давайте проведем испытание, – предложил он. – Покажите, как вы посылаете его обратно во Внешнюю Тьму, из которой я его вызвал.
Зызк нахмурился, и взгляд его стал жестким.
– Он исчезнет, – заявил он, подняв руку и быстро начертив в воздухе загадочный символ, – вместе с тобой!
– Скоро? – уточнил Мерлини.
– Да. Прежде чем пробьет девять, ты предстанешь перед владыками Внешней Тьмы в далеком Антаресе. И там…
Терпение Гэвигана лопнуло, и он совершил собственное чудо. Подрагивающим пальцем он указал на человечка и прорычал заклинание, которое возымело мгновенный эффект:
– Уведите его отсюда!
Два детектива, сопровождавшие Зызка, поспешили вместе с ним свернуть за угол – и исчезли.
Гэвиган повернулся к Мерлини.
– Разве мало нам одного чокнутого, чтобы вы тоже вели себя как безумец?
Фокусник усмехнулся:
– Не спускайте с меня глаз, инспектор. Если я пропаду, как и было предсказано, вы сможете увидеть, как это проделал Килер. Если же нет, на месте действия обнаружится Зызк, и в его речах появится больше смысла.
– Это невозможно! – выразил Гэвиган.
Насколько я мог судить, не только в словах Зызка не имелось смысла. Люди инспектора перерыли весь Центральный вокзал, и единственными следами судьи Килера, какие удалось найти, были разбитые очки на полу телефонной будки. Гэвиган был настолько растерян, что не придумал ничего другого, кроме как приказать обыскать все заново.
Похоже, и у Мерлини не возникло идей получше. Он прислонился к стене напротив телефонной будки и мрачно уставился на нее. Мэллой и Хикс выглядели такими усталыми и