Владимир Шитов - Собор без крестов - 2
— Держи карман шире, — повеселев от приятной перспективы возможного успеха в расследовании, пробурчал добродушно Сипсен. — Бандиты приехали и уехали, а мы тут остались. Практически и ловить-то теперь некого.
— Мне такой ваш настрой в работе не нравится. Если так будешь паниковать, то я буду вынужден себе для работы искать другого помощника.
— Патрик, не надо искать мне замену. Я вам помогаю. В меру своих сил буду помогать и дальше. Вы же видите, что я уже лысый. А если человек в моем возрасте лысый, значит, он не дурак. Вы сегодня убедились, что я в оперативной работе кое-что кумекаю. То, что я вам жаловался на свою жизнь — это не паника. Мне просто обидно. Ну что стоило бандитам совершить свое преступление после того, как я получил бы очередное звание и спокойно ушел на пенсию...
Житейское, наивное рассуждение майора Сипсена заставило Патрика Лебенера в душе посочувствовать ему. Доброжелательно улыбнувшись, он произнес:
— Хорошо, я пока никаких мер предпринимать не буду, но чтобы я больше не слышал ваших жалоб. Ведь я тоже не железный, и ваш пессимизм мне вдохновения в работе не добавляет, может даже заставить опустить руки и сдаться в плен трудностям.
— Условия принимаются...
Зашедший в кабинет прокурор города Ричард Браун сообщил им с кислой миной на лице:
— Только что сообщили, что у себя на квартире был обнаружен убитый оператор банка «Эверальдо» Джузепе
Фераро с огнестрельным ранением в голову.
— Ну вот вам и осведомитель итальянцев, — обращаясь к Сипсену, скоропалительно сделал вывод Лебенер.
— Почему вы так думаете? — не споря с ним, но желая услышать веские аргументы, поинтересовался Сипсен.
— Бандиты на трассе свое дело сделали, и оператор стал для них лишним свидетелем, вот они и избавились от него. Теперь я могу дать голову на отсечение, что нападавших на американцев было больше, чем мы обнаружили трупов на месте происшествия, — ответил ему Лебенер.
— Эти трупы когда-нибудь закончатся или они будут множиться до тех пор, пока я не сойду с ума? — схватившись обеими руками за лысину, застонал окончательно выбитый из равновесия Сипсен.
— Вы поедете сами на осмотр места происшествия, или мне послать другого следователя? — поинтересовался прокурор у Лебенера.
— Я обязательно поеду туда, вот только не знаю, майор Сипсен поедет со мной? — пытливо посмотрев на коллегу, поинтересовался Лебенер.
— Могли бы и не задавать мне такого издевательского вопроса. Куда мне от вас деваться? — пробурчал Сипсен.
— Действительно, что-то много трупов нашлепали бандиты у нас в городке за один день, — недовольно произнес Ричард Браун, покидая кабинет.
— Такого убийственного урожая у нас даже за весь прошлый год не было, — поделился Сипсен информацией с коллегой.
Кроме гильзы от пистолета, из которого был убит Фераро, следователь прокуратуры ничего для себя интересного на месте происшествия не обнаружил. В конец уставший Лебенер к вечеру имел только одно желание: скорее добраться до дома и отдохнуть от всего кошмара, с которым ему пришлось разбираться целый день. Когда он собрался уходить домой, в кабинет зашел Ричард Браун:
— Только что я беседовал с нашим шефом из прокуратуры республики. Он требует, чтобы вы выступили по телевидению и ввели общественность в курс случившейся трагедии. Эти убийства взбудоражили население всей страны. Поползли разные толки, домыслы, которые разрастаются, как снежный ком, искажая реальность, показывают ее трагичнее, чем она есть фактически.
Патрик Лебенер, как говорится, на втором дыхании сумел на телевидении сделать краткое сообщение по расследуемому делу, ответить на вопросы журналистов.
Он понимал необходимость такого выступления для широкой общественности. Теперь жители страны узнали, что бандитское нападение итальянцев на американцев не было случайностью; что оно было совершено с целью завладения огромной суммой денег, которые получил Юргенд Потсбернер в банке города Люцерн; что налетчики действовали по наводке своего сообщника, работавшего в банке оператором на телетайпе. После осуществления задуманной операции бандиты своего пособника Джузепе Фераро застрелили.
Своим сообщением он успокоил огромную часть населения страны, не имеющую крупных денежных вкладов в банках. Действительно, они могли быть абсолютно спокойны за свою безопасность, так как нападение на них с целью похищения особо крупных сумм ни один бандит не мог ни задумать, ни совершить. Другую часть слушателей передачи, которые держали значительный капитал на счетах в банках, он заставил задуматься: стоит ли им после всего случившегося выносить на улицу крупные суммы наличными и не лучше ли использовать их при совершении сделок между юридическими лицами с помощью банковских переводов.
Таким образом, мы видим, что его выступлением по телевидению была достигнута большая профилактическая польза.
ГЛАВА 68. ПОСТЕПЕННО, ВСЕ СТАНОВИТСЯ НА СВОИ МЕСТА
Прибытие в Люцерн Юргенда Потсбернера, капитана Клифтона Гомсмита, их взаимодействие с майором Орджием Сипсеном, старшим следователем Патриком Лебенером позволило обеим сторонам хотя бы частично разобраться в том клубке задач, которые стояли перед ними.
Теперь Патрик Лебенер точно установил, что обнаруженный на месте происшествия убитый американец с паспортом на имя Юргенда Потсбернера фактически является международным мошенником. Значит, и его спутники не являлись теми лицами, за которые они себя выдавали с помощью своих фальшивых паспортов.
Воспользовавшись согласием капитана Гомсмита, Лебенер вручил ему дактилоскопические карточки убитых американцев и попросил его проверить, не находятся ли эти мошенники на учете в главном полицейском управлении Нью-Йорка.
Капитан Гомсмит переслал по компьютерной сети в Америку отпечатки пальцев интересующих Лебенера лиц и через тридцать минут получил исчерпывающий ответ. Вся четверка американцев ранее привлекалась к уголовной ответственности, поэтому их отпечатки пальцев имелись на учете в полицейском управлении. Лебенеру удалось установить не только личности погибших, но и адреса их последнего места жительства.
У сгоревшего на месте происшествия автомобиля «ниссан» сохранились его итальянские регистрационные номера. Благодаря этому, Лебенеру не составило особого труда установить, что данный автомобиль зарегистрирован в полиции города Милана. С помощью компьютерной сети уже знакомым нам способом он в управлении миланской полиции получил ответ, позволивший ему установить личности двух застреленных итальянцев.
После этого Лебенер, связавшись с начальником управления полиции города Милана, синьором Либорати, подробно сообщил ему, при каких обстоятельствах погибли Стефан Оливейро, Роберто Паскалоно, а также попросил его поручить своим сотрудникам установить родственников погибших, чтобы они приехали в морг Люцерн забрать их трупы и увезти домой с последующим захоронением.
При содействии синьора Либорати были установлены и личности обгоревших итальянцев, родственники которых опознали их по остаткам одежды.
Вроде бы все складывалось для Лебенера удачно, но дальнейшее расследование, при всем его старании, упиралось в глухую стену. Те, кто мог помочь ему в расследовании уголовного дела, погибли. Все, что он мог получить от них, мертвых, он уже получил. Но этого материала ему оказалось недостаточно, чтобы расследование дела и дальше успешно продолжалось.
У него не было нити, ведущей к организаторам преступления, а поэтому, проведя по делу десятки экспертиз, допросив огромное количество свидетелей, он в установленный законом срок расследование по делу прекратил в связи с тем, что подозреваемые в ряде преступлений лица не могут быть привлечены к уголовной ответственности по причине собственной смерти.
На этом мы господина Патрика Лебенера, очень способного и опытного следователя, оставим в Люцерне вместе с его проблемами. Скажу только, что ему так и не удалось установить, куда же делись семь миллионов долларов Юргенда Потсбернера с места происшествия.
ГЛАВА 69. ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ