Владимир Шитов - Собор без крестов - 2
Несмотря на то, что у убитых американцев имелись при себе паспорта, Лебенер дал указание эксперту-криминалисту произвести очистку лица каждого, сфотографировать их и дактилоскопировать. Только обгоревшие два трупа уже никак невозможно было опознать. Честно говоря, Лебенер понимал, насколько для эксперта-криминалиста неприятна та работа, которую ему поручили, но служебный долг и необходимость заставляли каждого из них выполнять свои обязанности.
Документы и ценности каждого убитого складывались в отдельный пакет, имеющий свой номер, чтобы эти вещественные доказательства не смешивались в общую кучу.
Только отправив трупы в морг и убедившись, что место происшествия для него не представляет интереса, Патрик Лебенер вернулся в прокуратуру Люцерна, чтобы доложить начальству результаты своей работы.
По неочевидным преступлениям против личности и другим тяжким преступлениям работа следователя без взаимодействия с другими правоохранительными органами обречена на провал. Чтобы не допустить такой ошибки, он попросил начальника городской полиции, приехавшего на место происшествия со своим многочисленным сопровождением, майора Орджия Сипсена, чтобы он поручил подчиненным ему полицейским попытаться узнать, зачем американцы забрались в такую даль от столицы и что они искали в такой «дыре», как Люцерн. Точно такое же задание Лебенер дал майору Сипсену и в отношении погибших итальянцев. Для того, чтобы помочь майору Сипсену справиться с данным ему заданием, Лебенер поделился с ним всей имеющейся у него информацией в отношении погибших.
Когда Лебенер, попивая кофе в своем кабинете, размышлял, с чего начать свои следующие активные следственные действия, в его кабинет зашел улыбающийся майор Сипсен:
— Имею для вас, Лебенер, важное сообщение.
— Какое?
— Я был в банке «Эверальдо», его управляющий мне сообщил, что сегодня мистер Юргенд Потсбернер со своей симпатичной секретаршей был там.
— Что они там делали?
— Мистер Потсбернер получил там семь миллионов баксов наличными, все банкноты по сто долларов. Двое носильщиков помогли им донести три чемодана с деньгами от банка до машины. В машине американца находились два охранника.
— Я вам очень благодарен за такое сообщение, — пожимая майору руку, произнес Лебенер. — Надеюсь, вы там всех свидетелей допросили?
— А как же!
— Отлично! Надо будет управляющего банком свозить в морг, пускай там попытается опознать трупы мистера Потсбернера и его секретарши.
— Сделаем! — заверил его майор Сипсен. — Кстати, я позволил себе отправить телеграмму жене мистера Потсбернера в Нью-Йорк, чтобы она приехала сюда для опознания трупа своего мужа.
— Я вам, уважаемый Орджий Сипсен, очень благодарен за оказываемую помощь. Надеюсь, что вы и в дальнейшем будете столь же активно и продуктивно мне ее оказывать.
— Куда мне от вас деваться, мы с вами в одной упряжке, — не очень весело ответил майор на высказанную благодарность. Совершенное в его районе тяжкое преступление, да еще нераскрытое, никак не располагало его к беспечности и добродушию.
— Присаживайтесь, — указывая Сипсену на полумягкий стул, предложил Лебенер, — и давайте вместе порассуждаем, подведем итог.
Вытирая лысину платком, выказывая свою деловитость (а он был именно таким), Сипсен, присаживаясь на стул, произнес:
— Поговорить нам, действительно, есть о чем.
— Если нами установлено, что мистер Потсбернер приезжал в банк «Эверальдо» за своими деньгами и получил их там в количестве семи миллионов долларов, то найденные у всех убитых какие-то восемь тысяч семьсот тридцать пять долларов мы вряд ли сможем отнести к сумме, взятой американцем в банке.
— Конечно! Трудно себе представить, что они сразу разделили такие деньги между собой и тут же растратили!
— Я с вами согласен. Возникает резонный вопрос: куда делись семь миллионов долларов? Кто их взял?
— Проблема лезет на проблему, а ответов на вопросы нет, — вздохнув, произнес Сипсен.
— Может быть, мистер Потсбернер только собирался взять свои деньги из банка? А когда его убили, управляющий банком выдвинул версию, что владелец счета свои деньги уже получил? Кому не захочется поживиться за чужой счет? — предположил Лебенер.
— Такая вероятность исключается. Деньги американца прошли через руки многих служащих банка. Все они утверждают, что он их получил. Есть видеозапись, как носильщики отнесли в машину три чемодана с деньгами. А ведь чемоданы на месте происшествия так и не обнаружены.
— Будем считать, что одну версию мы разобрали и исключили, как не реальную. Давай продолжим обсуждение дальше.
— Ну что же, поехали дальше, — вздохнув, согласился Сипсен, ничего радостного для себя в дальнейшей беседе не видя.
— Нам понятны мотивы, зачем итальянцы напали на американцев. Может быть, их фактически было больше, чем убитых? Оставшиеся в живых увезли с собой деньги американцев. Надо дать срочно указание пограничникам, чтобы они тщательно проверяли итальянцев на границе и записывали все номера машин, которые будут пересекать границу в обе стороны.
— Бесполезная затея, — скептически произнес Сипсен.
— Почему вы так думаете?
— За день тысячи итальянцев пересекают границу на машинах. У нас на юге большинство населения составляют итальянцы. Вот они и общаются со своими родичами за границей. Да плюс еще те итальянцы, что приезжают по другим причинам.
— Все равно мы обязаны такое задание пограничникам дать, и притом безотлагательно.
— Хорошо, как только мы с вами расстанемся, я сразу же выполню ваше поручение, чтобы на душе было спокойно и начальство не ругало, — без особого вдохновения заверил Лебенера майор.
— Вы обратили внимание на то, как американцы и напавшие на них итальянцы были хорошо вооружены?
— Да, обе противоборствующие стороны были изрядно-оснащены вооружением. По-видимому, этим и объясняются такие большие жертвы с обеих сторон.
— Ну, американцы приехали к нам за деньгами. Они готовились к такой поездке, поэтому неудивительно, что хорошо запаслись своим вооружением. Но у итальянцев не было возможности так долго и тщательно готовиться к своей операции, а следовательно, они не должны были иметь столько стрелкового оружия.
— Не понял вашей мысли, — с досадой в голосе признался Сипсен.
— Допустим, я сейчас со своими людьми в банке «Эверальдо» получу деньги и поеду в сторону Цюриха. У вас, не начальника городской полиции, а у обыкновенного человека, будет возможность быстро собрать друзей, вооружить их ручными пулеметами и всем остальным, чтобы, опередив меня на трассе, устроить засаду?
— Такое случайному дилетанту не по силам, — поняв, наконец, мысль Лебенера, заявил майор.
— А если так, то получается, что у итальянцев было время не только приехать к нам в город, но и тщательно подготовиться и ждать в горах свою жертву в засаде. Я считаю, что такое могло быть возможным только в том случае, если в нашем городе у них был сообщник, который заранее предупредил бандитов о приезде американца.
— Потсбернер телеграммой предупредил управляющего банком, что он сегодня приедет в банк для получения своих денег, — заметил Сипсен.
— Круглиц, сотрудников банка, кто мог уведомить бандитов о приезде Потсбернера за деньгами, я думаю, достаточно ограниченный, поэтому нам нетрудно будет вычислить этого информатора.
— Пока его найдем, придется здорово повозиться в банке, — почесав лысину, согласился с ним Сипсен. — Такая у нас тихая жизнь была, скоро мне на пенсию уходить, и вот под конец такой идиотский подарок. Ведь мое начальство могло перед отставкой присвоить мне очередное звание, а теперь о нем, наверное, не стоит и мечтать. Кто думал, что к нам понаедут итальянцы с американцами и испортят мне всю малину?
— Ну, зачем так уж сразу поддаваться панике, Орджий! Если мы с вами хорошо раскрутимся с этим трудным делом и на все задачи сможем найти правильные ответы, то вас героем проводят на пенсию.
— Держи карман шире, — повеселев от приятной перспективы возможного успеха в расследовании, пробурчал добродушно Сипсен. — Бандиты приехали и уехали, а мы тут остались. Практически и ловить-то теперь некого.