Kniga-Online.club
» » » » Без права на ошибку - Ли Чайлд

Без права на ошибку - Ли Чайлд

Читать бесплатно Без права на ошибку - Ли Чайлд. Жанр: Боевик / Детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
стороны дороги простирались бескрайние луга, то тут, то там прерываемые руинами старых промышленных предприятий. От строений остались лишь квадраты каменных фундаментов высотой в фут да груды ржавого железа.

– Здесь когда-то добывали нефть, – сообщила Нигли. – И уголь. Восемьдесят лет назад все позакрывалось.

– Местность выглядит ужасно плоской, – заметил Ричер.

Впрочем, он понимал, что это обманчивое впечатление. Лучи низко висящего солнца высвечивали множество складок, расщелин и небольших уступов – рельеф не шел ни в какое сравнение с горами, громоздящимися слева, но тем не менее был далеко не плоским. Они оказались в промежуточной зоне – зоне незаметного перехода от высоких равнин к горам. Геологические потрясения миллионы лет назад прокатились до самой Небраски – и пейзаж так и застыл, оставив от прошлого немало укромных уголков, где может укрыться человек.

– Для нас, – сказала Нигли, словно прочитав его мысли, – лучше было бы, если бы она и в самом деле оказалась абсолютно плоской.

Ричер кивнул:

– За исключением разве что какого-нибудь не очень высокого холма ярдах в ста от того места, где будет находиться Армстронг. И еще одного такого же в ста ярдах от первого, откуда можно вести наблюдение.

– Ну уж нет, так легко нам не будет.

– Как всегда, – отозвался Ричер.

Они ехали еще целый час. Двигались на северо-восток, но казалось, дорога не приведет никуда. Солнце уже поднялось высоко над горизонтом. Небо расцветили розово-фиолетовые полосы. Позади отраженным светом полыхали Скалистые горы. Впереди и справа, точно волнующийся океан, раскинулись луга.

Снег перестал. Исчезли даже редкие хлопья.

– Здесь поворот, – предупредила Нигли.

– Здесь? – переспросил Ричер.

Он притормозил и осмотрел место, на которое она указала. Обыкновенная грунтовка, ведущая на юг, в какую-то глушь.

– И там есть город? – усомнился Ричер.

– Судя по карте, есть, – ответила Нигли.

Ричер сдал немного назад и свернул на грунтовку. Примерно милю петлял между соснами, а потом дорога оборвалась.

– Езжай дальше, – посоветовала Нигли.

И он поехал. Миновал двадцать миль, потом тридцать. Появившаяся снова дорога то поднималась, то опускалась. В очередной раз вскарабкавшись на вершину подъема, они увидели довольно крутой спуск, ведущий в раскинувшуюся внизу огромную – миль пятьдесят в диаметре – котловину, заросшую травой. Дорога тонкой карандашной линией тянулась четко на юг и оканчивалась у реки на дне котловины. К мосту через эту реку откуда-то вели еще две дороги. А рядом были в беспорядке разбросаны крошечные здания. В плане картина напоминала заглавную букву К, усеянную точками там, где сходились три линии этой буквы.

– Город Грейс, штат Вайоминг, – объявила Нигли. – Там, где дорога пересекает южный рукав реки Шайенн.

Ричер остановил машину. Скрестил ладони на руле и упер в них подбородок, вглядываясь через лобовое стекло в даль.

– Нам только лошадей не хватает, – сказал он.

– И белых шляп на затылках, – подхватила Нигли. – А также кольтов сорок пятого калибра на каждом бедре.

– Я бы оставил «штайры», – отозвался Ричер. – Сколько дорог ведет в этот город?

Нигли провела пальцем по карте.

– С севера и с юга вот эта дорога. Две другие, кажется, никуда не ведут. Пропадают в зарослях леса. Может, идут к каким-нибудь старым ранчо.

– С какой стороны должны явиться преступники?

– Если двигаются из Невады, значит с юга. Если из Айдахо – то с севера.

– То есть остаться здесь и подождать их мы не можем.

– Не исключено, что они уже в городе.

Ричер обратил внимание на одно из зданий – крошечное белое пятнышко на зеленом. «Церковь, где будут отпевать Фролих», – понял он. Открыл дверцу, вышел из машины и достал из багажника подзорную трубу, казавшуюся половиной огромного бинокля. Он положил трубу на ребро открытой дверцы и приник к окуляру.

Мощная оптика упростила пейзаж до плоской зернистой картинки, которая вдобавок подрагивала в такт с биением его сердца. Ричер навел фокус – теперь до города было словно не больше полумили. Река довольно узкая. Мост через нее каменный. Дороги грунтовые. Зданий больше, чем показалось на первый взгляд. Церковь стоит отдельно на участке площадью в акр внутри южного угла буквы «К»; окружена ухоженной лужайкой. Фундамент ее тоже каменный, а стены дощатые, выкрашенные белой краской. Так обычно строят в Массачусетсе. К югу территория вокруг церкви расширяется, трава здесь скошена, виднеется множество надгробий.

С южной стороны кладбище огорожено забором, за которым сгрудились двухэтажные здания из потемневшего от времени кедра. Располагаются под самыми разными углами друг к другу. К северу от церкви видны такие же строения. Жилые дома, магазины, сараи. И вдоль коротких ножек буквы «К» тоже. Некоторые здания, как и церковь, выкрашены в белый цвет. Ближе к центру города они стоят теснее, а чем дальше к окраинам, тем свободнее. Прозрачно-голубая река бежит на северо-восток по морю травы. Тут и там припаркованные грузовики-пикапы и легковые автомобили. Заметны пешеходы. Похоже, здесь живет несколько сотен человек.

– Кажется, когда-то это был городок скотоводов, – сказала Нигли. – Железную дорогу провели до Каспера через Дуглас. Наверное, стада гнали шестьдесят-семьдесят миль на юг, а там уже грузили в вагоны.

– А теперь чем жители занимаются? – спросил Ричер.

Он произносил слова, и городок в объективе подпрыгивал.

– Без понятия, – ответила она. – Может быть, какими-нибудь инвестициями онлайн.

Ричер передал Нигли трубу, она сфокусировала ее для себя и приникла к окуляру. Он наблюдал, как объектив в руках напарницы ходит то вверх и вниз, то из стороны в сторону: Нигли внимательно изучала всю интересующую их территорию.

– Наши ребята устроятся с южной стороны, – рассудила она. – Все приготовления перед панихидой сосредоточатся к югу от церкви. Тут в сотне ярдов стоит пара старых сараев, есть и естественные укрытия.

– А какие у них пути отхода?

Объектив подзорной трубы сдвинулся на восьмую часть дюйма вправо.

– Они должны догадаться, что к северу и к югу на дороге будут установлены блокпосты, – ответила Нигли. – Из местных копов. Конечно, полицейские жетоны могут помочь и тут, хотя лично я на это не стала бы рассчитывать. Теперь все не так, как в прошлых случаях: неразбериха, возможно, и возникнет, но толпы не будет.

– И как же тогда они скроются?

– Я знаю, как бы действовала сама, – произнесла она. – Вообще бы плюнула на дороги. Двинулась бы по траве на запад. Сорок миль по открытой местности на мощном внедорожнике – и ты на шоссе. Сомневаюсь, что у полиции Каспера есть вертолет. Как и у дорожных патрулей. Через весь штат проходят только две значимые магистрали.

– Армстронг прилетит на вертолете, – сказал Ричер. – Возможно, отправится с военно-воздушной базы в Небраске.

– Но вряд ли вертолет станут

Перейти на страницу:

Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Без права на ошибку отзывы

Отзывы читателей о книге Без права на ошибку, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*