Анархия в школе Прескотт - Кейтлин Морган Стунич
— Пистолеты в моем кармане, — прошептал мне на ухо Кэл, заставляя меня дрожать.
Я лишь улыбнулась таким образом, из-за которого Константин фыркнул, словно думал, что этими губами диснейвского принца Каллум нашептывал на ухо извращения.
Сара наклонился и открыла мою сумку, просматривая мои трусики и пару вибраторов внизу сумки, фалоиметатор, который я украла из сексшопа в центре. Она резко выдохнула, но не потеряла жилку профессионализма. Тем не менее, когда она потянулась к коробке Пен, у меня так яро свело живот, что я почувствовала будто меня вырвет.
— Это вещи Пенелопы? — спросила она, и мое сердце остановилось.
— Прошу, не отнимайте их у меня, — сказала я, мой голос надломился. Это заставило Сару замереть, и она посмотрела на меня с позиции приседа, розовое шерстяное пальто рассыпалось по полу вокруг нее. — Мама, или Найл или кто бы это не был недавно избавились от остальных ее вещей. Я смогла найти только это, — на мгновение я замолчал, пытаясь не дать панике захлестнуть меня. — Это все, что у меня от нее осталось.
Каллум обнял меня сзади, удерживая меня, как призрак, пока остальные копы слонялись по дому, их попытками руководил детектив Константин.
— Мне жаль, Бернадетт, — сказала Сара, и я почувствовала головокружение, что могла блевануть. — Нам может понадобиться, что угодно, что мы найдем здесь для нашего расследования, — мгновение она просматривала бумаги, а затем встала, забирая с собой коробку. — Как только мы закончим, ты получишь назад все то, что нам не понадобится как улика.
Я лишь уставилась на нее, словно она была гребанным монстром, и он показал себя.
— Вас не заботила Пенелопа, когда она была жива и просила о помощи, но теперь, когда она мертва, а Найл сбежал с одной из своих шлюх, вам внезапно стало не все равно до такой степени, что вам понадобилась коробка со старыми работами?
— Если бы я знла про Пенелопу.. — начала Сара, но я фыркнула.
Тогда он просто перестала говорить, словно знала, что это бессмысленно. Когда передняя дверь открылась, было невозможно не заметить звук Олдсмобайл Пэм, заезжающего на подъездную дорожку и остановившегося за машинами копов.
Кэл снова прильнул ко мне и прошептал на ухо.
— Не ссорься со своей матерью здесь. У нас есть планы, — он выпрямился и отпустил меня, смотря на мою маму глазами, похожими на ледяные копья.
Ей повезло, что я попросила Хавок не убивать ее. Так чертовски повезло.
— Что, блять, здесь происходит? — зарычала Пэм, как один из некастрированных котов, которые дерутся в переулке двумя домами ниже. Когда она вошла с ключами в руках, а ее глаза испепеляли огнем, то тоже была похожа на одного из этих котов. От того, как она уставилась на меня, мне стало интересно, попыталась бы она убить меня, будь мы вместе в комнате наедине. — Что ты теперь натворила, Бернадетт?
Я ничего не сказала, устремив глаза в пол, вместо того, чтобы смотреть прямо на нее.
— Я лишь пришла забрать свои вещи, — начала я, но Пэм была слишком занята тем, что психовала от мысли, что в ее доме ужасов были другие копы, а не Найл Пенс. Она не обратила на меня никакого внимания, когда я взяла свою сумку и посмотрела на Сару долгим, изучающим взглядом.
Каллум не хотел, чтобы я ссорилась с Пэм перед ней? Почему? Мне нужно было знать, и мне нужно было узнать сегодня ночью.
— К чему все это? — спросила Памела, когда Сара встала рядом с Константином, держа коробку с вещами Пенелопы под рукой.
— Почему бы вам не присесть, чтобы мы могли поговорить, — сказала Сара, и я замерла у двери. Она проводила Пэм в гостиную, а затем опустилась перед ней на колени, кладя руку на колено моей матери. — Мне жаль сообщать вам, что мы нашли тело Найла Пенса...
Я споткнулась, но Кэл держал мою руку и толкал вперед, даже когда я пыталась остановиться и послушать.
— Вы..что? — спросила Пэм, и затем она рыдала так, как никогда не рыдала над моим отцом или над гребанной собственной дочерью.
— Продолжай идти, — прошептал Кэл, когда я споткнулась на тротуаре, мой разум побелел от страха.
Если они нашли тело Найла, то это был лишь вопрос времени, прежде чем наш карточный домик рухнет.
— Я паникую, — прошептала я, задыхаясь, когда мы остановились у тротуара, и Кэл взял у меня сумку с вещами, перекинув ее через плечо, словно она ничего не весила. — Почему ты не паникуешь?
Каллум нежно, почти мило, улыбнулся мне в ответ.
— Потому что, — начал он, когда я обернулась посмотреть на кошмар, который был домом Памелы Пенс. — Мы всегда хотели, чтобы его откопали.
Я снова посмотрела на Кэла в недоумении, но он взял меня за руку и притянул к себе.
Что ж, нахрен. Я этого не предвидела.
Виктор Ченнинг
— Доброе утро, сын, — сказала Офелия, одетая для тенниса и улыбающаяся так, словно думала, что побеждает в нашем маленьком государственном перевороте.
Она даже не представляла, как я был близок к тому, чтобы убить ее. Если бы знала, то не смотрела бы в лицо настолько победоносно, как сейчас, словно она наконец добилась этого и показала мне насколько был незначительным.
Видите, вот в чем проблема моей матери, которая усложняет наши отношения. У нас разные основополагающие принципы. Она думала, что человек ценен благодаря деньгам и влиянию. Я думал, что дело в уважении и честности.
И любви.
О, все дело в ней, не так ли?
— Доброе утро, — ответил я, зная, что она позвала меня в этот клуб только ради хороших новостей.
Она хотела выставить меня здесь как