Льюис Кэрролл - Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только (ЛП)
9 мая 1862 г.
БЕАТРИССвет нездешний в её очах, Не земной она росток:В звёздных ей витать лучах. Пять годочков здесь жила, Пять годочков. Жизни мглаЕё не съела. Не зачах Небесный уголёк.
То не ангел ли так глядит? Вдруг в единый миг онаВ дом небесный улетит? Беатрис! Не знай забот! Образ двух девиц встаёт,Он в облике твоём сквозит; Пора их пройдена.
Вижу бледную Беатрис: Сжаты губы в немой тоске,Уголки опущены вниз И в глазах печаль до слёз: Было время сил и грёз —О весеннее счастье, вернись, вернись! Но оно, увы, вдалеке.
Вижу ясную Беатрис: Из её весёлых очейГолубая лучится высь. Этих глаз полдневный свет Воспоёт не раз поэт,Хотя бы месяц — его девиз В тишине безмолвных ночей.
Но виденья стали дрожать, Истончились за слоем слой,Хоть пытался их удержать. Снова девочка она — Ни лучиста, ни бледна,Только прелестью им подстать И души своей чистотой.
Если, выйдя из недр берлог, Бросив глушь своих болот,Свой тропический Восток, Зверь тайком придёт сюда — Смерти сын, отец вреда —Забывшись, он щенком у ног Малышки припадёт.
Шёрстку зверя сжав кулачком И в кровавый глаз поглядев,Та серебряным голоском Спросит, светло удивясь, Спросит смело, не таясь,Далеко ли у зверя дом, И закроется страшный зев.
Или если отродье зла, Что, под маской людской таясь,Замышляет свои дела, К ней, от прочих вдалеке, Подойдёт с ножом в руке,В миг в душе его злая мгла Просветлеет от чистых глаз.
А, случись, с голубых высот, Из заоблачных полейСветлый ангел снизойдёт И на ту, чей облик свят, В умиленье бросит взгляд —Остановит он свой полёт: Он сестру распознает в ней.
4 декабря 1862 г.
КОМПЛЕКЦИЯ И СЛЁЗЫЯ сел на взморье сам не свой, Уставясь на прилив.Солёный породил прибой Пролить слезу порыв.Но чувствую немой вопросНасчёт причины этих слёз.
Тут нет секрета: коль опять Меня отыщет Джон,То снова станет приставать, Обидный взявши тон.Опять дразнить начнёт: «Толстяк!»(Что злит меня, не знаю как).
Ах, вот он, лезет на утёс! Меня трясёт озноб!А если он с собой принёс Несносный телескоп!Я от него сбежал на пляж,И он, мучитель мой, сюда ж!
Когда к обеду я иду, И он со мной за стол!Когда б с девицей на беду Я речи не завёл,Меня (он тощий, я толстяк)Спешит он срезать хоть бы как!
Девицы (в этом все они) Твердят: «Милашка Джон!»Причиной этой болтовни Я просто поражён!«Он строен, — шепчутся, — и прям.Отдохновение глазам!»
Но заволок сигарный дым Видение девиц.Удар мне в спину! — был я им Едва не брошен ниц.«Ах, Браун, друг мой, ну и ну!Всё раздаёшься в ширину!»
«Мой вид и вес — мои дела!» «Удачней нету дел!Тебя фортуна берегла, Ты явно преуспел.Секрет удач твоих, видать,Любой захочет разузнать!
Но отойду-ка я, прощай; Всё лучше налегке.С тобой увязнем невзначай По шею мы в песке!»Я оскорблён, хоть впрямь толстяк;И пережить такое как?
ВЕЛИЧИЕ ПРАВОСУДИЯ Оксфордская идиллияПокинув Колледж вечерком, Шагали в город напрямикДородный Дон с Учеником. Разговорился Ученик:«Как говорят, Закон — король; Ему Величество под стать.Но из газет мне трудно соль Величия познать.
Наш мрачен Суд, гудит молва; Есть «Вице-Канцлер», вишь, у нас:Студент не платит месяц-два — Так он с него не спустит глаз.И пишут: дело, мол, одно Уж принял наш скромнейший Суд.Где ж правосудье? Суждено! Его как раньше ждут.
Я к правосудью, милый Дон, Не приплетаю всё подряд.Тут полагаться не резон На ритуалы и наряд.Я мнил: на Оксфорд льёт и льёт Его Величье ноне свет.А пишут всё наоборот — У нас Величья нет!»
Тогда, не ведая забот Профессор отвечал дородный:«А Величавость не прейдёт, Ведь существует пункт исходный».Студент воскликнул: «В том и суть! Вопрос давно решаю я.Не знаешь, хоть семь пядей будь, В чём главная статья!
Допустим, скромен Суд у нас; Величья — нет? Но что такого?В глазах Законности баркас Не лучше ялика простого».«Иль вы, — ответил Дон, — не знали, Ил позабыли, мой студент, —Из круга Джоветта изгнали Подобный аргумент».
«Тогда рассмотрим этот рой („Бифштексов едоки” — вот слово!)Пред горностаевым судьёй Во время шествия любого.Да стоит мне узнать свою Прислугу там (в любом обличье) —Слезу (смеясь) ей-ей пролью От этого „Величья“!»
«А-гм! — сказал дородный Дон. — Не в том, уж точно, скрыта суть.Величью не грозит урон, Пусть даже вовсе их не будь.К тому ж, плетутся все вразброд, Наряды розны — Суд пестрит!Таких ли шествий хоровод Величье породит!»
«Так обратимся к парикам; Их буклей жёсткие ряды —Ошеломленье паренькам И гувернанткам молодым».Смеётся добрый Дон в ответ: «Ну, сударь, я скажу не льстя —Точнее указать предмет, По-моему, нельзя.
Да, будь ты важен, как монарх, А всё величина не та.Одно весомо в их глазах — Парик из конского хвоста.Да-да! Был глуп, а стал мудрец; Был неприметен, стал велик!Нашли Величье, наконец: Парик, один парик».
Март 1863 г.
ДОЛИНА СМЕРТНОЙ ТЕНИС последним проблеском ума Лежащий произнёс:«Уж сумрак с дальнего холма Сюда почти дополз.Я так всегда встречаюсь с ним:Меня дыханием своимОбдаст как ветром ледяным И дальше тянет нос.
Мне вспоминается, мой сын, Тот давний день. Увы!Его я тщился до седин Изгнать из головы.Но память горькую не смыть,Не разорвать тугую нить,Она и в ветре будет ныть, И в жалобе листвы.
Велит поведать ныне смерть Про тот давнишний страх.Не смог из памяти стереть, Так изолью в словах.Отсрочка, сын мой, так мала!Не расскажу про ковы зла;Как к пропасти душа пришла, Не вспомнить второпях.
Про чары зла — источник ран, Наследие греха,Пока час Воли, всуе зван, Не дал плода, пока...Пока, оставив бренность дел,Гонимой птицей не влетелЯ в лес, что тёмный холм одел, Манил издалека.
Там в дебрях я нашёл овраг, Самой земли уста;В нём полдень не развеет мрак, Не веет в те местаВесенний ветер; звук там глух,Я медлил, мой страшился дух,И будто кто-то молвил вслух: „То Смертные врата.
Заботой людям иссыхать, Томясь, как в смутном сне;С утра о вечере вздыхать, А вечером — о дне.Твой полдень пламенный угас,Забавы вечер не припас,Чего же медлишь ты сейчас? Укройся в глубине.
В прохладной тени тех глубин Усталый дух уснёт.К спасенью путь всего один — Войти в подземный вход.Он как бокала ободок,Что средство сладкое сберёгДля тех, кто свой торопит срок, Кто забытьё зовёт!“
Вечерний ветер тут вздохнул, Листвою задрожал,Верхушками дерев взмахнул, И холод сердце сжал —То ангел мой, спаситель мойПредупреждал, маша рукой;Почуяв ужас неземной, Оттуда я сбежал.
И вот я вижу: огород, Уютный сельский дом,Детишек двое у ворот — Игрою как трудомОни уже утомлены;Головки мирно склонены,Читают вслух. Слова слышны — Ведь тишина кругом.
Как бы с уступов два ручья Смешались меж собой:Каштановых волос струя Сплелася с золотой.Не хладного сапфира блескУ них в глазах — лазурь небес;Взглянут сквозь чёлочки навесНебесною звездой.
Мой сын, любой, любой из нас Порой теряет дух;Рукою слабой в этот час Он не разит. И вслухКричат: „Спасайся!“ Воин скорТогда на бегство. Чуть напор —И день выносит приговор: Разбиты в прах и пух.
Невзвидел света я. Глаза Покрыла пелена.Но зазвучали небеса, Чтоб я прозрел сполна.„Ко мне, усталые, ко мне,Кто тяжко трудится, ко мне,Кто ношу выносил, — ко мне, Вам радость суждена“.
И Бог, как некогда в Раю, Призвал туман ночной,Чтоб землю выкупать свою И напоить росой.И как тогда, глядел с высотТемнеющий небесный свод —Не в гневе, что откушан плод, — Но доброй синевой.
В тот день услышал в первый раз Я милой голосок.Дарил он радость в смутный час, От суеты берёг.Не знал ты матери, мой сын!Не дожила и до крестин.Я воспитал тебя один, Любимый наш сынок!
Пускай, со мной разлучена, В сиянье неземномГолубкой унеслась она Назад в небесный дом,Но в души смерть не ворвалась:Жива любовь, святая связьМеж разлучённых, не прервясь В небытии самом.
С надеждой дни влача свои, Я знал: в конце концовДве разделённые струи Сольются в море вновь.В душе скорбя о горьком дне,Я благодарен был вполнеСудьбе, что подарила мне Отраду и любовь.
И если правду говорят, Что ангелы порой,Хоть их не различает взгляд, Нисходят в мир земной,То здесь она... Знать, вышел срок...Я это чувствую, сынок... »Но тут рассвет зажёг восток И Смерть привёл с собой.
Апрель 1868 г. [65]