Kniga-Online.club
» » » » Василий Курочкин - Поэты «Искры». Том 1

Василий Курочкин - Поэты «Искры». Том 1

Читать бесплатно Василий Курочкин - Поэты «Искры». Том 1. Жанр: Прочий юмор издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

100. <П. А. ЕФРЕМОВУ> («Изданну книжицу мной подношу вам, друже…»)

Изданну книжицу мной подношу вам, друже.Аще и не нравен слог — мните, мог быть хуже.Чтите убо без гневу, меня не кляните:Невозможно на Руси Беранжерам быти.

1873

101. НОВЫЙ ПАНТЕЛЕЙ-ЦЕЛИТЕЛЬ

(ПОДРАЖАНИЕ СТАРОМУ «ПАНТЕЛЕЮ-ЦЕЛИТЕЛЮ» ГРАФА А. К. ТОЛСТОГО)

ФЕЛЬЕТОННАЯ БАЛЛАДА

И на этих людей,Государь Пантелей,Палки ты не жалейСуковатыя!

Гр. Толстой

Граф Сальяс-Турнемир ополчается.Пантелеем он, слышь, величается,Государь Пантелеем-целителем,Земли русской, российской спасителемОт всей скверны и внешней и внутренней.Уж как встал Турнемир перед утреней,Не с крестом, не с честною молитвою,Как оно надлежит перед битвою,А за палку схватись суковатую:«Сам не знаю за что, — бает, — ратую!»           Граф Сальяс-Турнемир,           Государь Пантелей,           Не смеши божий мир,           Сам себя пожалей!

Ох ты, гой еси, ваше сиятельство!Неприличны в печати ругательства,И не вырастут травы целебные,Коль посеешь слова непотребные.Али речь ты повел с «пугачевцами»?Аль считаешь читателей овцами?Как же ты, с воспитанья-то светского,Речь повел крепостного дворецкого,Забубенную, слышь, залихватскуюИ как быдто б маненько — кабацкую?           Ох ты, гой, граф Сальяс,           Турнемир Пантелей,—           Пощади, сударь, нас           И себя пожалей!

На врага ополчаясь газетного,Дай нам речь убежденья заветного.Метким словом поди — переспорь его,А не фразой актера Григорьева,Водевильной, отжившей, негодною,Никогда и не бывшей народною!           Да еще разумей,           Турнемир-Пантелей:

Журналист, убеждающий палкою,Конкурирует с куклою жалкою,С деревянною детской игрушкою,С драчуном балаганным Петрушкою,А у кукол для споров все данные —Только палки одни барабанные           Оттого, государь,           Что башки их, как встарь,                       Деревянные!

1875

102. <М. Н. КАТКОВУ> («Поверь, для всех смешон шпионский твой задор…»)

Поверь, для всех смешон шпионский твой задор,С твоим доносом заученным,Как разрумяненный трагический актер,Махающий мечом картонным.

1875

103. ПОЭТУ-АДВОКАТУ

(РЕАЛЬНО-ЮРИДИЧЕСКИЙ СОНЕТ)

Не бойся, адвокат, общественного мненья,Когда имеется в виду солидный кушИ убеждения податливы к тому ж,Берись за все дела! Какие тут сомненья!

В тебе, в твоем нутре таятся убежденья,Вполне согласные со злобой наших дней:Тем преступления доходней, чем крупней,И только мелкие позорны преступленья.

Что значит суд толпы? Ты сам свой высший судКонечно, оценить сумеешь ты свой трудДороже, чем богач, не только пролетарий.

Так плюнь на суд толпы и на газетный свист.Запомни лишь одно, как адвокат-юрист:Тем выше подвиг твой, чем выше гонорарий!

1875

СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ КУРОЧКИНУ

104. «Долго нас помещики душили…»

Долго нас помещики душили,         Становые били,И привыкли всякому злодею         Подставлять мы шею.В страхе нас квартальные держали,         Немцы муштровали.Что тут делать, долго ль до напасти,         Покоримся власти.Мироеды тем и пробавлялись,         Над нами ломались,Мы-де глупы, как овечье стадо,         Стричь да брить нас надо.Про царей попы твердили миру         Спьяна или с жиру —Сам-де бог помазал их елеем,         Как же пикнуть смеем?Суд Шемякин, до бога высоко,         До царя далеко;Царь сидит там в Питере, не слышит,         Знай указы пишет.А указ как бисером нанизан,         Не про нас лишь писан;Так и этак ты его читаешь —         Всё не понимаешь.Каждый бутарь звал себя с нахальством         Малыим начальством.Знать, и этих, господи ты боже,         Мазал маслом тоже.Кто слыхал о 25-м годе         В крещеном народе?Когда б мы тогда не глупы были,         Давно б не тужили.Поднялись в то время на злодеев         Кондратам Рылеев,Да полковник Пестель, да иные         Бояре честные.Не сумели в те поры мы смело         Отстоять их дело,И сложили головы за братий         Пестель да Кондратий.Не найдется, что ль, у нас иного         Друга Пугачева,Чтобы крепкой грудью встал он смело         За святое дело.

<1861>

105. «Много прошло их с безличной толпою…»

Много прошло их с безличной толпою,Юношей честных с горячей душою,Светлые кудри по пле́чам их вились,Ясные очи любовью светились,В добрых сердцах их кипела отвагаСтрастно бороться для общего блага,В них зарождались могучие звукиСчастья во имя любви и науки!

Чистые девы шли об руку с ними,Грезами жизнь озарив золотыми…Сердце в них к ближним сочувствием билось,Чувство их в жизнь перелиться просилось,Всюду внести утешенье, отраду,В подвиге трудном стяжая награду;Отклик на всё благородное — смелоВыразить чувство их внятно умело!

Годы прошли заповедной чредою,Люди — всё той же ничтожной толпою,Только знакомые лица сменились…Где же они-то, вам близкие, скрылись?С ними ли мы или в мире другом!Барынь, чиновников видим кругом,Тщетно их ищем… Откликнитесь, где вы,Страстные юноши, чистые девы?

Или их жизнь без пощады сломала,Мысль их и помыслы чистые смяла?Бороды их сединой убедились…Где ж из них те, что вполне проявилисьДелом прекрасным, высоким трудом?..Знают их — если и знают о ком —Немцы, хозяева скромных гарниров,Да половые известных трактиров…

Но умирает ли в жизни стремленье?Новое чутко встает поколенье,Те же порывы в сердцах молодых,Те же надежды, отвага у них,Тот же огонь… помогай же им, боже,Да чтобы юноши были моложе,Чтоб за добро ополчалися смелоИ — да подвинется общее дело!

<1862>

ПЕРЕВОДЫ И ПЕРЕДЕЛКИ

Песни Беранже

106. СТАРЫЙ КАПРАЛ

В ногу, ребята, идите.Полно, не вешать ружья!Трубка со мной… проводитеВ отпуск бессрочный меня.Я был отцом вам, ребята…Вся в сединах голова…Вот она — служба солдата!..           В ногу, ребята! Раз! Два!                       Грудью подайся!                       Не хнычь, равняйся!..           Раз! Два! Раз! Два!

Да, я прибил офицера!Молод еще оскорблятьСтарых солдат. Для примераДолжно меня расстрелять.Выпил я… Кровь заиграла…Дерзкие слышу слова —Тень императора встала…           В ногу, ребята! Раз! Два!                       Грудью подайся!                       Не хнычь, равняйся!..           Раз! Два! Раз! Два!

Честною кровью солдатаОрден не выслужить вам.Я поплатился когда-то,Задали мы королям.Эх! наша слава пропала…Подвигов наших молваСказкой казарменной стала…           В ногу, ребята! Раз! Два!                       Грудью подайся!                       Не хнычь, равняйся!..           Раз! Два! Раз! Два!

Ты, землячок, поскорееК нашим стадам воротись;Нивы у нас зеленее,Легче дышать… поклонисьХрамам селенья родного…Боже! Старуха жива!..Не говори ей ни слова…           В ногу, ребята! Раз! Два!                       Грудью подайся!                       Не хнычь, равняйся!..           Раз! Два! Раз! Два!

Кто там так громко рыдает?А! я ее узнаю…Русский поход вспоминает…Да, отогрел всю семью…Снежной, тяжелой дорогойНес ее сына… ВдоваВымолит мир мне у бога…           В ногу, ребята! Раз! Два!                       Грудью подайся!                       Не хнычь, равняйся!..           Раз! Два! Раз! Два!

Трубка, никак, догорела?Нет, затянусь еще раз.Близко, ребята. За дело!Прочь! не завязывать глаз,Целься вернее! Не гнуться!Слушать команды слова!Дай бог домой вам вернуться           В ногу, ребята! Раз! Два!                       Грудью подайся!                       Не хнычь, равняйся!..           Раз! Два! Раз! Два!

<1855>

107. ВЕСНА И ОСЕНЬ

Перейти на страницу:

Василий Курочкин читать все книги автора по порядку

Василий Курочкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэты «Искры». Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Поэты «Искры». Том 1, автор: Василий Курочкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*