Василий Курочкин - Поэты «Искры». Том 1
66. ЛОРД И МАРКИЗ, ИЛИ ЖЕРТВА КАЗЕННЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ[132]
(ТРАГИЧЕСКАЯ СЦЕНА — ПОДРАЖАНИЕ ФРАНЦУЗСКИМ КОМЕДИЯМ: «TARTUFFE» И «LES EFFRONTÉS»)
Театр представляет кабинет лорда, роскошно убранный à la reaction[133].
ЛордHow do you do, marquis?[134]
МаркизMylord, je vous salue[135].
ЛордСадитесь! (В сторону.) Ну постой!
МаркизMerci. (В сторону.) Уж насолю! (Вслух.)Я рад, милорд, что вам досталася газета.
Лорд(встает и кланяется)Маркиз, позвольте вас благодарить за это.
МаркизМилорд, не я один, весь свет вас оценил.
ЛордМаркиз, мы трудимся по мере наших сил.
МаркизМилорд, вы трудитесь поистине как нужно.
ЛордМаркиз, мы действовать привыкли с вами дружно.
МаркизНам врознь нельзя идти.
ЛордНам легче труд вдвоем.
Оба вместе(не без оттенка иронии)Теперь горячую работу мы начнем.
МаркизМилорд, я лести враг, — но ваше объявленьеПрочел я — и душа поверглась в умиленье!Какая точность в нем, какой изящный слог!
ЛордБлагодарю, маркиз, я написал как мог.
МаркизСкромны, как девушка; но я скажу вам гордо:В Москве и за морем известен слог милорда.
ЛордИ я отвечу вам, хоть скромность ваш девиз,Что вы единственный во всей Москве маркиз.
МаркизКогда уж так, милорд… (В сторону.) Начать с размаху, что ли? (Едко.)Милорд, вы были враг когда-то монополий?
ЛордВраг монополий — да. (Строго.) Но я не утаю,Что я, как собственник, за собственность стою, (еще строже)И полагаю я, что вы б не захотели…
МаркизЯ?!. Нет!.. У нас, милорд, одни и те же цели.
ЛордБлагодарю, маркиз. Я вижу, в наши дниНа поле гласности остались не одниЛомаки…
МаркизСвистуны…
ЛордГорланы…
МаркизНигилисты…
Оба вместеНо есть подобные милорду/маркизу журналисты.
Жмут руки друг другу. Продолжительное молчание.
МаркизМилорд… (В сторону.)Ей-богу, я не знаю, как начать…
ЛордМаркиз, я слушаю. (В сторону.) Попробуй-ка опять.
Маркиз(в очевидном замешательстве)Милорд, наш век… есть век… реформ…
ЛордМаркиз, вы правы:Эмансипация смягчила наши нравы.
МаркизНет больше откупов… но привилегий следЕще мы видим, сэр, в столбцах иных газет.
Лорд (иронически)Маркиз хотел сказать, что след их не затерянВ статьях, что пишет он и господин Чичерин?
Маркиз(гордо)Милорд, умерьте ваш не свойственный вам тон.Я не Марат, и вы, надеюсь, не Прудон.
Лорд(скрывая смущение)Маркиз! Вы шутите, надеюсь, но, однако,Вы не свистун, маркиз!
МаркизМилорд, вы не кривляка.
Оба вместеО нет, милорд/маркиз, о нет! Я против свистунов С милордом/маркизом под руку всегда идти готов.
Рукопожатия и молчание.
МаркизМилорд! Мы, помнится, сходились с вами в мненьях Об… об… я…
ЛордДа, маркиз, об частных объявленьях?Мы бурю подняли, статей писали тьмыИ выиграли…
МаркизДа-с… и выиграли мы.Но… в обстоятельствах, как я, весьма стесненных,Я поднял бы, милорд, вопрос и об казенных.
Лорд(разражаясь хохотом)Ха, ха, ха, ха, маркиз!
Маркиз(подсмеиваясь) Хи, хи, хи, хи, милорд!
Лорд(в сторону)Еще смеется, бес!
Маркиз(в сторону)Еще хохочет, черт!(Вслух.)Мне в петлю лезть, милорд, а вам, милорд, забава! (С язвительным упреком.)Зачем же вам одним досталось это право?
Лорд(продолжая хохотать)На объявленья?
Маркиз(робко)Н… да…
Лорд(хохочет)Ка-зен-ные?
МаркизНу да-с…При нашей бедности недурно б и для нас.
Лорд(покатываясь со смеху)Да право-то, маркиз, — про бедность слова нету, —Принадлежит не мне, а университету.
Маркиз(значительно)В законе нет, милорд.
Лорд(еще значительнее) Маркиз, в законе есть.Я вам советую законы перечесть.
МаркизПоверьте мне, милорд, когда б в законе было,Я начал бы…(Выпрямляя стан и закидывая голову.) Милорд, во мне осталась сила,Я стал бы сетовать, роптать, негодовать,Писать протест!..
Лорд(очень строго) Маркиз, советую молчать!Мальчишки в наши дни молчат перед законом,А вы… опять-таки вы смотрите Прудоном!
Маркиз (оробев)Не досказал, милорд… позвольте… Ропот мойЯ б задушил в себе пословицей святой,Сказал бы набожно: солома ломит силу.В Москве прилично лишь роптать славянофилу.Я западный маркиз.
ЛордЯ западнейший лорд.
Оба вместеЯ рад, милорд/маркиз, что мы поем в один аккорд.
Усиленные рукопожатия и продолжительное молчание.
МаркизМилорд, скажите мне… скажите мне: во храмеПрилично ли жрецам дрожать над барышами?Ученый может ли стоять за лишний грош?
ЛордЯ нахожу, маркиз, что лишний грош хорош.
МаркизТак, сэр. Но видите: цель университетаНе деньги наживать, а лить потоки света;Не может же идти его святая цельС сбиранием грошей, pour ainsi dire, pêle-mêle[136].Возможно ли, милорд, чтоб ваш высокий генийСпустился до грошей казенных объявлений?Ужели вы — пророк, оратор и мудрец —На стойку променять готовы свой венец?Скрижаль истории нам подает примеры… (Со вздохом.)Ах, сэр! Лишь в бедности рождаются Гомеры!
ЛордМаркиз!..