Гелиоссо: люди Солнца - Лариса Владимировна Разинькова
Итак, во сне Тибе видел себя и Ноона, идущими по дороге. В какой-то момент действие плавно перенеслось из пустыни в замок короля. Шут продвигался с усилием через толпу к трону, где Генрико беседовал с незнакомцем в черном. Этот человек, расположившийся напротив короля, лицо которого Тибе не удавалось разглядеть, вызывал у него сильное внутреннее беспокойство. Судя по всему, это был чужестранец, но общались они на родном языке. Чем ближе подбирался шут, тем оживленнее становился разговор двух мужчин. Внутреннее чувство тревоги нарастало, и в конце концов Тибелус набросился на гостя, свалив его с ног. На этом сон оборвался. Раннее утро радовало солнечными лучами, пробиравшимися в каморку через оконце. Мелкие пылинки кружили в солнечном свете, сверкая, словно золотые звездочки, проявляя волшебную игру света. День начинался, Тибе вспомнил об обещании, данном королеве, присутствовать на прогулке с детьми. Вдохновленный предстоящим общением, он вскоре напрочь забыл о странном фрагменте сна.
Шли дни, жизнь в замке текла своим чередом. Традиции чтились. Род поминался. Смена времен года влекла за собой изменения в укладе жизни. И к этому все привыкли. Иногда люди находят опору в том, что все за них давно продумано и придумано, распланировано. После трудов наступает время отдыха. Приходят долгожданные праздники, которые дарят радость и веселье. Есть жизнь, и есть смерть, о которой люди предпочитают не думать. Однажды, прогуливаясь с Генрико около замка, Тибелус рассказал королю об услышанной недавно истории, кажущейся не очень правдоподобной, но тем не менее интересной. Он часто развлекал короля подобными повествованиями, зная его любовь к светлым историям со счастливым концом. Речь шла об одной зажиточной семье, обитающей на севере страны. Супружеская пара жила в согласии и любви довольно долгое время, единственное, что омрачало их существование – отсутствие наследников. И вот однажды ночью в их добрый дом постучалась нищенка. Муж немного насторожился, а жена – женщина добрая и милосердная, сразу откликнулась на просьбы бедной путницы и пригласила на ночлег. Незнакомку накормили, напоили и уложили спать, отнесясь к ней, как к равной. Проснувшись утром, однако, никакой старушки в своем доме хозяева не обнаружили. Не осталось даже следов ее пребывания: кровать, на которой она спала, была застелена, дверь заперта на засов изнутри. Единственное, что удалось обнаружить, так это маленький кружевной белый чепец, какой шили для новорожденных девочек. Женщина, увидев детскую вещь, очень расстроилась, долго плакала, но тем не менее не расставалась с красиво расшитым чепцом ни на минуту, держа его постоянно при себе. И каково же было удивление соседей, когда примерно через девять месяцев после случившегося, у пары родилась очаровательная здоровая малышка. Надо ли говорить, какая радость пришла в дом супругов. Нарекли девочку прекрасным именем Филиа. Генрико молча слушал чудесную историю и улыбался. Но настроен он был скорее философски, чем радостно и умиротворенно, как обычно. Тибе, заметив перемену в друге, прямо спросил, есть ли у короля причины для грусти, и чем Тибе может помочь. Генрико задумчиво произнес, что в том и дело, повода для печали нет никакого. Но на душе его неспокойно. Затем, желая сменить тему, поинтересовался:
– Как думаешь, в чем смысл нашего бытия? – он пристально наблюдал за реакцией друга, словно в вопросе заключался подвох. Тибе решил отшутиться:
– Мой король, не мне, шуту Вашего Величества рассуждать о подобных вещах. Я думаю, что ответ Вам известен. – Тибе поклонился. Короля насмешила находчивость и прямота друга:
– О да, мой друг, ты как всегда прав! Мне известно, – он вновь заметно погрустнел и произнес, будто подытожив, – смысл жизни – не разочароваться в ее итогах после смерти, – услышав последние слова, Тибе остановился как вкопанный. Словно его пронзил и обездвижил внезапный холод. Сказанное легло каким-то тяжелым каменным предчувствием в душу. Заметив реакцию шута, Генрико поспешил успокоить Тибе:
– Друг мой, я не хотел тебя напугать, просто в последнее время очень переживаю за свою семью, Асану и детей. Обещай мне, что всегда будешь рядом с ними, что бы ни случилось. Но имей в виду, – он шутливо пригрозил пальцем, – умирать в ближайшем обозримом будущем я не собираюсь, – с этими словами он подошел и крепко обнял совсем растерявшегося Тибелуса. Завершив прогулку, они отправились к ужину. И жизнь продолжилась в своем обычном ритме. Близилась зима. В преддверии холодов король устраивал праздничные турниры для своих верных воинов. По традиции приглашались и участники из соседних земель. Смелость и отвага, проявленные в подобных состязаниях, вдохновляли и королевских рыцарей, и простых зрителей. Поединки длились до первой крови или просьбы о пощаде. Смыслом действа была демонстрация воинской доблести и навыков. В конце подводили итоги и устраивали торжественный королевский прием в честь победителей. Сам Генрико в поединках не принимал участия с момента рождения детей, это была сердечная просьба его жены. Вечером в большом зале было шумно и многолюдно. За столами расположились преимущественно мужчины: рыцари, участники состязаний, молодые воины короля, славные герои прошлых лет. Подле Генрико находились Ноон, Тибелус и несколько стражей из охраны короля. Веселье было в самом разгаре. Асана почтила своим присутствием гостей, поприветствовав собравшихся, но через время удалилась. Генрико отпустил воинов охраны за стол, чтобы они немного отдохнули. Вместе с Нооном они обсуждали последние новости, касающиеся очередного военного похода их дружественного, но неуемного соседа-короля, с которым не так давно Генрико усмирял буйствующих дерзких захватчиков. Вспоминая недавние сражения, Король высоко отзывался о военных навыках противника, отмечая их дерзкую манеру ведения боя и бесстрашие перед лицом смерти. Он немного расстроился, памятуя, сколько жизней было принесено в жертву в тех сражениях. Тибе отлучился ненадолго – надо было обойти приглашенных за столами, многих из присутствовавших он знал лично. С некоторыми вместе обучался военному искусству и владению оружием. С юных лет он сопровождал короля, принимая участие и в веселых пирушках, и в учении, и постижении основ военного дела. Закончив обход, шут возвращался к месту, где оставил короля в сопровождении Ноона. Подойдя ближе, Тибе на секунду замер: перед Генрико стоял чужестранец в черном одеянии. Ноон при этом, покинув свое обычное место, выдвинулся немного вперед. Из-за шума не было слышно, о чем говорил незнакомец, но на лице короля проявлялись признаки гнева. Тибелус, ни минуты не медля, выкрикнул имя главного стража, и одним прыжком преодолев расстояние, оказался между королем и его собеседником. В это время чужестранец резко подался вперед, в правой руке его блеснуло острое лезвие. Удар, направленный