Последний бой - Стивен Майкл Стирлинг
— Доступ запрещен, — раздался металлический голос, эхом разнесшийся по комнате, — неправильно активирован код входа и система зажигания.
Джордж отпустил старика.
— Срань господня, — прошептал он и упал на колени, изучая пластину.
— Срань господня, — произнесли двое других, опускаясь на колени рядом с Джорджем и низко кланяясь тарелке.
— Фей?
— Фей, — произнесли двое других.
— Скажи им, чтоб заткнулись, — прорычал Джордж, и когда они начали повторять его слова, Фэй приказала им замолчать.
— Это какой-то замок доступа, — объявил Фэй.
— Доступа к чему?
— Очистите его от пыли.
Джордж провел рукой по пластине, ощутив несколько неровностей. Пластина была прохладной, почти маслянистой на ощупь, как дюрахромовая сталь, и, когда его пальцы пробежали по неровностям, металлический голос снова сообщил ему, что доступ запрещен.
Он прочитал надпись на табличке: — Серийный номер 3244, класс D, 444583819485, DC – B.
— Это Боло класса D, — прошептал Джордж.
— Данар Боло, — взволнованно закричали двое его спутников, — это второе имя Данара!
Стиф посмотрел на него со слезами на глазах.
— Ты избранный. Ты знаешь тайное имя!
Взрывы в лесу внизу стали вдвое интенсивнее.
Он присел на корточки и осмотрел табличку.
— Фэй, что ты об этом думаешь?
— Это номерной знак боевой машины "Динохром". Кажется, там есть порт для ключа активации, а затем вы вводите код.
Джордж посмотрел на Стифа.
— Ключ! Мне нужен этот чертов ключ!
— Что?
— Пластиковая карточка. Она такая очень тонкая и легко гнется, но не ломается.
— Я должен провести последнее испытание, прежде чем передам Святую реликвию. Я Теханиш, а ты Капитн! Я должен провести последнее испытание, прежде чем передам святую реликвию, — повторил он, словно повторяя ритуал.
Джордж раздраженно встал. — Тогда поторопись, черт возьми, иначе у нас не будет ни единого шанса. Эти чертовы жучки будут здесь с минуты на минуту.
Стиф опустился на колени и начал выводить цифры в пыли на полу.
— Что за...? — Джордж наклонился, чтобы разглядеть, что было нацарапано на земле. — 827-BR3?
Он посмотрел на Стифа, который радостно улыбнулся, полез в карман своей туники и вытащил прямоугольную черно-серебряную карточку, висевшую у него на шее, развязал шнурок и протянул ее пилоту.
— Да, это то, что мне нужно.
Он вставил карточку в прорезь для ключа, поколебался, затем набрал 827-BR3. На мгновение воцарилась тишина.
— Доступ запрещен, — произнес металлический голос, — Неправильно...
— Черт возьми, — прорычал Джордж.
Он попробовал еще раз, на этот раз введя серийный номер, секундная пауза и снова отказ.
— Переверните карточку, — сказала Фэй.
Он последовал ее совету, попробовал ввести серийный номер, и снова отказ.
Громко выругавшись, он попробовал еще раз, набрав 827-BR3. — Давай, ублюдок! — Джордж взревел, его проклятия подхватили двое его спутников, которые подумали, что все это было частью священного ритуала.
— Вперед, ублюдки, — проревел в ответ металлический голос.
Вздрогнув, Джордж оглядел храм.
— Доступ разрешен, — снова повторил металлический голос. Алтарь позади Джорджа со скрежещущим звуком начал отодвигаться. Джордж подошел и вгляделся в темноту. Его глазам потребовалось несколько секунд, чтобы сфокусироваться, и он понял, что смотрит внутрь боевой машины, главный входной люк в верхней части которой был скрыт алтарем. Он начал спускаться в машину, когда услышал шаги позади себя. Он заметил, что его товарищи следуют за ним.
— Нет, вам не надо идти за мной. Вы умрете.
— Я пойду, — объявил Стиф. — Что бы ни случилось, это моя судьба.
— Прекрасно! У меня нет времени препираться с религиозным фанатиком. — он продолжил свой путь.
Впереди было одно сиденье, а сзади - три. Он плюхнулся на переднее сиденье, и вокруг него поднялось облачко пыли.
— Что, черт возьми, мне теперь делать? — спросил он.
— Боло Марк Семь, Четвертый из Двадцать Третьего, докл`дываю! — прогрохотал голос.
Стиф и Тарм громко закричали от страха у него за спиной.
Джордж оглянулся на панель управления перед собой.
— Фэй? Ты должна мне помочь.
— Запросите порт доступа к данным.
— Системный орт дднх на ... стрне К`питан, — ответил Боло, его голос превращался в шум статических помех.
— Боло?
Послышались странные звуки, а затем наступила тишина.
Джорджу стало интересно, как долго он был в спящем режиме. Должно быть, эта чертова штука была полностью отключена, чтобы избежать обнаружения, и что-то замкнуло, когда она снова включилась.
— Книга! Книга!, — кричал Тарм. — Стиф - это книга!
Джордж оглянулся через плечо на Стифа.
— Стивенсон, технический специалист первого класса докладывает, — медленно произнес Стиф, словно извлекая слова из какой-то забытой памяти. Джордж почувствовал холодный озноб, осознав, что слышит эхо голоса, звучавшего четырнадцать столетий назад и передававшегося устно от отца к сыну из поколения в поколение со времен завоевания колонии.
— Порты доступа к компьютеру? — медленно переспросил Джордж.
Стиф молча стоял с закрытыми глазами.
— Порты доступа к главному системному компьютеру находятся под второй, — он поколебался, — второй панелью слева от капитанского кресла. Здесь расположены четыре основных боевых модуля, управляемых тридцати трех ядерным "Хилмаром" с голографической памятью.
— Я знаю язык коммуникации с этим устройством, — заявила Фэй.
Джордж повозился с панелью и оторвал ее. Он приподнял Фэй, чтобы она могла заглянуть внутрь.
— У нас в сумке есть кабель для подключения. Подсоедините меня на горячую ко второму порту справа.
Джордж перевернул Фэй, открыл сумку и вытащил провод.
— Никогда не думал, что буду раздевать тебя вот так, милая, — сказал Джордж. — У тебя классная задница.
— Заткнись и подключи меня, извращенец.
Он вставил кабель.
— Дай мне минутку. О, как здесь восхитительно, — с энтузиазмом объявила Фэй.
— Что ты делаешь?
Кабину внезапно залил свет, и голос Фэй эхом разнесся по боевой башне. — Боло Марк XXII SD, подразделение DNR, возвращен на действительную службу.
— SD? — поинтересовался Джордж.
— Особые обязанности[18], — последовал ответ.
— У нас есть импульсная пушка, Фэй?
— Не ощущаю ее.
— А как насчет ”Хеллбора"?
— Отрицательно. Этот бедный старичок - настоящий антиквариат.
— Я воин класса Данар, — раздался другой голос, и Джордж с изумлением услышал, как Фэй и Боло начали обмениваться оскорблениями.
— Заткнитесь вы оба! А как насчет тепловых повторителей?
— Я не знаю этого термина, — ответил Боло.
— Я не могу в это поверить! Я должен сразиться с ксермексами с помощью реликвии. — Джордж покачал головой. — Как насчет того, чтобы рассказать мне, что у тебя есть.
— Шестнадцать противопехотных ружей. Два из них — 30-го калибра, модифицированные "разгонщики толпы" "Вулкан", установленные на турели, с углом обстрела 280 градусов и временем реакции 0,03 секунды. Шесть — 25-го калибра...
— Подожди. Пропускай характеристики, просто дай краткий обзор того, что у нас есть для сражения.
— Помимо противопехотных средств, я вооружен восемью пушками средней дальности, четырьмя тяжелыми артиллерийскими орудиями и четырьмя ракетными установками с лазерным наведением.
— И это все? Что