Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руфино

Сеньор!

Лусиано

Отец!

Отавио

Не плачьте, боже!

Федерико

Фронтоны, арки там и тут, В честь праздника фонтаны бьют… Глаза мои — фонтаны тоже. Прикройте ж бедный вид стены!

Трое сыновей прислоняются к бедным тканям, украшающим стену.

Отавио

Так хорошо?

Федерико

Раскиньте руки Пошире! О, за что мне муки Такие в жизни суждены?

Руфино

Вот так?

Федерико

Не мог нигде б достать я Парчи такой по красоте. Но бедность — крест. Вы на кресте Ее, и это ль не распятье?

Входит оборванец Макаррон. Одет по французской моде.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Макаррон.

Макаррон

Так несравненно величава! Века не видели такой. Народ ликует и толпой Теснится вкруг. Ей всюду слава. И, что ты там не говори, Прямая королева это! Так солнце всходит в час рассвета, Блистая пурпуром зари. Да, Джулья-Лауренсья знает, Чем в мире властвует она. Ее я видел: в ней весна Себя волшебно повторяет. Так обратитесь к ней с мольбой Смягчить свой гнев…

Федерико

Твое усердье Не к месту, право… Милосердье Не часто дружит с красотой. Коль женщина по воле рока Собою дивно хороша, Вдвойне должна ее душа Быть беспощадной и жестокой.

Макаррон

Сеньор! Что за Голгофа здесь?[31]

Федерико

Мои ковры, три балдахина. Тут коронация — причина. Я с ней захлопотался весь. Вводя в убранство эту новость, Я думал, всех я превзойду…

Макаррон

И попадете вновь в беду, Не милость встретите — суровость. Похожи вы на мужика, Который, тканей не имея, Развесил — глупая затея! — По всей стене окорока. Обид не умножайте рьяно, Сеньор! Должны вы их убрать. Вам неприлично так стоять, Руфин, Отавьо, Лусиано, Не балдахин вы, не ковер. Уйдите, так стоять негоже! Вы с детской мельницею схожи, Ничей вы не плените взор.

Отавио

Молчи, глупец! Мы выполняем Отцову волю.

Федерико

И вдвойне Так, дети, нравитесь вы мне!

Макаррон

Он королеву превращает В быка!..

Федерико

А, да при чем тут бык!

Макаррон

Бык, глазом все кругом окинув, Заметив этих арлекинов, На них наскочит, зол и дик. В порыве яростного гнева Он их на клочья разнесет,— Вот так на них свой гнев сорвет, Пылая мщеньем, королева.

Лусиано

Чудным он был бы королем,— Так глупо все изображает.

Макаррон

Сеньор, я вижу, подражает Хуану-дурачку во всем. Спешите! Королева, двор Идут сюда. Останусь с вами! Для полноты — признайтесь сами — Вам нужен рваный мой ковер.

Трубы. Вслед за свитой входят адмирал Сесар с обнаженной шпагой в руке и королева Джулия, причудливо одетая. Придворная дама несет за ней шлейф.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, королева Джулия, адмирал Сесар и свита.

Джулия

Чем улицы богаче эти, Тем больше я восхищена.

Сесар

Востока пышность в них видна.

Джулия

Великолепней нет на свете!

Сесар

А хуже ль то, что видишь ты, Сеньора?

Джулия

Герцог! Что такое?

Сесар

Вот выраженье пресмешное Избытка чувств, их полноты. Старик, убранства не имея, Вот чем украсил дверь свою. Взгляни!

Федерико

Сеньора! Не таю, Моя рассчитана затея — Неаполь превзойти. Он, щедр На выдумки и сердцем весел, Встречает вас, и я повесил Парчу моих сердечных недр, Души моей покровы — мало, Неправда, — души целиком, И тканей лучше нет кругом, Их сердце бережно соткало. Решил я: бедность стен моих Сегодня ими уберу я. Вот три души, их вам дарю я. Нет у меня даров других.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 6, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*