Kniga-Online.club

Лопе де Вега - Том 6

Читать бесплатно Лопе де Вега - Том 6. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теодора

Сказать? Скажу, пожалуй.Ты думаешь, твой плут, игрок,Который из родного краяТебя в Италию завлек,Проматывая, пропивая,Проигрывая все, что тутСеньоры в дар тебе несут,—Пойдет, как истинно влюбленный,Служить и в скорости уже,Ворвавшись в город осажденный,Приняв участье в грабеже,К твоим ногам добычу бросит?С тебя еще он денег спросит!Ну что ж, грусти о молодце,Возись побольше с этим малым,Еще он на твоем лицеРаспишется своим кинжалом,Как мне когда-то мой дружокНожом за что-то двинул в бок.Жди с ним беды! Он изувечитТебя иль попросту убьет.

Фортуна

Тебе никто ведь не перечит,Сама все знаю, только вотСвязалась с ним, а развязатьсяБоюсь…

Теодора

Что, доченька, бояться!Здесь в городке полно солдат,Да и начальства. Я-то знаю,Что за один твой нежный взглядЛюбой из них, не размышляя,Хоть с башни замка прыгнет вниз,Надеясь на желанный приз.Ведь ты цены себе не знаешь.Боготворят испанок тут.Все воины, коль пожелаешь,Леандром стать за долг сочтут,[6]В любовном исступленье споряС клокочущей волною моря.Да положись ты на меня —И враг наш будет четвертован,Иль от антонова огняСгорит, сгниет, к веслу прикован.Но вы, девчонки, дуры впрямь.Попробуй вас переупрямь!На дрянь вы льститесь; то, что ценно,Проходит мимо ваших глаз,В урода влюбитесь мгновенно,Зато красавца ждет отказ.Кому вы дарите объятья?За что? Хотела бы понять я.Теперь-то все вы нарасхват,Смелы с девчонками мужчины,Но и храбрейших устрашатСедые космы и морщины.А жар, что под золою скрыт,Ничей не дразнит аппетит.

Фортуна

Идут к нам!

Теодора

Если это твойУрод, то подыму такойЗдесь крик, как будто я рожаю,Чтоб от дочурки дорогойВерней отвадить негодяя.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Камило.

Камило

Войти дозвольте, сеньорита?Осмелюсь доложить: сюдаПослал идальго именитый.

Фортуна

И двери в этот дом всегда,И сердце для него открыто.

Камило

Сеньоре он прислал колет,Камзол и плащ.

Фортуна

Хочу узнать я,Дон Альваро слуга ты?

Камило

Нет.

Фортуна

А чей?

Камило

Того, кто очень кстатиСержанту в долг дал это платье.

Теодора

Я вижу, что держать языкНа привязи ты не привык,Иль с цепи у тебя сорвалсяОн с умыслом.

Камило

О чем вы?

Теодора

ВмигРастолковать нам постаралсяСлуга любезный, что чужоеДобро принес он в этот домИ что недолго госпожоюНад ним быть дочке. И на томСпасибо господам большое.Сеньор роскошный свой нарядПолучит в целости обратно.

Камило

Вы поняли меня превратно!Дон Альваро не виноват,Что не в ладах со славой ратнойУспехи в карточных боях.Сержант продулся в пух и в прах,Но у него есть друг, которыйВонзал в коня удачи шпорыВ тавернах, в дружеских домах,И, сердце доброе имея,Сержанту он помог в беде,—Ведь мой сеньор, заметить смею,В Мадриде, Риме и вездеИзвестен щедростью своею.Камней, нарядов дорогихИ денег у него немало,Но склонен господин мой ихВо имя прихотей шальныхРаздаривать кому попало.Вчера семерки в поздний часЗа лейтенанта постарались,И три эскудо и алмазМне от него на этот разИ каска добрая достались.К чему излишние слова?Взгляните хоть на кружева,На галуны — и вы поймете,Как щедр сеньор.

Фортуна

Все в позолоте!Мне просто верится едва.

Теодора

Руками, доченька, потрогай!Как тонок шелк! Что за краса!Проститься с этим? Нет, ей-богу,Сеньор твой, видимо, немногоСвихнулся.

Камило

(в сторону)

Кажется, лисаПарчой и золотом прельстилась.

Теодора

Какой из дам, прибыв сюда,Сеньор оказывает милость?Влюблен в кого-нибудь он?

Камило

Да!

Теодора

Скажи, в кого?

Камило

Уж так случилось,Что вдруг пришлась ему по нравуОдна миланка, и с тех пор,Хоть здесь красавицы на славу,С другими даже для забавыОн не вступает в разговор.

(Фортуне.)

Но выпадет сеньору случайЗалюбоваться невзначайЖемчужиною наилучшей,Вновь влюбится он — и прощайТогда двойных дублонов куча!Как вы прекрасны! У простогоСлуги, который даже словаПроизнести не смеет вслух,И то захватывает духПри виде божества такого.Клянусь, у дона Хорхе тутВсе деньги мигом уплывут,И с ними три моих эскудо.

Теодора

Не горячись, а то простудуВдруг схватишь. Ах, какой ты плут!..Мой петушок с бородкой русой!Не хочешь пажем стать моим?Дай перстенек мне или бусы —И мы с тобою пошалим.

Камило

Тухлятина мне не по вкусу!Вот разве что подливкой к нейПослужит дочь, тогда понятно,Что сок приправы столь приятной,Хоть и обманчивой, ей-ей,Меня заставит стать смелей,И прикоснусь я к миске плоской,Коль не стошнит меня тотчас.

Теодора

Пойми: дары любой из насСпособны сделать мягче воскаНе то что кость, но и алмаз.Вкус у тебя не изощренный,—Ведь мясо лакомей с душком.Оно в почете за столомИ у вельмож.

Камило

Дичь Купидона,Поверьте мне, здесь ни при чем.[7]Проверено неоднократно,Что эта дичь по нраву всем,Но в свежем виде.

Фортуна

Он совсемНе глуп.

Камило

Я, сеньорита, емЛишь то, что вкусно и приятно.

Теодора

(Фортуне)

Готова биться об заклад,Что быстро жар моих объятийЕго разбудит.

Камило

Не сулятДобра подобные занятья,—Еще вас прознобит некстати.

Теодора

Юнец, а как сумел отбрить!

Фортуна

Довольно, маменька, дурить!Всем надлежит свое знать место.

Теодора

Ах, боже мой, подходит тесто!Боюсь я время упустить.

(Фортуне, тихо.)

Он голову просунул в дужкуСилка. Тут дело не игрушка,Чуть что — добыча ускользнет.

(Громко.)

Но где же дурачок живет?

Камило

Кто? Я? Здесь, за углом, подружка.

Теодора

Перейти на страницу:

Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 6, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*