Kniga-Online.club

Тирсо де Молина - Театр

Читать бесплатно Тирсо де Молина - Театр. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Энрико

ЭнрикоНе намерен трусом быть!

Педриско (к одному из разбойников)

Сельо, грудь ему пронзи-ка.

Пауло

Дайте с ним поговорить.Он в душевной смуте дикой.

Педриско

Ну, живей его убьем.

Пауло

Стойте! Если так (мученье!),Не останется сомненьяВ осуждении моем.

Энрико

Трусы вы! В мое боитесьСердце распахнуть вы дверь!

Педриско

Ну, на этот раз держитесь!

(К разбойникам)

Начинать!

Пауло

Остановитесь…Коли он умрет теперь,Я погибну. Сын мой, ты жеГрешник…

Педриско

Я грешнее всехВ мире.

Пауло

Подойди поближе.Исповедуй мне свой грех.

Энрико

Как пристал ты, поп бесстыжий!

Пауло

Брызни ж из груди моейНеразлившийся ручейСлез горючих, брызни, брызни!Нет в душе надежд, ни жизни!Ибо бог давно не с ней.

Не скрывай же, власяница,Это тело. Не годитсяПрятать язвы. Не присталаСтоль роскошная ложницаДля поддельного кристалла.

(Сбрасывает одежду отшельника.)

К моему позору яНыне снова возвращаюсь,Сбросив кожу, как змея.Но ужасней чешуяТа, которой облекаюсь.

Мне к спасению нет моста,От судьбы мне не отречься,Предначертано совлечьсяМне сладчайшего ХристаИ во дьявола облечься.

Эти ризы вы повесьтеЗдесь, чтоб вид их говорил:«Сбросил нас на этом местеПауло тот, который честиНас носить не заслужил».

Дайте мне кинжал и шпагу,Крест же можете вы взять.Ах, закрыт мне путь ко благу,Ибо крови божьей влагуЯ не смог не расплескать…

Отвяжите их.

(Разбойники освобождают Энрико и Гальвана.)

Энрико

ГлазамНе поверю. Я свободен!

Гальван

Благодарность небесам.

Энрико

Твой поступок благороден,Чем он вызван?

Пауло

Слушай сам.Мой рассказ ни с чем не сходен.О Энрико! ты бы лучшеВ этом мире не рождался,Где, вкусивши света солнца,Бед моих причиной стал ты.

О, когда б угодно былоБогу, чтобы ты тотчас же,Как увидел солнце, умерНа руках наемной мамки!

Или б львом ты был растерзан,Иль медведица, напавши,Растерзала бы младенца.Или дома ты упал бы

Наземь с верхнего балкона,Прежде чем не перервал тыНить святой моей надежды!

Энрико

Говоришь ты, право, страшно.

Пауло

Знай, я — Пауло, отшельник,Я покинул лет пятнадцатьКров родной мой и на этойПребывал горе я мрачнойДесять лет в служеньи богу.

Энрико

Вот блаженство!

Пауло

О, несчастье!Раз, небесные завесыЗолотые разорвавши,Ангел мне предстал, — я богаВопрошал в тот миг о рае.И сказал мне ангел: «В городШествуй, друг, и там увидишьТы Энрико, АнаретоСына, он молвой прославлен.Ты поступки все и речиЗамечать его старайся;Ибо если он на небоБудет взят, — и ты туда же,Если ж в ад, — твоя дорогаТоже в ад». И вот считал я,Что Энрико мой — угодник.(Ах, то было лишь желанье!)Я отправился, увиделЯ тебя — и что же? СамымГрешным в мире ты по слухамИ на деле оказался.Захотел тогда с тобоюРазделить судьбу, и рясуСбросил я и, взяв оружье,Стал вождем преступной шайки.Я надеялся — пред ликомСмерти бога ты помянешь,И пришел к тебе за этим.Но — увы! — пришел напрасно.Вот я вновь переоделся.Раз душа моя внималаСтоль печальной вести, — бедной,Ей надежды не осталось.

Энрико

В тех словах, что бог всесильныйЧерез ангела вещает,Друг мой Пауло, для смертныхНепостижного немало.Я бы жизни не покинулТой, что вел ты, — ведь могла быБыть причиной осужденьяСтоль безмерная отвага.Неразумный твой поступокБыл отчаяньем, а такжеБыл он местью слову божьюИ неизреченной властиБога был сопротивленьем.На тебя, однако, шпагаСправедливости всевышнейОстрия не обращает, —Вижу я, что это значит.Бог спасти тебя желает.Отчего же ты достойноНе ответишь жизнедавцу?Я — злодей, такой, что худшихИ природа не рождала;Слова я еще не молвилБез ругательств и проклятья;Сколько люду лютой смертиПредал я! Еще ни разуЯ на исповеди не был,Хоть грехам моим нет края.Бога, мать его святую,Никогда не вспоминал я.И теперь о них не вспомнил,Хоть к груди моей отважнойТы приставил шпаги. Что же?Все ж надежду я питаю,Чрез которую надеюсьЯ спастись. Надежде, правда,Нет в делах моих опоры,Но в душе живет сознанье,Что к грешнейшему из грешныхБог имеет состраданье.Так-то. Пауло, хоть сделалТы безумие, давай-каЗаживем с тобою вместеВсласть на этом горном кряже.Вдоволь жизнью насладимся,Жизнь пока не оборвалась.Раз сужден конец один нам,Раз в одном несчастье наше —В недостатке славы, коейБлещут добрые деянья,То и зло — отрада многих.Но храню я упованьеНа господне милосердьеПри его судище страшном.

Пауло

Знаешь? Ты меня утешил.

Гальван

Ну ей-ей, мне страшно стало.

Пауло

Отдохнем, мой друг, немного.

Энрико (в сторону)

Ах, родитель мой несчастный!

(К Пауло)

Друг, большую драгоценностьЯ в Неаполе оставил;И хоть я боюсь, что будуТам подвергнут лютой каре,Я вернусь туда за нею,Как бы ни был путь опасен.Ты отправь со мною в городОдного солдата.

Пауло

Ладно.Ты, Педриско, храбр. Иди-ка!

Педриско (в сторону)

Только одного боялся:Вдруг как он меня назначит.

Пауло

Лучшей шпагой опояшьтеВы Энрико. Вот вам кони,Что легки, как вихрь крылатый,В два часа домчат в Неаполь.

Гальван (к Педриско)

Я теперь в горах останусьЗа тебя.

Педриско (к Гальвану)

А я платитьсяБуду этими бокамиЗа твои, дружок, проказы.

Энрико

Друг, прощай!

Пауло

Но имя можетПогубить тебя, подумай.

Энрико

Перейти на страницу:

Тирсо де Молина читать все книги автора по порядку

Тирсо де Молина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Театр отзывы

Отзывы читателей о книге Театр, автор: Тирсо де Молина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*