Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль
169
Господин, даже в том случае, если бы я, словно малые дети и тварь бессловесная, не говорил ни на одном языке, все же моя одежда и моя худоба ясно показали бы вам, в чем я нуждаюсь — в еде и питье. Сжальтесь же надо мною и прикажите дать мне какое-нибудь средство для укрощения ярости моего неистово лающего желудка, подобно тому как ставят перед Цербером миску с супом. А вы да проживете долго и счастливо (датск.)
170
Мир тебе, господин мой! Если хочешь сделать добро слуге твоему, дай мне сейчас же хлеба, ибо сказано: «Ссужает Господу в долг тот, кто милосерд к бедняку» (еврейск.)
171
Владыко мой, лучший из владык, почему ты меня не накормишь? Ты же видишь, что я, несчастный, умираю с голоду, между тем нисколько мне не сострадаешь и задаешь вопросы, к делу совсем не относящиеся. А ведь толкователи и комментаторы единодушно утверждают, что в тех случаях, когда все само по себе ясно, слова и рассуждения излишни. Слова необходимы лишь для того, чтобы осветить дело, о котором идет речь, если оно недостаточно очевидно (греч.)
172
Уже столько раз, заклиная вас всем святым, всеми богами и богинями, я взывал к вам, умоляя, если сохранилась в вас хоть капля благочестия, прийти на помощь моей нужде, но ничего не добился своими воплями и сетованиями. Пусть же, пусть, о мужи нечестивые, уйду я вашим попустительством туда, куда
Судьбы зовут меня злые,
и не докучайте мне больше вашими пустыми расспросами, памятуя о той древней поговорке, которая утверждает: у голодного брюха не ищи уха (лат.)
173
«О происхождении права» (лат.)
174
Блаженны обремененные, ибо они споткнулись (средневек. лат.)
175
«Радуйся» и «Внемли нам» (лат.)
176
Тот с моста не спускался, кто в воду упасть догадался (лат.)
177
Ты же (лат.)
178
Деяния (лат.)
179
И прочее (лат.)
180
Выуживая лягушек (средневек. лат.)
181
Сударь, пей, пей! (нем.)
182
В таком случае, милостивые государи, что за права у слабейших? (лат.)
183
Из их собственных уст (лат.)
184
Единогласно (лат.)
185
Отныне, а равно и впредь (лат.)
186
«Катон», «Брат», «Галл», «Пять футов», «Вино», «Если господин», «Мать», «Добрая жена», «Если кто-либо», «Помпоний», «Поместия», «Покупатель», «Претор», «Продавец» (лат.)
187
«Об искривленных и уродливых, в защиту докторов богословия» (средневек. лат.)
188
Святый Боже, святый Бессмертный! (греч.)
189
Брат Любен (лат.)
190
«О попойках нищих» (лат.)
191
А где вы их возьмете? (искаж. лат.)
192
Боже, ниспошли [нам мир свой] (лат.)
193
Брат (лат.)
194
Идите, обедня окончена (лат.)
195
«Сторицей воздается тебе» (лат.)
196
«Ты возлюбишь Господа» и «Возлюби» (лат.)
197
«Сторицей воздай себе» (лат.)
198
Об этом (лат.)
199
«О числах и знаках» (лат.)
200
«О вещах, изложению не поддающихся» (лат.)
201
«О магии» (лит.)
202
«Об истолковании снов» (греч.)
203
«О знаках» (греч.)
204
«О невыразимом» (греч.)
205
«О вещах, кои следует обходить молчанием» (греч.)
206
До рубежа безмолвия (средневек. лат.)
207
И вот перед вами больше, нежели Соломон (лат.)
208
Не бывает ученик выше учителя своего (лат.)
209
«О буквах, кои разобрать невозможно» (греч.).
210
«О буквах, не поддающихся прочтению» (лат.).
211
Кто может ухватить, пусть хватает (лат.)
212
Иди со мной (лат.)
213
Простите меня (итал.)
214
И те, что себя выдают за Куриев, на самом деле — вакханты (лат.)
215
«Застольным беседам» (греч.)
216
То есть (лат.)
217
Любая пища, кроме хлеба и вина.
218
«О семени» (лат.)
219
«Об искоренении святош» (лат.)
220
Высшее благо в штанах и гульфиках (средневек. лат.)
221
Горе одинокому (лат.)
222
«О гадании» (лат.)
223
«3[акон] посл[едний], к[анон]» «О зак[онах]» (лат.)
224
[Дигесты], О меньш [их], з[акон] «Претор говорит», § посл[едний] (лат.)
225
«О снах» (греч.)
226
Ум (греч.)
227
Ум (лат.)
228
Аминь, аминь, да будет так, да будет так — в отличие от папы (искаж. лат.)
229
Подарки врагов — не подарки (греч.)
230
От обедни — к столу (лат.).
231
[Не хуже] стряпухи старой (греч.)
232
Двусмысленный (греч.).
233
3[акон] пер[вый], «О слов[есных] обязат[ельствах»] (лат.)
234
Старик пророчествует, как сивилла (греч.)
235
Радуйся, звезда над морем (лат.)
236
«Помилуй мя» до «тельцов» (лат.).
237
нищий спесивец (греч.)
238
Плодитесь, все живые, и множитеся (лат.).
239
Когда придет Господь судить землю (лат.).
240
Стало быть (лат.)
241
«Неразрешимые проблемы» (лат.).
242
Непорочная, чистая (лат.).
243
«О воздухе, воде и местности» (лат.).
244
«О семени» (лат.).
245
Кал, и моча, и мокрота — врачам то нажива без счета.В этом — соль ремесла; о прочем не к месту заботы (лат.).
246
Нам в чинах красоваться, а вам — дерьмом объедаться (лат.).
247
Отм[ечены] Архид[иаконом], Д[истинкция] LXXXVI, к[анон] «Столько…» (лат.)
248
[Дигесты], О воен[ном] деле, з[акон] «Кто с одним…»; [Дигесты], О нор[мах] пр[ава], з[акон] «Почти…»; [Дигесты], Об [эдиль]ском эд[икте] «По всему…»; [Дигесты], О пер[еносе] меж[евых столбов], з[акон] «Божественный Адриан»; разъяс[нение] Люд[овика] Ри[мского] к з[акону] «Если только…»; [Дигесты], Рас[торжение] бр[ака] (лат.)