Kniga-Online.club

Уильям Шекспир - Троил и Крессида

Читать бесплатно Уильям Шекспир - Троил и Крессида. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гектор

Эней! Проси прийти сюда Троила,А между тем пошли троянцам вестьО радостном исходе поединка.Дай руку мне, Аякс! Идем на пир!Я рад увидеть греческих героев.

Аякс

Сам Агамемнон вышел к нам навстречу.

Гектор

Ты всех мне поименно назови.Ахилла по замашкам и по ростуОтменному узнать довольно просто.

Агамемнон

Приветствую тебя, о враг могучий,От коего избавиться мечтал я!Но не пойми слова мои превратно:Пусть все, что предстоит, и все, что было.Поглотит в этот день река забвенья.Пускай одна лишь дружба торжествует.Передаем тебе, великий Гектор,От сердца к сердцу искренний привет.

Гектор

Благодарю, великий Агамемнон!

Агамемнон

(Троилу)

Привет тебе, достойный сын Приама!

Менелай

Позвольте мне, воинственные братья,Привет царя и брата повторить.

Гектор

С кем говорю я?

Эней

С Менелаем славным.

Гектор

А, это ты? Спасибо. Я клянусьЖелезной дланью Марса, как клянетсяВенерой бывшая твоя супруга,Что хорошо живется ей. Тебе жеНет от нее привета.

Менелай

Замолчи!Не поминай при мне ты это имяПроклятое!

Гектор

Прости, я виноват.

Нестор

Тебя, троянец смелый, видел частоЯ в битве. Ты прокладывал свой путь,Как пламенный Персей, коня пришпорив[35]Фригийского, но, равнодушный к славе,Не опускал ты своего мечаНа головы поверженных тобою.И часто я с восторгом восклицал:«Вот это — сам Юпитер, жизнь дающий!»Видал я также, как во время битвы,Когда тебя кольцом теснили греки,Ты, как борец на олимпийских играх,Спокойно отдыхал. Лицо твоеВсегда закрыто было сталью шлемаТеперь тебя без шлема лицезрю.Твой дед[36] со мной сражался. Был он смел,Но, поклянусь владыкой нашим Марсом,Его с тобой равнять я не могу.Позволь же заключить тебя в объятья!Добро пожаловать, достойный воин!Привет от старца!

Эней

Это древний Нестор!

Гектор

Я рад тебя обнять, о летописец!Ты об руку со временем идешьУже давно, о достославный Нестор!

Нестор

С тобой я рад бы силой состязаться,Как состязаюсь тонкостью ума.

Гектор

Ну что же, я не прочь!

Нестор

Ха-ха! КлянусьМоей седою бородой, что завтра жПомерялись бы мы, когда б я мог.

Улисс

Как странно мне, что могут стены ТроиСтоять, когда у нас ее основа.

Гектор

Известно мне, Улисс, твое витийство!Ах, сколько пало греков и троянцев,С тех пор как я увидел в ИлионеПослами Диомеда и тебя!

Улисс

Я предсказал тогда, что ожидаетНас всех. Мои пророчества сбылисьЕще наполовину. Стены ТроиИ башни, возносящиеся гордоДо неба, в прах повергнутся.

Гектор

Не верю!Они пока стоят надежно. КровьюЗа каждый наш фригийский камень грекамПридется заплатить. Я знаю: времяРассудит всех. Конец венчает дело,И он придет.

Улисс

Оставим же емуРешенье, храбрый, достославный Гектор!Пока проследуй к нашему вождю,А после загляни и в мой шатер.

Ахилл

Нет, дорогой Улисс, ко мне он преждеПридет. — О Гектор! Я тобой любуюсь!Я жадно весь твой облик изучаю,Чтоб наизусть тебя запомнить, Гектор!

Гектор

Кто это говорит? Ахилл?

Ахилл

Ахилл!

Гектор

Так подойди! Дай разглядеть тебя!

Ахилл

Смотри же всласть!

Гектор

Уже я насмотрелся.

Ахилл

Не слишком скоро ль? Я вот, как барышник,Тебя еще разглядывать готов.

Гектор

Разглядывай, читай меня, как книгуО доблестях. Но многого, пожалуй,Ты не поймешь. Ну что ж ты так упорноУставился?

Ахилл

О, укажите, боги,Какое место в этом сильном телеМне поразить, чтоб Гектора убить?Хочу я знать, где будет эта рана?Где эта брешь, отверстие, откудаДух Гектора великого уйдет?

Гектор

Бессмертные, на твой вопрос ответив,Унизили б себя. Молчи, гордец!Не думаешь ли ты, что так уж простоОбдумать и найти надежный способМеня сразить?

Ахилл

Да, думаю. И что же?

Гектор

Будь ты оракулом, вещая это,И то б я не поверил. Берегись!Уж я тебя убью, не обсуждая,Куда ударить! Дивным шлемом МарсаКлянусь тебя всего изранить в битве!Простите, греки мудрые, что словомЗаносчивым сорвал он с уст моихОтвет надменный; но слова деламиЯ подтвержу.

Аякс

Мой брат, не горячись!Свои угрозы вы оставьте оба.Случайно иль намеренно, в боюСойдетесь вы, имей лишь ты желанье.Но я боюсь, тебя уж не допустятСражаться с Гектором.

Гектор

Так что ж, Ахилл?Коль ты не прочь — давай сойдемся в поле!С тех пор как ты покинул дело греков,Сражаться не с кем мне.

Ахилл

Ты просишь, Гектор,Так завтра насмерть мы с тобою бьемся;А нынче мы друзья.

Гектор

Что ж, по рукам!

Агамемнон

Вас, Греции великие мужи,Прошу в шатер: все вместе попируем;А там, коль это Гектору и вамПриятно, — попирует он и с каждымИз вас отдельно. — Бей же, барабан!Играйте, трубы, громче! Славный воинВысокой встречи воинской достоин!

Все, кроме Троила и Улисса, уходят.

Троил

Улисс высокородный, умоляю,Скажи мне — где находится Калхас?

Улисс

В шатре, где Менелай живет, царевич.Сегодня с ним пирует Диомед;Он нынче не на землю, не на небоВосторга полный устремляет взор,А только на красавицу Крессиду.

Троил

А ежели тебя я попрошу,Когда мы с Агамемноном простимся,Туда пойти со мной?

Улисс

Готов, царевич!А ты мне расскажи, кого КрессидаОставила в стенах великой Трои,Какой любовник там о ней томится?

Троил

Смешон нам тот, кто хвастается ранойГлубокою. Веди меня, Улисс!Она любима, любит и страдает,Но жадный рок злосчастную терзает!

Уходят.

АКТ V

СЦЕНА 1

Греческий лагерь; перед шатром Ахилла.

Входят Ахилл и Патрокл.

Ахилл

Я ночью греческим вином согреюТу кровь, что меч мой завтра охладит.Патрокл! Мы угостим его на славу!

Патрокл

А вот Терсит.

Входит Терсит.

Перейти на страницу:

Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Троил и Крессида отзывы

Отзывы читателей о книге Троил и Крессида, автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*