Kniga-Online.club

Уильям Шекспир - Троил и Крессида

Читать бесплатно Уильям Шекспир - Троил и Крессида. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эней

(из дома)

Пора и в путь. Готова ли Крессида?

Троил

Тебя зовут. Так смерть кричит, наверно,Свое «иди» страдальцам обреченным.Пусть подождут. Она сейчас придет.

Пандар

Да где же мои слезы? Лейтесь, слезы, лейтесь, пожалуйста, чтобы унять эту бурю, а не то ведь и мое сердце можно вырвать с корнем! (Уходит.)

Крессида

Так ухожу я к грекам?

Троил

Да, к несчастью!

Крессида

Крессиде горестной — к веселым грекам?Когда же вновь мы свидимся, любимый?

Троил

Будь только ты верна мне! Будь верна!

Крессида

Ужель во мне ты можешь сомневаться?

Троил

Нет, это не тревога подозренья.Я говорю: «Будь только ты верна»Не потому, что я боюсь измены.Я брошу вызов смерти, утверждая,Что сердцем ты прекрасна и чиста.Я говорю: «Будь только ты верна»Чтоб этим укрепить упорство веры,Что свидимся мы вновь.

Крессида

О мой любимый!Опасностям себя не подвергайИ твердо верь, что я тебе верна.

Троил

С опасностями я уже сроднился.Возьми рукав — залог моей любви![31]

Крессида

А ты — перчатку. Так когда же встреча?

Троил

Я подкуплю всю греческую стражу,Чтоб ночью, друг мой, посетить тебя!Но будь верна!

Крессида

Опять — «верна»! ЗачемТы это повторяешь?

Троил

Дорогая!Стройны, красивы молодые греки,Природою одарены богато,Притом умеют развивать искусноПриродные дары. Всегда влечетНас новое. Увы! Я знаю — ревностьВнушает мне тревогу; но пойми,Что это грех простительный.

Крессида

О боги!Не любишь ты меня!

Троил

Да будь я проклят,Коль это так! Не в верности твоейЯ выразил сомненье, а в своихДостоинствах: я не умею петь,Отплясывать ла-вольт,[32] сладкоречивоБеседовать, затейных игр не знаю,А греки все в таких делах искусны.Но в этих совершенствах несомненноТаится дьявол, искушая нас.О, не поддайся этим искушеньям!

Крессида

Ужель ты сомневаешься во мне?

Троил

Нет, но порою против нашей волиМы демонами для себя самихЯвляемся и обуздать не в силахНи слабостей, ни склонностей своих.

Эней

(из дома)

Царевич!

Троил

Поцелуемся, простимся!

Парис

(из дома)

Троил, мой брат!

Троил

Иди сюда, Парис!Пускай Эней и грек войдут с тобою.

Крессида

А ты, любимый, будешь ли мне верен?

Троил

Я буду ль верен? Верность ведь порок,Мне свойственный. Не хитростью лукавой,А верностью своей и простотойИзвестен я. Пусть медные короныСебе другие пышно золотят,А мой венец лишь верностью украшен.Не бойся, друг мой! Я таков уж есть:Мне свойственны лишь простота и честь.

Входят Эней, Парис, Антенор, Деифоб и Диомед.

Троил

Привет мой Диомеду! Вот Крессида,За Антенора отданная грекам.Ее тебе вручу у врат троянских.Храни ее, о достославный грек,И помни: если встретимся мы в битвеКрессиды имя сделает священнымТебя и жизнь, твою, как самогоПриама в Илионе.

Диомед

Не спешиБлагодарить, прекрасная Крессида,Царевича. Краса твоих очейТебе охраной служит. ДиомедуКак госпожа приказывай отныне!

Троил

Ты, грек, со мною обошелся грубо,Пренебрегая просьбою моеюИ вознося Крессиды красоту.Но знай — она превыше всех похвал,Ты недостоин быть ее слугою.Нет, это я тебе повелеваю:Храни ее, не то, клянусь Плутоном,Будь даже сам Ахилл тебе охраной,Тебе я горло перережу.

Диомед

Полно,Троил, не горячись! Ведь я посол:Моя особа неприкосновенна.Поговорим мы позже, но запомни,Что никого я слушать не привыкИ сам я по достоинству сумеюКрессиду оценить. Тебе ж мой нравВелит сказать открыто: ты неправ!

Троил

Что ж, подождем. Но в битве, Диомед,За эти речи ты мне дашь ответ.Дай руку мне, Крессида. Близок час.Поговорим с тобой в последний раз.

Троил, Крессида и Диомед уходят.

Слышен звук трубы.

Парис

Чу! Это Гектора труба!

Эней

Я слышу.Он будет упрекать меня, наверно:Я обещал его опередить.

Парис

Троил тому виной. Идем скорее.

Деифоб

Да, нужно приготовиться и нам.

Эней

Как молодой жених, с веселым пыломЗа Гектором вослед мы поспешим.Сей день решит судьбу и славу Трои:Коль он герой, то все мы с ним герои.

Уходят.

СЦЕНА 5

Греческий лагерь. Поле поединка.

Входят Аякс, вооруженный; Агамемнон, Ахилл, Патрокл, Менелай, Улисс, Нестор и другие.

Агамемнон

Ты свеж и бодр, и ты сюда явился,Опережая время. Разбуди же,Аякс бесстрашный, Трою звуком трубным.Пусть самый воздух, страхом потрясенный,Противника великого зоветНа место боя.

Аякс

(трубачу)

Вот мой кошелек!Труби, каналья, чтобы медь трубыНадулась, чтобы легкие трещали!Труби, упруго щеки раздувая,Как ярый Аквилон![33] Пусть лопнет грудь,Пусть брызнет крови ток из глаз твоихТруби, труби! Ты Гектора зовешь!

Звук трубы.

Улисс

Никто не отвечает.

Ахилл

Слишком рано.

Агамемнон

Что это? Диомед и дщерь Калхаса?

Улисс

Да, это он; я узнаю походку:Он на носки ступает, ибо духомВсегда стремится к небу вознестись.

Входят Диомед и Крессида.

Агамемнон

Ответствуй мне, Крессида ль это?

Диомед

Да!

Агамемнон

Приветствую прекрасную Крессиду!

Нестор

Тебя наш царь поцеловать желает.

Улисс

Но он пока один тебя целует,А мы бы рады все поцеловать.

Нестор

Разумно и учтиво. Так начну я:Сей поцелуй от Нестора прими.

(Целует ее.)

Ахилл

Позволь Ахиллу с уст твоих прелестныхСтереть холодный старца поцелуй!

Менелай

И я когда-то целовался тоже!

Патрокл

(становится между Менелаем и Крессидой и целует ее)

Но кончилась теперь твоя пора:Парис предерзкий отнял, торжествуя,Твои права — и право поцелуя.

Улисс

Перейти на страницу:

Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Троил и Крессида отзывы

Отзывы читателей о книге Троил и Крессида, автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*