Kniga-Online.club

Софокл - Антигона

Читать бесплатно Софокл - Антигона. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уходит.

Хор Царь, удалился он поспешно, в гневе, —В таких летах опасен скорбный дух.

Креонт 780 Пускай идет! Он больно горделив!А этих дев от смерти не избавит.

Хор Ужель обеих думаешь казнить?

Креонт О нет, — ты прав, — не ту, что невиновна.

Хор Какою ж смертью ты казнишь другую?

Креонт Ушлю туда, где людям не пройти,Живую спрячу в каменной пещере,Оставив малость пищи, сколько надо,Чтоб оскверненью не подвергнуть град.Аид она лишь почитает — пусть же,790 Молясь ему, избавится от смертиИли по крайней мере убедится,Что тщетный труд умерших почитать.

Уходит.

Стасим Третий

Хор

Строфа 1 О Эрос-бог, ты в битвах могуч!О Эрос-бог, ты грозный ловец!На ланитах дев ты ночуешь ночь,Ты над морем паришь, входишь в логи зверей,И никто из богов не избег тебя,И никто из людей:Все, кому ты являлся, — безумны!

Антистрофа 1 800 Не раз сердца справедливых тыК неправде манил, на погибель влекИ теперь родных в поединке свел.Но в невесты очах пыл любви сильней!Вековечный устав утвердил ее власть.То богини закон,Всепобедной, святой Афродиты!Послушанье уже я не в силах блюсти,Видя все, что свершается, я не могуГорьких слез удержать — и струятся ручьем.В темный брачный чертог, усыпляющий 810 всех,Навеки уйдет Антигона.

Входит Антигона под стражей

Эписодий Четвертый

Коммос

Строфа 1

Антигона Люди города родного!Вот смотрите: в путь последнийУхожу, сиянье солнцаВижу я в последний раз.Сам Аид-всеусыпительУвлекает безвозвратноНа прибрежья АхеронтаНезамужнюю меня.820 Гимны брачные не будутПровожать невесту-деву.Под землею АхеронтуНыне стану я женой.

Хор Но в обитель умершихТы уходишь во славе, —Не убита недугомИль ударом меча.Нет, идешь добровольно, —Между смертных единаяТы обитель АидовуНавсегда избрала.

Антистрофа 1

Антигона Довелось мне слышать раньшеО судьбе фригийской гостьи,[9] —Как печален на СипилеТанталиды был удел.Словно плющ, утес, как молвят,Охватил ее, и горькоПлачет пленница: над неюНепрестанный дождь и снег.840 Из очей ее всечасноЛьются слезы по утесуТак и я. Отныне богомЯ навек усыплена.

Хор Но она ведь богиня,Небожителей отпрыск![10]Мы же — смертные люди,Род от смертных ведем.Все ж тебе, умирающей,Честь и слава великая,Что — живая — стяжала тыБогоравный удел!

Строфа 2

Антигона Ты смеешься надо мною!Для чего ж — родные боги!Надо мною, неумершей,Издеваться!Ты, о мой город! И вы,Знатные города люди!О источник Диркейский, о рощаЗнаменитых ристаньями Фив!860 Призываю вас ныне в свидетели:По какому закону,Не оплакана близкими,Я к холму погребальному,К небывалой могиле иду?Горе мне, увы, несчастной!Ни с живыми, ни с умерши?Не делить мне ныне век!

Строфа 3

Хор Дойдя до крайнего дерзанья,О трон высокий правосудья870 Преткнулась больно ты, дитя,И платишься за грех отцовский.

Антистрофа 2

Антигона Ты коснулся злейшей скорби,Злополучной отчей участи,Общей доли достославныхЛабдакидов!О преступное матери ложе,Разделенное с собственным сыном!О злосчастный их брак, от которогоЯ на свет родилась, злополучная!880 И к родителям ныне, проклятая,Я в обитель подземнуюОтправляюсь навеки.Даже свадебных песенУслыхать не успела, увы!В брак вступил ты несчастливый,[11]О мой брат, — и сам погиб тыИ меня, сестру, сгубил!..

Антистрофа 3

Хор Чтить мертвых — дело благочестья,Но власть стоящего у властиПереступать нельзя: сгубилТебя порыв твой своевольный.

Эпод

Антигона Неоплакана, без близких,Не изведавшая брака,Ухожу я, злополучная,В предназначенный мне путь.И очей священных солнцаМне не зреть уже, несчастной.Неоплаканную долюНе проводит стон друзей.

Входит Креонт.

Креонт 900 Коль разрешить пред смертью плач и вопли,Им не было б конца — известно всем.Так уведите же ее и спрячьтеВ пещере сводчатой, как я велел,И там одну оставьте: пусть умретИли в пещере той сыграет свадьбу.Мы перед девой чисты, но онаОбречена не жить на этом свете.

Антигона О склеп могильный, брачный терем мойИ вечный страж — подземное жилище!910 Иду к своим, без счета ПерсефонойВ обитель мертвых принятым. Из нихПоследняя и с наихудшей долейСхожу в Аид, хоть жизни путь не кончен.Но верится, что там отрадой будуОтцу; тебе я милой буду, мать,И милою тебе, мой брат несчастный:Умерших, вас я собственной рукойОмыла, убрала и возлияньяНадгробные свершила. Полиник!Прикрыв твой прах, вот что терплю 920 я ныне,Хотя в глазах разумного поступокМой праведен. Когда была 6 я матьИли жена и видела истлевшийПрах мужа своего, я против гражданНе шла бы. Почему так рассуждаю?Нашла бы я себе другого мужа,Он мне принес бы новое дитя;Но если мать с отцом в Аид сокрылись,Уж никогда не народится брат.930 Я соблюла закон, тебя почтила,Меня ж назвал преступницей КреонтИ нечестивой, о мой брат родимый!И вот меня схватили и ведут,Безбрачную, без свадебных напевов,Младенца не кормившую. Одна,Несчастная, лишенная друзей,Живая ухожу в обитель мертвых.Какой богов закон я преступила?Зачем — несчастной — обращать мне взоры940 К богам, их звать на помощь, если яБезбожной названа за благочестье?Я, пострадав, могу, богам в угоду,Признать вину, но коль ошиблись богиНе меньше пусть они потерпят зла,Чем я сейчас терплю от них неправды.

Хор Не стихает жестокая буря в душеЭтой девы — бушуют порывы!

Креонт Потому и придется ее сторожамПожалеть о своем промедленье.

Антигона Горе мне! В этом слове я смерти моейПриближение слышу.

Креонт Нет, надеждой не стану тебя утешать,Что твоя не исполнится доля.

Антигона Город предков! Столица фиванской землиБоги древние нашего рода!Вот уводят меня… Не могу не идти…На меня посмотрите, правители Фив,На последнюю в роде фиванских царей,Как терплю, от кого я терплю — лишь за то,960 Что почтила богов почитаньем!..

Антигону уводят.

Стасим Четвертый

Хор

Строфа 1 Так пострадала Даная[12] прекрасная,Та, что на доски, обитые бронзою,Переменила сияние дня.Спальней могила ей стала, дитя мое, —А родовита была, и хранил ееЗевс, к ней сошедший дождем золотым.Но необорное Рока могуществоЗлата сильней, и Арея, и крепости,И просмоленных морских кораблей.

Антистрофа 1 970 Так усмирен был Дриантов заносчивыйСын,[13] повелитель эдонян: за дерзостностьБыл Дионисом в скалу заключен.Там улеглось постепенно неистовство,Бога признал он, которого буйственноЗлыми насмешками смел задевать, —Он, изгонявший восторгом исполненныхЖен, загашавший огни Дионисовы,С флейтою дружных тревоживший Муз.

Строфа 2 Возле скал голубых,[14] у обоих морей980 На Боспоре фракийском[15] стоит Салмидес, —Там когда-то увидел соседний Арей,Как, сынов ослепляя,Им ужасные раныНаносила жестоко Финея жена,Как отмщенье провалами темных глазницПризывали слепые.А пронзила им очиНе рукой — острием челнока из станка.

Антистрофа 2 Горевали об участи горькой своей990 Этой матери, в браке несчастной, сыны,А была и она из древнейшей семьи[16] —Эрехфеева рода,В отдаленных пещерахВозлелеяна сонмом отеческих бурь,Дочь Борея, что резвых быстрее коней,Порождение бога.Все же Мойры седыеНа нее ополчились сурово, дитя![17]

Входит Тиресий с мальчиком-поводырем.

Перейти на страницу:

Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Антигона отзывы

Отзывы читателей о книге Антигона, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*