Kniga-Online.club

Софокл - Антигона

Читать бесплатно Софокл - Антигона. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Входит Исмена.

Креонт Ты, вползшая ехидною в мой дом,Сосала кровь мою… Не видел я,Что две чумы питал себе на гибель!Участвовала ты в том погребеньеИль поклянешься, что и знать не знала?

Исмена Я виновата, коль сестра признает,И за вину ответ нести готова.

Антигона Нет, это было бы несправедливо:Ты не хотела — я тебя отвергла.

Исмена Но ты, сестра, страдаешь. Я готоваС тобой страданий море переплыть.

Антигона Всю правду знают боги в преисподней,Но мне не мил, кто любит на словах.

Исмена Ты мне, родная, в чести не откажешь,С тобой погибнув, мертвого почтить.

Антигона 550 Ты не умрешь со мной, ты ни при чем,Одна умру — и этого довольно.

Исмена Но как мне жить, когда тебя лишусь?

Антигона Спроси царя: ему ты угождаешь.

Исмена Зачем меня терзаешь ты насмешкой?

Антигона Коль это смех, то в муках я смеюсь.

Исмена Чем я теперь могла б тебе помочь?

Антигона Спасай себя — завидовать не стану.

Исмена Увы! Ужель чужда твоей я доле?

Антигона Но ты предпочитаешь жизнь, я — смерть.

Исмена 560 Я не молчала, высказала все.

Антигона Мы почитали разное разумным.

Исмена Но у обеих равная вина.

Антигона О, будь смелее! Ты живешь, а яДавно мертва и послужу умершим.

Креонт Одна из них сейчас сошла с ума,Другая же безумна от рожденья.

Исмена О государь, и умный человекВ несчастий теряет свой рассудок.

Креонт Ты, например, коль зло творишь со злыми.

Исмена Как одинокой жить мне без нее?

Креонт Что значит «без нее»? Ее уж нет!

Исмена Ужели ты казнишь невесту сына?

Креонт Для сева земли всякие пригодны.

Исмена Но не найдешь нигде любви подобной.

Креонт Я не хочу для сына злой жены.

Антигона О милый Гемон, как унижен ты!

Креонт Постыла мне и ты и этот брак.

Хор Ужель ее отнимешь ты у сына?

Креонт Конец положит браку их Аид.

Хор Так, значит, смерть ее предрешена?

Креонт Ты понял мысль мою. А вы не медляВедите, слуги, их обеих в дом —Пусть там сидят по-женски, под запором.И храбрецы пытаются бежать,Когда Аид к их жизни подступает.

Стража уводит Антигону и Исмену.

Стасим Второй

Хор

Строфа 1 Блаженны между смертных те,Чья жизнь не знала зол.Но тем, которых потрясенПо воле божьей дом,590 Не избежать сужденных бед,Пока не сгинет род.Так морские несутся валыПод неистовым ветром фракийскимИ из мрака пучины, со днаПодымают крутящийся бурноЧерный песок,И грохочут прибрежные скалыПод ударами волн.1 АнтистрофаЯ вижу: на Лабдаков дом600 Беда вослед бедеИздревле рушится. Живых —Страданья мертвых ждут.[7]Их вечно губит некий бог,Им избавленья нет.Вот и ныне: лишь свет озарилЮный отпрыск Эдипова дома,Вновь его поспешает скоситьСерп подземных богов беспощадный.Губит его —610 И неистовой речи безумьеИ заблудшийся дух.

Строфа 2 О Зевс! Твою ли сломит силуВысокомерье человека?Ни Сон ее не одолеет,Все уловляющий в тенета,Ни божьих месяцев чреда.Ты — властитель всемогущий,Ты вовек не ведал старости,Для тебя обитель вечная620 Твой сияющий Олимп.И в минувшем и в грядущемЛишь один закон всесилен:Не проходит безмятежноЧеловеческая жизнь.

Антистрофа 2 Для многих странница надежда —Залог блаженства, но для многихОна — пустое обольщенье,Людских безудержных желанийНеисполнимая мечта.630 Под конец разочарованЖивший в длительном неведенье:Час придет — и он о пламеньОбожжет себе стопы.Мудрый молвит: тех, кто злоеПринимать привык за благо,Приведут к злодейству боги,Горе ждет их каждый час.Вот к нам Гемон идет, из твоих сыновейСамый юный. Его не торопит ли скорбь,640 Не горюет ли онО судьбе Антигоны, невесты своей,И о брачном утраченном ложе?

Входит Гемон.

Эписодий Третий

Креонт Сейчас узнаем лучше колдунов.Мой сын, наш приговор твоей невестеВ тебе не вызвал гнева на отца?Тебе всегда останемся мы милы?

Гемон Отец, я — твой. Твои благие мыслиМеня ведут — я ж следую за ними.Любого брака мне желанней ты,650 Руководящий мною так прекрасно.

Креонт Вот это, сын, ты и держи в уме:Все отступает пред отцовской волей.Недаром же мы, смертные, желаемРодить себе послушных сыновей,Чтобы умели злом воздать врагуИ друга почитали б, как отец.А что сказать о том, кто народитДетей негодных? Что себе обузуОн породил, посмешище врагам?660 Не подчиняйся ж прихоти, не жертвуйРассудком из-за женщины, мой сын,И знай, что будет холодна любовь,Коль в дом к тебе войдет жена дурная.Найдется ль язва хуже злого друга?Нет, как врага отвергни эту деву, —Пускай в Аиде вступит в брак с любым.Раз я ее открыто обличил,Ослушницу, единственную в граде.Пред ними я не окажусь лжецом —670 Ее казню. Пускай зовет на помощьРодную кровь! Я со своих спрошу,Как и с чужих, коль будут непослушны.Ведь кто в делах домашних беспристрастенИ как правитель будет справедлив.А кто закон из гордости нарушитИль возомнит, что может власть имущимПриказывать, тот мне не по душе.Правителю повиноваться должноВо всем — законном, как и незаконном.[8]680 Тот, кто властям покорен, — я уверен, —Во власти так же тверд, как в подчиненье.Он в буре битвы встанет близ тебяТоварищем надежным и достойным,А безначалье — худшее из зол.Оно и грады губит, и домаВвергает в разоренье, и бойцов,Сражающихся рядом, разлучает.Порядок утвержден повиновеньем;Нам следует поддерживать законы,690 И женщине не должно уступать.Уж лучше мужем буду я повергнут,Но слыть не стану женщины рабом.

Хор Коль в заблужденье нас не вводит возраст,Нам кажется, — ты говоришь умно.

Гемон Бессмертные даруют людям разум,А он на свете — высшее из благ.К тому же я не в силах утверждать,Что ты в словах своих несправедлив,Но и другой помыслить правду может.700 Мне узнавать приводится заране,Что люди мыслят, делают, бранят.Для гражданина взор твой страшен, еслиЕго слова не по сердцу тебе.Но я повсюду слушаю — и слышу,Как город весь жалеет эту деву,Всех менее достойную погибнутьЗа подвиг свой позорнейшею смертью:Она не допустила, чтобы брат,В бою сраженный и непогребенный,710 Добычей стал собак и хищных птиц.Она ли недостойна светлой чести? —Такая ходит смутная молва…Конечно, для меня нет счастья вышеБлагополучья твоего. И вправду:Что для детей отцовской славы краше?Что славы сына краше для отца?Но не считай, что правильны одниТвои слова и, кроме них, ничто.Кто возомнит, что он один умен,720 Красноречивей всех и даровитей,Коль разобрать, окажется ничем.И самым мудрым людям не зазорноВнимать другим и быть упорным в меру.Ты знаешь: дерева при зимних ливнях,Склоняясь долу, сохраняют ветви,Упорные же вырваны с корнями.Тот, кто натянет парус слишком тугоИ не ослабит, будет опрокинут,И поплывет ладья его вверх дном.730 Так уступи же и умерь свой гнев;Затем, что, если мнение мое,Хоть молод я, внимания достойно,Скажу: всего ценней, когда с рожденьяРазумен муж, а если нет — что частоСлучается, — пусть слушает разумных.

Хор Ты должен, царь, — коль мне сказать уместно, —Внять и ему: обоих речь прекрасна.

Креонт Так неужель к лицу мне, старику,У молодого разуму учиться?

Гемон 740 Лишь справедливости. Пусть молод я, —Смотреть на дело надо, не на возраст.

Креонт А дело ли бесчинных почитать?

Гемон Я почитать дурных не предлагаю.

Креонт Но в ней как раз не этот ли порок?

Гемон Того не подтвердит народ фиванский.

Креонт Иль город мне предписывать начнет?

Гемон Не видишь сам, что говоришь как отрок?

Креонт Иль править в граде мне чужим умом?

Гемон Не государство — где царит один.

Креонт Но государство — собственность царей!

Гемон Прекрасно б ты один пустыней правил!

Креонт Он, кажется, стоит за эту деву?

Гемон Коль дева — ты: я о тебе забочусь.

Креонт О негодяй! Ты на отца идешь?

Гемон Ты, вижу, нарушаешь справедливость.

Креонт Не тем ли, что свое господство чту?

Гемон Не чтишь, коль ты попрал к богам почтенье.

Креонт О нрав преступный, женщине подвластный!

Гемон Не скажешь ты, что я служу дурному.

Креонт 760 Однако же вся речь твоя — о ней!

Гемон Нет, и о нас и о богах подземных.

Креонт Ты все же в брак не вступишь с ней живою.

Гемон Когда умрет, за ней умрет другой.

Креонт С угрозами ты выступаешь, дерзкий?

Гемон Угроза ли — с пустым решеньем спорить?

Креонт Раскаешься в безумных поученьях!

Гемон Сказал бы: глупый! — но ведь ты отец.

Креонт Раб женщины! Не ластись, не обманешь!

Гемон Сам говоришь, других не хочешь слушать!

Креонт 770 Да? Но, клянусь Олимпом, не на радостьМеня поносишь бранными словами.Эй, приведите эту язву! Пусть жеУ суженого на глазах умрет.

Гемон Нет, не умрет — об этом и не думай! —Здесь, на моих глазах, — но и меняТвои глаза вовеки не увидят.Иных друзей ищи для сумасбродств!

Уходит.

Перейти на страницу:

Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Антигона отзывы

Отзывы читателей о книге Антигона, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*