Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Король

Энрике! А я ведь знаю, Что ты в кого-то влюблен.

Дон Энрике

Их вольностями смущен, Я некоторых избегаю.

Король

Скажи мне правду!

Дон Энрике

А честь?

Король

Я жизнью клянусь!

Дон Энрике

Вот я связан, И тайне теперь обязан Я жизнь твою предпочесть. Есть две любви у меня. Одна доступна желаньям, Другая — нет, но сознаньем И сердцем ей верен я.

Король

(в сторону)

Ревную я к недоступной. О ревность! Как ты страшна! Порой ты глупа и смешна, А можешь стать и преступной.

(Дону Энрике.)

Не хочешь имя назвать?

Дон Энрике

Прости, мне путь к ней заказан, И, значит, я тайной связан И, значит, должен молчать.

Король

(в сторону)

То ревностью, то стыдом Он мучит меня и тревожит.

(Дону Энрике.)

Покажешь ты нам, быть может, Доступную?

Дон Энрике

Вот ее дом.

Король

Ну что ж, постучи!

Дон Энрике

Постучи-ка, Рамиро!

Рамиро

Откройте! Эй, кто там! Заснули? Спуститесь к воротам! Ну, я посвищу вместо крика!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Хуста.

Хуста

Знакомый свист различила, И вот уж я у дверей.

Рамиро

Скажи Теодоре скорей, Чтоб графа Энрике впустила.

Хуста

У нас кой-какие дела… Мы просим прощенья…

Рамиро

Хуста! Он ждет, а на улице пусто, И полночь уже прошла. Тут пахнет большими деньгами, Не упускай этот случай.

Хуста

Берешь на приманку?

Рамиро

Так лучше, Когда встречаешься с вами.

Хуста уходит.

О вашем приходе теперь Узнает ее сеньора.

Король

Собой хороша Теодора?

Дон Энрике

Не знаю, право. Поверь: Когда гляжу без любви, Я этого не замечаю.

КОМНАТА В ДОМЕ ТЕОДОРЫ.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Теодора, Хуста, потом дон Энрике, Рамиро, король, магистр и Мендо.

Теодора

(Хусте)

Я графа всегда принимаю, Забыв все дела свои.

Входят дон Энрике и Рамиро.

Дон Энрике

Скажи, Теодора…

Теодора

Энрике! Кастилии честь и краса…

Дон Энрике

Не вовремя я ворвался? Пришел я с просьбой великой.

Теодора

Когда могу быть с тобою, Что все остальное значит!

Закрыв лица плащами, входят король, магистр и Мендо.

А кто эти люди, что прячут Лицо под плащом?

Дон Энрике

Эти двое Тебя повидать захотели.

Теодора

Меня?

Дон Энрике

(тихо)

Это братья мои — Король и магистр. Прими Их так, чтоб потом не жалели Щедрот королевские руки. А я, чтоб тебе не мешать, Уйду.

Теодора

Всё, что могут мне дать, Не стоит новой разлуки.

Дон Энрике

Ты их задержи немного. Тут ставкою жизнь моя.

Теодора

Все сделаю для тебя, Но только вернись, ради бога!

Дон Энрике

Даю тебе слово. За мной, Рамиро!

Дон Энрике и Рамиро незаметно уходят.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Теодора, Хуста, король, магистр, Мендо.

Король

(магистру, тихо)

В поклоне глубоком Склонилась она. Ненароком Узнала, кто я такой?

Теодора

(магистру)

Лицо, государь, откройте, Как солнце, меня ослепите, К ничтожеству снизойдите, Сияньем меня удостойте!
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 5, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*