Kniga-Online.club
» » » » Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Читать бесплатно Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
«В доме много всяких прекрасных вещей, нет только

11.21 зерна варить пиво — не принесли его». Удивилась Реджедет: «Зерна не принесли?

11.22 Почему же?» Отвечала ей служанка:

11.23 «Есть здесь мешок зерна, который оставили

11.24 танцовщицы, — он лежит в комнате под их печатью». Сказала Реджедет:

11.25 «Сходи туда и возьми из него зерна. Раусер

11.26 возместит им, когда вернется». Пошла служанка,

12.1 и открыла комнату, и услышала пение, музыку, звуки пляски и возгласы ликования — все, чем

12.2 положено приветствовать царя. Она вернулась и рассказала об этом госпоже своей,

12.3 Реджедет. Реджедет обошла комнату и не нашла места, откуда слышатся звуки.

12.4 И приложила она ухо к мешку и обнаружила, что они доносятся оттуда. Тогда она

12.5 спрятала мешок в ящик, а ящик поставила в другой, большего размера, обвязала ремнем и отнесла

12.6 в комнату, где держала домашнюю утварь, и заперла дверь. Вернулся Раусер

12.7 с полей, и Реджедет рассказала ему обо всем.

12.8 Сердце его исполнилось радости и веселья, и они сели и счастливо провели день.

12.9 И прошли после этого дни, и Реджедет рассердилась на служанку свою

12.10 и побила ее. Тогда служанка сказала

12.11 людям, находившимся в доме: «Может ли она так поступать со мною? Ведь она родила трех

12.12 царей! Я пойду и оповещу об этом его величество царя Верхнего и Нижнего Египта, Хуфу правогласного». И

12.13 отправилась она и дорогой зашла к старшему брату своему по матери; он вязал лен

12.14 на току. И спросил он ее: «Куда ты идешь, девочка?»

12.15 Она рассказала ему обо всем. Тогда сказал ей брат:

12.16 «Ты пришла ко мне, чтобы сделать меня соучастником в доносе?»

12.17 Схватил он сноп льна и сильно ударил ее. Пошла тут

12.18 служанка зачерпнуть воды, и

12.19 схватил ее крокодил. Отправился брат ее рассказать об этом Реджедет.

12.20 Застал он Реджедет сидящей, опустив голову на колени,

12.21 опечаленную сердцем. Спросил он ее: «Госпожа, отчего ты грустишь?»

12.22 Отвечала Реджедет: «Девочка, которая была в доме моем,

12.23 ушла со словами: «Я иду донести». Он понурился

12.24 и сказал: «Госпожа, она пришла ко мне, чтобы рассказать

12.25 обо всем [...] Я сильно ударил ее.

12.26 И пошла она зачерпнуть воды, и ее схватил крокодил [... ... ... ...]

(Здесь рукопись обрывается.)

СКАЗКА ПОТЕРПЕВШЕГО КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ

1 Сказал достойный спутник: «Да будет спокойно

2 сердце твое, первый среди нас, ибо вот достигли мы царского дворца, подан

3 на берег деревянный молот,[7]

4 вбит в землю причальный кол, носовой канат

5 брошен на сушу. Звучит благодарность и хвала богу, и

6 каждый обнимает своего товарища.

7 Люди наши вернулись невредимы, нет

8 потерь в отряде нашем. Мы достигли

9 рубежей страны Уауат и миновали

10 остров Сенмут. И вот вернулись и с миром. Прибыли в страну нашу.

12 Послушай меня, первый среди нас, — я ничего

13 не прибавлю лишнего: сверши омовение и возлей

14 воду на пальцы свои. И

15 когда спросят тебя, отвечай. Говоря с

16 царем, владей собою,

17 отвечай как подобает, не запинайся, ибо спасение

18 человека — в устах его, ибо слово

19 пробуждает снисхождение.

20 Поступай, однако ж, по желанию сердца своего, ибо

21 утомительно уговаривать тебя. Поведаю

22 тебе лучше, как случилось и со мною

23 подобное. Отправился я в

24 рудники царя.

25 Спустился я к морю, и вот — судно:

26 сто двадцать локтей в длину и сорок в ширину

27 и сто двадцать отборных моряков из

28 Египта. Озирают ли они

29 небо, озирают ли землю, — сердца их неустрашимее,

30 чем у льва. И возвещают они

31 бурю до прихода ее и грозу

32 до наступления ее. И вот грянула буря,

33 когда мы были в море, и не успели

34 мы достигнуть суши, плывя под парусами.

35 И вот ветер все крепче и волны высотою в

36 восемь локтей. И вот рухнула мачта

37 в волну, и судно

38 погибло, и никто из моряков

39 не уцелел. Я один был выброшен

40 на остров волнами моря.

41 Я провел три дня в одиночестве, и лишь

42 сердце мое было другом моим. Я лежал

43 в зарослях

44 деревьев, в объятиях

45 тени. После поднялся я на ноги,

46 чтобы поискать, что положу в рот свой.

47 И вот нашел я фиги,

48 и виноград, и всякие прекрасные овощи, и

49 плоды сикоморы, и

50 огурцы, словно выращенные человеком, и рыбу, и

51 птицу. И нет такого яства,

52 которого бы там не было. И вот

53 насытился я и положил на землю

54 то, что осталось в руках моих. Вырезал я коловорот,

55 добыл огонь и принес

56 огненную жертву богам. Тут услыхал я

57 голос грома. Подумал

58 я, что это волны

59 моря. Деревья трещали,

60 земля дрожала.

61 Когда же раскрыл я лицо свое,[8] то увидел, что это

62 змей приближается ко мне.

63 Длина его — тридцать локтей. Борода его — больше

64 двух локтей. Чешуя его — из

65 золота, брови его — из лазурита.

66 Тело его изогнуто кверху.

67 Он разверз уста свои предо мной, я же

68 лежал, распростершись ниц.

69 Сказал он мне: «Кто принес тебя сюда, кто принес тебя, малыш?

70 Кто принес тебя? Если замедлишь

71 назвать мне его, то гляди,

72 изведаешь превращенье в золу,

73 исчезнешь, и никто тебя не увидит».

74 Отвечал я ему: «Вот ты говоришь со мной, а я не понимаю.

75 Ниц распростерт я перед тобой». И

76 я обмер от страха. Тогда забрал он меня в пасть свою,

77 и отнес

78 в жилище свое, и положил на землю,

79 невредимого, ибо я был

80 цел и члены мои не оторваны от туловища.

81 И отвел он уста свои, я же

82 простерся на чреве ниц перед ним.

83 Сказал он мне: «Кто принес тебя сюда, кто принес тебя,

84 малыш? Кто принес тебя на этот остров средь

85 моря, берега которого — волны?»

86 Отвечал я ему,

87 сложив почтительно

88 руки, сказал я ему так:

89 «Я отправился

90 в

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза, автор: Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*