Гумайюн-намэ. Басни и притчи востока - Автор Неизвестен
Однажды, когда они сидели вместе под тенью высокого дерева, вдруг появился ужасный тигр и направился прямо на них. Ворона тотчас же взлетела на дерево; но кошка в оцепенении не могла тронуться с места и сказала вороне:
— Дорогая подруга! Вот наступила минута, когда ты можешь доказать мне свою дружбу. Придумай, каким бы способом мне избавиться от этой опасности?
— Ну, конечно, моя милая, — отвечала ворона. — Ведь истинная дружба познается только в нужде. Настоящий искренний друг не должен жалеть даже своей жизни, чтобы спасти друга. И насколько мне позволят мои слабые силы, я все сделаю для твоего спасения.
Затем она огляделась вокруг, ища какого-нибудь исхода. И вот увидала она недалеко пастуха, который с помощью двух собак стерег стадо. Не медля ни минуты, она подлетела к собакам, ударила крыльями о землю и испустила пронзительный крик, после чего снова поднялась на воздух.
Тогда собаки с быстротою вихря помчались вслед за вороной, а за ними побежал и пастух. Таким образом ворона достигла своей цели. Она то опускалась почти до земли, то опять взлетала высоко. И подобную игру она продолжала до тех пор, пока собаки увидали тигра, бросились на него и обратили в бегство.
Вот как хитрая ворона спасла свою подругу от верной смерти.
Ворона и лисица
У подошвы одной совершенно голой горы жила лисица. И ей с таким трудом приходилось добывать себе там пропитание, что она сожрала даже собственных детей, потому что окружающая местность была на далекое расстояние до того бесплодна, что на ней не росло даже ни одного плодового дерева, не говоря уже о том, что не водилось никакой дичи.
Тут же вблизи жила ворона. И лисоньке очень хотелось подружиться с нею, чтобы сообща добывать себе пропитание. Ну а если бы им не удалось когда-нибудь найти себе ничего съестного, то коварная лиса рассчитывала в таком случае перехитрить ворону и принести ее в жертву своему аппетиту.
Вот раз кумушка, учтиво поприветствовав ворону, сказала ей:
— Дорогая сестричка, ну, право, мы с тобой достойны глубокого сожаления, так как обе принуждены с таким трудом добывать себе пропитание. Что касается меня, то мне очень жалко тебя, и я готова с радостью все сделать, чтоб только тебе жилось лучше. Я искренно желаю тебе добра. Поэтому, если хочешь, давай заключим между собою братский союз, с тем чтобы жить совсем по-родственному. Мы будем развлекать друг друга в часы печали; ведь на свете легче жить, когда есть с кем разделить и радость, и горе.
По ворона отказалась и отвечала:
— Я ни крошки не верю твоим льстивым словам, так как очень хорошо знаю, что ты никогда не высказываешь откровенно своих мыслей. Ты ведь часто пожирала таких, как я. Да что говорить: разве ты пощадила собственную плоть и кровь и не сожрала своих детей? С какой же стати поступила бы ты со мною милосерднее? Ты хочешь только одурачить меня своими лицемерными речами, и я имею основание сильно опасаться твоего коварства. Но у меня, слава Богу, есть еще столько силы в крыльях, чтобы каждую минуту улететь от тебя и таким образом избежать твоего нападения. Кто неосмотрительно входит в сношения со своим злейшим врагом, того скоро постигает беда. А потому такой братский союз, как ты предлагаешь, решительно невозможен между нами.
— Ты совершенно права, — отвечала лиса. — Но я ведь не то, что другие лисицы; я вовсе не злое существо, а напротив, кротка и добра, как ангел. Если ты удостоишь меня своим доверием и сойдешь ко мне, то скоро убедишься в высоком благородстве моих чувств.
— Я уже высказала тебе свое мнение, — с твердостью возразила ворона. — Так, пожалуйста, не трудись больше понапрасну. Неужели ты думаешь, что я, видя перед собою опасность, так и полезу на нее добровольно? Убирайся же прочь и оставь меня в покое!
Лисица попыталась было сказать еще несколько лицемерных фраз, но ворона не стала ее больше и слушать. Наконец кумушке надоело проповедовать попусту. И убедившись, что ее план не удался, она заплакала.
— О чем же ты плачешь? — спросила ее тогда ворона.
— Да уж очень мне обидно, — отвечала лисонька, — что ты оказалась хитрее меня.
И с грустью она отправилась к себе домой.
Ворон и куропатка
Раз ворон очень внимательно следил за одной куропаткой, которая грациозно прогуливалась взад и вперед. И ему до того поправилась ее красивая поступь, что он почувствовал страстное желание научиться ходить так, как она.
Долго всматривался он в ее аллюры, и наконец ему представилось, что он вполне постиг тайну красоты ее походки. Тогда он вздумал попробовать сам ходить на ее манер и тотчас же пустился вслед за нею. Куропатка скоро заметила его комичные усилия и сказала:
— Я вижу, что ты внимательно наблюдаешь мою грациозную походку и стараешься мне подражать; но к чему ты все это делаешь?
— По правде сказать, — ответил ворон, — мне очень нравится, как ты кокетливо выступаешь. Вот я и вздумал научиться тому же и с некоторого времени всячески стараюсь усвоить себе это искусство в надежде, что когда достигну удовлетворительного результата, то выгодно выделюсь среди своих собратий.
— Но, достоуважаемый, — возразила с лукавой усмешкой куропатка, — как пришло тебе это в голову? Нет, ты задумал совсем пустое дело. Ну разве можешь ты сравниться со мною в этом отношении? У нас, куропаток, грация составляет врожденное качество, а ты ведь так и родился на свет с неуклюжими лапами. Словом, ты никогда не в состоянии будешь перенять у меня мою походку, а только даром потратишь труд и время и кончишь тем, что сделаешься посмешищем для всего света. Послушайся же моего доброго совета и выбрось эту мысль из головы.
— Уж если я решился, — отвечал ворон, — то непременно добьюсь своего, хотя бы это стоило мне жизни, потому что я ведь не из тех, кто бросает дело на половине.
С этими словами он стал продолжать свои комичные упражнения. И в течение многих лет он не прекращал своих бесполезных стараний, так что наконец совсем разучился ходить, как ходят вороны.
Обезьяны и птица