Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
17.5 выехал из дворца фараона, — да будет он жив, невредим и здрав! — чтобы взглянуть на обе персеи. И Великая любимица выехала вслед за фараоном, — да будет он жив, невредим и здрав!
17.6 И тогда его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — сел под одною из персей и беседовал со своею супругой! И сказал бык: «Эй, лживая! Я
17.7 Бата, я все живу вопреки твоему коварству. Я знаю, это ты сделала, чтобы фараон, — да будет он жив, невредим и здрав! — повелел срубить
17.8 кедр. Я превратился в быка. А ты сделала так, чтобы меня убили». И вот прошло много дней, и
17.9 встала любимица и налила вина фараону, — да будет он жив, невредим и здрав! И его величество был с нею очень милостив. И она сказала его величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! — так:
17.10 «Поклянись мне богом и скажи: «О чем бы ни просила любимица — исполню ради нее». Так скажи!» И он слушал
18.1 ее со вниманием, и она сказала: «Вели срубить эти персеи и сделать из них красивую мебель».
18.2 И его величество выслушал все, что она сказала. И в следующий миг его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — повелел
18.3 послать искусных мастеров, и срубили они персей для фараона, — да будет он жив, невредим и здрав! А царская
18.4 супруга, любимица, смотрела на это. И отскочила щепка, и влетела любимице в рот, и она
18.5 проглотила ее и в тот же миг зачала. И его величество повелел сделать из
18.6 срубленных деревьев все, что она желала. И вот прошло много дней, и она
18.7 родила мальчика. И явились к фараону, — да будет он жив, невредим и здрав! — с вестью: «Родился
18.8 У тебя сын».[12] И показали его фараону. И его величество назначил ему кормилицу и охрану. И
18.9 ликовали по всей стране. И воссел его величество, чтобы провести приятный день и
18.10 пребывал он в радости. И его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — возлюбил младенца весьма и с первого взгляда и назначил его
19.1 царским сыном Куша. И вот прошло много дней, и его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — назначил его
19.2 наследником всей страны. И прошло много дней, и
19.3 много лет оставался он наследником всей страны. И его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — вознесся на небо.
19.4 И сказал тогда фараон: «Пусть явятся ко мне мои вельможи, и фараон, — да будет он жив, невредим и здрав! — поведает им обо всем, что
19.5 произошло с ним». И привели его жену. И он судился с нею перед ними. И сказали они: «Да».
19.6 И привели к нему старшего его брата. И он сделал его наследником всей своей страны. И был он царем Египта тридцать лет, а
19.7 затем умер. И старший брат его вступил на его место в день погребения. (Колофон.) Доведено сие до конца
19.8 прекрасно и мирно, — для души писца из сокровищницы фараона, — да будет он жив невредим и здрав! — писца Кагабу,
19.9 писца Хори, писца Меримне.[13] Исполнил писец Иннана, владелец этой книги. Если же кто станет оспаривать истинность ее, да будет бог Тот ему врагом.
ОБРЕЧЕННЫЙ ЦАРЕВИЧ
[... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...]
4.1 Рассказывают об одном царе, что не было у него сына и просил он сына у богов своей земли [...]
4.2 И повелели боги, чтобы родился у него сын, и провел царь ночь со своею женой, и она [...] зачала. Когда же исполнился
4.3 положенный срок, родила она сына. И пришли Семь Хатхор предсказать судьбу младенца. И предрекли они:
4.4 «Умрет от крокодила, или от змеи, или от собаки». Те, что приставлены были к младенцу, услыхали и доложили
4.5 его величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! И тогда его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — огорчился и опечалился сердцем. И приказал тогда его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — построить каменный дом
4.6 в пустыне и наполнить его людьми и всякими прекрасными вещами из палат царя, — да будет он жив, невредим и здрав! — дабы жил сын его в том доме и не выходил наружу. И вот
4.7 вырос младенец и поднялся однажды на крышу дома и увидел на дороге человека, а позади собаку.
4.8 Тогда сказал царевич слуге, который стоял рядом: «Что это там движется вслед за человеком на дороге?»
4.9 Слуга сказал: «Это собака». Царевич сказал: «Пусть приведут мне такую же». Тогда слуга отправился доложить его
4.10 величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! Тогда его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — сказал: «Доставить ему маленького щенка, дабы не огорчался он сердцем». И привели к нему щенка.
4.11 И вот прошли дни, и возмужал царевич всем телом своим
4.12 и сказал отцу: «Что проку сидеть безвыходно, взаперти? Все равно я обречен своей судьбе. Пусть же позволят мне
4.13 поступать по влечению сердца моего, пока бог не поступит по воле своей!» И тогда запрягли ему колесницу, и снабдили всевозможным
5.1 оружием, и дали слугу в услужение, и переправили на восточный берег.
5.2 И сказали ему: «Отправляйся по влечению сердца своего!» И его собака была с ним. И отправился он по влечению сердца в пустыню и питался лучшим из дичи пустыни.
5.3 И вот достиг он владений правителя Нахарины. И вот не было у правителя Нахарины иных детей, кроме
5.4 дочери. И выстроили для нее дом, и окно возвышалось над землею на
5.5 семьдесят локтей. И повелел владыка Нахарины созвать сыновей всех правителей сирийской земли и сказал им:
5.6 «Кто допрыгнет до окна моей дочери, тому станет она женою».
5.7 Много дней миновало в бесплодных попытках, и вот проезжал мимо юноша на колеснице. И взяли сыновья
5.8 правителей юношу в свой дом, и