Kniga-Online.club
» » » » Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)

Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)

Читать бесплатно Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю). Жанр: Древневосточная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ни — "противление" установленному небом-природой "порядку вещей", ведущее к болезни и смерти

нэй — внутреннее, духовное, в противоположность внешнему, вещественному; тайное

пин — ровная горизонтальная поверхность, например, воды; равновесие-сбалансированность и приведение в такое состояние — "умиротворение"

саньгун — титул; возможно, связан с представлением о трех главных советниках императора — гунах

се — боковой, ответвляющийся от главного ствола традиции путь-принцип; побочный, вредный, например "болезнетворная ци" — сеци

си — дивинаторы-мужчины

син — последовательность действий и событий; поведение; фаза процесса, см. у син; проявление вещью своей природы-предназначения син-мин, выраженной в ее теле-форме (син)

син — тело-форма, в которой функционирует сообразно своей природе-предназначению (син-мин) индивидуальная вещь-явление

син — "природа" вещи, ее врожденные свойства, включая видовые признаки; природа человека, или "человеческая природа" (жэнь син) — постоянный предмет дискуссий

син-мин — "природа-предназначение" вещи, выраженная в ее видовых признаках (морфология вида); см. лэй

син-мин чжи цин — "понимание собственной природы-предназначения" человеком-вещью; на "правильность" такого понимания-ощущения претендовала натурфилософия

синь — "сердце-ум-душа", полое (сюй) у мудреца вместилище нуминозной души-шэнь, через которое осуществляется коммуникация с нуминозным-шэнь планом бытия; резонатор исходящих от дао-демиурга гармонических колебаний ци-среды; контролирующий "центр" тела, главный орган (гуань), управляющий всей психосоматикой организма

синь — "надежность" неба-природы или человека-мудреца, заставляющая вещи (у) "верить" им и полагаться на них

су-пу — "некрашеный шелк и необработанное дерево", изначальная простота; свойство природного материала, выявленное, но не затемненное обработкой

сунь-и — "убывание и возрастание", например доблести-дэ, присущей всем природным феноменам, в зависимости от фазы мирового процесса (сезона); см. инь-ян

сы — "частный интерес", противопоставленный "общему благу" (гун); см. бу сы

сыкоу — чин, занимающийся обеспечением правопорядка

сы ши — "четыре сезона", времена года; четыре главных космо-энергетических состояния Системы, обусловленных взаимодействием инь-ян

сэ — "женская красота", увлечение женскими чарами; в сочетании с шэн-голосом — "представление с музыкой и танцами" и склонность к такого рода рекреациям — шэн-сэ

сэ — цитра сэ, музыкальный инструмент

сю — исправление своей "персоны" (шэнь) благородным мужем (цзюньцзы) по образцу-прообразу (и) с целью максимального приближения к "правильному" поведению, умонастроению, внешнему виду; настройка музыкальных инструментов и редакция музыкальных текстов в соответствии с требованиями "правильной" системы люй

сюэ — обучение, главным образом грамоте по каноническим текстам; образование, получаемое в результате такого обучения, обычно — у авторитетного наставника

сюй — "пустота", в основном полое внутреннее пространство, например сосуда, сердца мудреца и т. д.; метафора первоначальной бескачественности пространства, отсутствия параметров; у мудреца — отсутствие честолюбивых замыслов, "скромность"; в оппозиции сюй-ши — "отсутствие — присутствие", например "боевого духа" (ци) в народе (ср. сунь-и) качеств подлинного (ши) правителя у формального главы социума и т. д.

сян — зримый образ; явление, событие, в отличие от дао, непосредственно наблюдаемое, доступное параметризации; ср. да сян

сянь — мудрец, удалившийся от мира, "отшельник"

сянь — разумность, наличие здравого смысла, в основном — у правителя; ср. бу сяо

сяньчжи — "предзнание", предведение, предвидение; отличительное качество мудреца, позволяющее ему компетентно судить о будущих событиях на основании присущего ему знания принципа функционирования мира, Системы

сяожэнь — "мелкие людишки", поглощенные стремлением к пользе-выгоде (ли), в отличие от занятого самовоспитанием цзюньцзы

тай и — "великое единое", символ единства мира, Системы, неявленного и явленного слоев бытия, обеспечиваемого единством силы дао-демиурга; метафора дао, особенно — в роли медиатора, пребывающего в предбытийном слое, где формируются вещи-явления, ср. мяо

тайши — придворный астролог; см. ши-"скриб"

ти — тело, индивидуальный организм, функционирующий в соответствии с общим дао-принципом неба-природы

ти дао — пластическое выражение дао-принципа в теле отдельного мудреца, достигаемое полным уподоблением (тун) небу-природе

тун — проникновение в суть вещей с помощью тонкой ци ума (цзинци), способность к чему позволяет мудрецу "подключаться" к космоэнергетическим процессам на всех уровнях вплоть до всеуправляющего уровня дао-демиурга и становиться их участником, например демиургом на уровне социума; достигается имитацией (фа) дао-принципа, "искусства" демиурга, проявляющегося как закон неба-природы, "порядок вещей"

тун — "полное уподобление" небу-природе; слияние с абсолютом дао в самоуподоблении ему — апофеоз, достигаемый в самоотдаче действию исходящего от демиурга "гармонического эфира"; тождественность образующего тела и души близких родственников субстрата ци, благодаря чему возможна телекоммуникация между ними ("сердце сердцу весть подает")

тянь — небо-природа

тяньвэнь — "небесный узор", картина звездного неба, в которой видели наглядное проявление "искусства" дао — демиурга, а равно и чертеж-схему миропорядка; из наблюдении за светилами (чэнь) натурфилософы пытались извлечь "постоянные числа" (ту) — лежащие в основании мировой гармонии "космические константы"; совр. "астрономия"

тяньгань — "небесные пни", знаки десятеричного цикла, двойственными комбинациями которых маркировалось время, в частности пять основных космоэнергетических ситуаций (у син); в корреляционной схеме натурфилософов цзя-и — "дерево", весна, Юпитер; бин-дин — "огонь", лето, Марс; у-цзи — "земля", "центр года — конец лета", Сатурн; гэн-синь — "металл", осень, Венера; жэнь-гуй — "вода", зима, Меркурий

тянь-ди чжи шу — "Постоянные Числа", "космические константы"; см. шу-"расчет"

тяньмин — "мандат неба", получаемое индивидом от неба-природы право на власть — "владение Поднебесной"

тяньфу — "знак полноты свойств", отмеченность выдающегося человека, проявляющаяся даже во внешности

Тянься — "Поднебесная", социум

тяньцзы — "сын неба", император

у — дивинаторы-женщины

у — неявленное, небытие

у — "вещь-явление", пребывающая в промежутке-цзянь между небом и землей; первоначально, вероятно, "распознавание-распознаваемое", связанное с отбором по масти-цвету, например жертвенных животных, и по конфигурации, например почвы, для определения их пригодности и т. д.; вещи раздельнослитны, так как внутри разрядов-классов (лэй) они мыслятся как единство, противостоящее другим лэй; ср. ванъу

увэй — "недеяние", состояние социума, при котором "все идет своим чередом", без вмешательства правительства; идеально-оптимальный образ правления мудреца, характеризуемый отсутствием с его стороны действии, статикой гун-центра социума

у син — "пятифазовый цикл" стихий, или космоэнергетических ситуаций, основная классификационная схема натурфилософии, утверждающая принцип корреляции между пространственными и временными параметрами событий, ср. тяньгань, инь-ян

Перейти на страницу:

Люй Бувэй читать все книги автора по порядку

Люй Бувэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю) отзывы

Отзывы читателей о книге Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю), автор: Люй Бувэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*