Книга шахской славы. Часть 2 - Хафиз-и Таныш Бухари
304
Сияхджирд (или Сияхгирд) — древнее селение, которое было расположено на полпути из Балха в Термез, недалеко от Балхаба, на расстоянии 15 км от современного одноименного селения. Бартольд, т. 1, с. 126; К топонимике Балхской области, с. 224.
305
Коран XXVII, 34.
306
Коран IV, 80.
307
Мискал — инструмент для полирования.
308
Коран XLVIII, 3.
309
Ср.: Коран XIX, 36.
310
Руд — четырехструнный смычковый инструмент с кожаной мембраной, натянутой на обе стороны корпуса. Трактат по музыке, с. 13.
311
Уд — музыкальный инструмент, имеющий двенадцать попарно настраиваемых шелковых струн, очень приятный по звучанию. Трактат по музыке, с. 18.
312
Речь идет о мнимой могиле четвертого халифа Али. Она была “открыта” при сельджукском султане Санджаре, в 530/1535-36 г., в 22 км к востоку от Балха. После вторичного “открытия” ее при Тимуриде Султан-Хусайне Байкара над ней было построено великолепное здание Мазар-и шариф (“Благословенная могила”), ставшее местом поклонения мусульман; вскоре здесь вырос город, получивший то же название — Мазари-Шариф, ныне являющийся областным центром. Бартольд, т. 1, с. 129; К топонимике Балхской области, с. 222 — 223.
313
Лев Аллаха — эпитет четвертого халифа Али.
314
Науруз — день иранского Нового года, соответствует дню весеннего равноденствия (21 марта).
315
Овен — зодиакальное созвездие, в которое солнце вступает в марте.
316
Дей — название десятого месяца иранского солнечного года, соответствует периоду с 22 — 23 декабря по 20 — 21 января.
317
Рыба — мифическая рыба, на которой, согласно мусульманской легенде, стоит бык, на котором покоится земля. Вся фраза построена на игре слов: Симак — арабское название звезды Арктур, самой яркой звезды в созвездии Волопаса. Слово “симак” — форма множественного числа от “самак” (“рыба”). Буквальный перевод фразы: “Пыль от движения которого поднялась до высших [сфер созвездия] Рыб, стук подков его коней нанес сотни ран спине Рыбы, [находящейся под землей]”.
318
Стихи также построены на игре слов “Симак” и “самак”.
319
Бык — мифический бык, на роге которого, согласно легенде мусульман, держится земля.
320
Фархад — литературный герой многих персоязычных и тюркоязычных авторов, безнадежно влюбленный в Ширин. Гора Фархада — гора из самого твердого камня, сквозь которую Фархад проложил дорогу из любви к Ширин.
321
Халхал — золотые или серебряные кольца, которые арабские женщины носили на ногах в виде украшения.
322
Согласно поверью мусульман, Иса (Иисус) своим дыханием оживлял мертвецов.
323
Кутваль — начальник крепости. Здесь слово употреблено в метафорическом смысле.
324
Коран VI, 83.
325
Ср.: Коран XVIII, 59.
326
Сабран (Савран, Сауран) — город, который был расположен на правом берегу Сырдарьи, недалеко от современного города Туркестан.
327
Коран LV, 19.
328
Туфранди (в Ла, л. 182а — Нукранди) — точное местоположение этой местности не удалось установить.
329
Хас — древний город в области Илак. Согласно предположению М. Е. Массона, город находился в юго-западной части Илакской области. Массон, с. 38.
330
Хавас (Хаваст) — селение, расположенное на дороге из Ходжента в Замин, на расстоянии 7 фарсахов к северо-востоку от Замина. Бартольд, т. 1, с. 223.
331
Коран II, 250.
332
Симак-и Рамих — см. примеч. 114.
333
Михриган — осеннее равноденствие (23 сентября) и древнеиранский праздник осеннего равноденствия.
334
Хут — двенадцатый месяц иранского солнечного года, соответствует февралю-марту.
335
Фарвардин — см. примеч. 207.
336
Неса — средневековой город в Хорасане близ Нишапура. Бартольд, т. 1, с. 289.
337
Баверд (Абиверд) — средневековый город в Хорасане, который был расположен в окрестностях Нишапура. Бартольд, т. I, с. 289.
338
Рафраф — на полях списка Ла (л. 183а) слову этому дано следующее объяснение: “Зеленый ковер на спине Борака в ночь восхождения на небо Мухаммада”.
339
Борак — мифическое животное, на котором, согласно поверью мусульман, пророк Мухаммад один раз поднялся на небо.
340
Весы (Мизан) — зодиакальное созвездие и название седьмого месяца иранского солнечного года, соответствует сентябрю — октябрю.
341
Дей — см. примеч. 315.
342
Динар — золотая монета.
343
Неизвестно, в каком районе находился этот сад.
344
Коран XX, 78. В тексте памятника пропущено слово со значением “текут”.
345
Коран XXXVIII, 50.
346
Анка — мифическая птица, часто отождествляемая с Хумай.
347
Чартак — сооружение с четырьмя арками.
348
Коран LXXXIX, 6 — 7.
349
Зуннар — грубый волосяной пояс, который обязаны были носить христиане, подданные мусульманских стран.
350
Барбат — семиструнный музыкальный инструмент, шелковые струны которого натянуты на двусторонние колки. Трактат по музыке, с. 18.