Избранные комедии - "Аристофан"
Стой!
670Ты говоришь «корзина» — рода женского.
Не крепче ль по-мужски сказать: «корзан»?
СтрепсиадКорзан?
Но почему ж «корзан»?
СократНу, как «фазан». А то,
Как «Клеоним».
СтрепсиадКак Клеоним? При чем это?
СократФазан, корзан и Клеоним — все родственно.
СтрепсиадНу, нет, корзины мало для Клеонима.
В корыте, в бочке месит он жратву себе.
Но как же говорить теперь мне?
СократСказано.
Корзан — фазан. Корзина и фазыня. Вот!
СтрепсиадКорзан — фазыня.
СократБудет это правильно.
Стрепсиад680Корзина, Клеонима — рода женского.
СократТеперь об именах закончим собственных.
Мужские имена пройдем и женские.
СтрепсиадДа знаю я про женские.
СократА ну, скажи.
СтрепсиадГеро, Лизилла, Миррия, Деметрия.
СократТеперь мужские назови мне.
СтрепсиадСотни их. Ну, Филоксен, Милесия, Аминия.
СократДа это ж не мужские имена совсем. 149
СтрепсиадКак не мужские? Вот ты как!
СократКонечно, так.
Ну, как ты скажешь, чтоб пришел Аминия.
Стрепсиад690«Сюда, сюда», — я позову Аминию.
СократВот видишь, кличешь женщину — Аминию.
СтрепсиадИ верно: трус он, потому и женщина.
Тому, что всем известно, не учи меня.
СократТак ляг сюда и растянись!
СтрепсиадЗачем это?
СократВ природу погружайся самого себя.
СтрепсиадНе здесь прошу, не на лежанке, миленький,
Уж на земле я лучше погружусь.
СократНет, нет!
Нельзя иначе!
СтрепсиадГоре мне! Несчастный я!
Клопам сегодня уплачу я пошлину.
Сократ уходит в мыслильню. Стрепсиад ложится.
Первое полухориеСтрофа
Будь молодцом, будь остряком,
700Вывернись весь наружу!
Грызи науку!
Когда же будет побеждать отчаяние,
Скачи отважно
К другим размышленьям; пусть глаз твоих
Сон-утешитель бежит!
СтрепсиадАй, ай, ай, ай, ай, ай-ай-ай!
Предводительница ОблаковЧем болен, что мучит?
Стрепсиад(катается, закутавшись в плащ)
Погиб, погиб я, бедный! Вот впились в меня
710Из-под лежанки выползшие конники.
И бока раздирают, и гложут нутро,
И сосут мою душу, и пьют мою кровь,
И нежнейшие скрытые части грызут,
И по теплым потайным проходам ползут,
И живьем меня жрут.
Предводительница ОблаковНе вопи через меру, без меры не вой!
СтрепсиадКак же быть? Как же жить?
Где именье — ау! Где здоровье — ау!
Где покой мой — ау! Где подметки — ау!
720В довершенье всего, в заключение бед,
Погибаю без сна,
Скоро буду и сам я — аушки!
ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙСократ(выходит из мыслильни)
Эй-эй, старик. Ты размышляешь?
СтрепсиадЯ? Ну да,
Свидетель Зевс!
СократО чем же поразмыслил ты?
СтрепсиадО том, спасу ли от клопов хоть что-нибудь.
СократЧтоб ты пропал!
СтрепсиадГолубчик, я уже пропал!
СократНе унывай! Залезь в накидку по уши.
Прием измысли мне опровергающий
И опорочь улики.
Стрепсиад(про себя)
Как измыслить мне
730Из этих дыр порок опровергающий?
Пауза.
СократТеперь посмотрим, что бедняга делает.
(Раскрывает плащ над Стрепсиадом.)
Эй, эй, ты спишь?
СтрепсиадСвидетель Феб, не думаю.
Сократ