Избранные комедии - "Аристофан"
Старик, тебе мы вот что посоветуем:
Когда толковый, взрослый у тебя есть сын,
Взамен себя пошли его в учение.
СтрепсиадЕсть у меня сыночек, ладно скроенный,
Да не желает он учиться. Горе мне!
Предводительница ОблаковИ все ж ты терпишь?
СтрепсиадКрепок и отважен он.
800По матери из рода легкомысленных.
Пойду за ним, а если не послушает,
Так выгоню из дома обязательно.
(Сократу.)
Зайди в свой дом и подожди немножечко!
(Уходит.)
Второе полухорие(Сократу)
Антистрофа
Видишь теперь, сколько от нас блага тебе. Другие
Бессильны боги!
На все он согласен. Тебе во всем
Теперь послушен.
Свихнулся он, закружился он,
Разум теряет явственно.
810Рви же его, крепче щипли, шкуру дери,
Не зевай! Спеши! В деле таком
Все изменяет случай.
ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙСтрепсиад и Фидиппид выходят из дома.
СтрепсиадКлянусь туманом, в доме не останешься!
Ступай! Столбы грызи Мегакла-дядюшки!
ФидиппидЧудак! Отец! Каким шмелем ужален ты?
Ты не в себе. Свидетель — Олимпийский Зевс!
Стрепсиад«Зевс Олимпийский»? Ой-ой-ой! Вот глупости!
Такой большой детина в бога верует!
ФидиппидЧего же ты смеешься?
Стрепсиад820Над тобой смеюсь:
Младенчик ты, и веришь басням нянькиным.
Но подойди. Сейчас узнаешь важное:
Скажу тебе я что-то — сразу вырастешь.
Зато другим об этом ни гугу, ни-ни!
ФидиппидНу, говори! В чем дело?
СтрепсиадЗевсом клялся ты?
ФидиппидДа, клялся.
СтрепсиадВидишь, как важно учение:
Нет никакого Зевса, мой сынок. Царит
Какой-то Вихрь. А Зевса он давно прогнал.
ФидиппидАй-ай! Вот вздор!
СтрепсиадПоверь мне, это правильно.
ФидиппидДа кто сказал?
СтрепсиадСократ, безбожник с Мелоса, 152
830И Херефонт, прыжок блохи исчисливший.
ФидиппидТак далеко зашел ты в помешательстве,
Что веришь людям, бешеным от желчи?
СтрепсиадЦыц!
Не смей бранить людей достойных, доблестных,
Умнейших. Из-за строгой бережливости
Никто из них не мажется, 153не бреется,
Не ходит в баню мыться. Ты ж добро мое
Собрался смылить, словно б я в гробу лежал.
Иди ж туда и за меня урок возьми!
Фидиппид840Чему ж там можно научиться доброму?
СтрепсиадАх, так! Всему, что называют мудростью.
Поймешь, как неучен, как неотесан ты!
Но погоди немного. И тотчас вернусь.
(Входит в дом.)
Фидиппид(один)
Что делать мне? Родитель мой с ума сошел.
Суду ли заявлю о слабоумии,
Гробовщику ль скажу, что уж готов старик?
Стрепсиад(выходит из дома с птицами под мышкою)
Вот эту птицу как ты назовешь, скажи?
ФидиппидФазан.
СтрепсиадОтлично. Ну, а эту птицу как?
ФидиппидФазан.
СтрепсиадСмешно! Обеих одинаково?
850Впредь говори иначе. Называй его
Фазаном. А ее зови фазынею.
ФидиппидФазынею? Так вот каким премудростям
У этих великанов обучался ты!
СтрепсиадИ многому другому. Но одна беда:
По дряхлости все забываю тотчас же.
ФидиппидВот почему и плащ свой там посеял ты?
СтрепсиадНет, не посеял — прогадал, промудрствовал.
ФидиппидА туфли! Горемыка! Их куда ты дел?
СтрепсиадДа как Перикл, «на надобности важные» 154.
860Идем, спешим, скорее! После прихотям
Дашь волю, а сейчас отца послушайся!
(Уговаривает.)
Младенцем был ты, лет шести, лепечущим,
А я тебя послушался. За первый грош
Купил тебе тележку на Диасиях.
Фидиппид(уступая)
Пускай! Но после тяжело раскаешься!
СтрепсиадСпасибо, что послушался.
(Стучит в дверь мыслильни.)
Сюда, сюда!
Сократ! К нам выйди! Сына я веду к тебе,
Хотя и против воли.
Сократ(выходит)
Он совсем дитя,
Он не вращался в областях возвышенных.
Фидиппид870Ты сам в петле возвышенной повертишься!
Стрепсиад